Спасение рядом, всегда.
Они медленно приближались к свету, почти не дыша. Лес был темен, лишь слабый, неровный свет от костра пробивался сквозь ветви, отбрасывая на деревья причудливые тени. Лия и Пэйтон ступали осторожно, стараясь не хрустнуть веткой, не наступить на сухой лист. Воздух был насыщен напряжением, и каждый звук казался в два раза громче.
Костёр разгорался всё ярче. Они присели за упавшее дерево, замерев, словно став частью леса.
И вот — голос. Резкий, строгий, хрипловатый.
— "Они уже на пределе. Если сейчас не свернём эту игру — она выйдет из-под контроля."
— "Ты же слышал, что сказали сверху — они нужны живыми. Особенно девчонка."
Лия замерла. Сердце бешено колотилось. Эти слова... про неё.
Вокруг костра стояли двое мужчин. Одеты полностью в чёрное — плотные куртки, перчатки, штаны, ботинки. На лицах — чёрные маски, только глаза виднелись, и те были холодные, как сталь. Один высокий и коренастый, второй чуть ниже, но двигался нервно, будто ожидал беды каждую секунду.
— "Если военные доберутся сюда — нам конец. Ни следа не должно остаться. Ни записей. Ни детей."
— "И что ты предлагаешь? Просто уйти и всё? Они слишком много видели. А главное — она уже начала вспоминать. Она та самая."
Лия в ужасе посмотрела на Пэйтона. Он сжал её руку так крепко, что пальцы побелели, но даже не заметил. Его глаза не отрывались от мужчин у костра.
В этот момент её телефон завибрировал.
Она чуть не выронила его от испуга, быстро заглушила звук и посмотрела на экран.
Мама:
«Лия! Мы с военными почти у въезда в лагерь! Поддержка на подходе. Оставайтесь на месте и не шумите. Мы найдем вас!»
Слеза скатилась по щеке Лии.
— Они рядом... они правда идут за нами...
Пэйтон прочитал сообщение и выдохнул.
— Значит, мы просто должны продержаться. Совсем немного.
И вдруг, у костра, один из мужчин поднял голову — словно услышал что-то.
Он замер, прислушиваясь, и вытащил что-то из кармана — устройство, похожее на трекер.
— "Они тут."
Второй тут же потушил костёр, засыпая пепел грязью.
— "Сматываемся. Сканер засёк импульс от кулонов. Мы уже на крючке."
И прежде чем Лия и Пэйтон успели сообразить, мужчины исчезли в лесу — бесшумно, будто растворились во тьме.
— Они отслеживают кулоны... — прошептал Пэйтон. — Нас.
Лия покачала головой.
— Но теперь мы тоже знаем больше. Это не просто игра... мы часть чего-то большего.
И тогда — далеко, на горизонте, в небе вспыхнул свет — вертолёт, медленно подлетающий к лагерю.
— Они пришли, — сказала Лия. — Теперь всё изменится.
Но в лесу, рядом с ними, кто-то всё ещё наблюдал.
_____
Они бежали, не разбирая дороги, через мокрое от дождя поле, ноги вязли в земле, но они не чувствовали ни холода, ни усталости. Только одно — свет. Яркий прожектор от вертолёта бил в сторону леса, озаряя тьму. Он был настоящим. Реальным. Надеждой.
— Пэй, они здесь... — выдохнула Лия, и впервые за долгое время в её голосе прозвучала дрожащая радость.
Пэйтон кивнул, стиснув её руку сильнее, и они побежали быстрее.
Вертолёт опустился на расчищенную поляну. С гулом и скрипом открылась боковая дверь, и оттуда начали выходить военные — вооружённые, сосредоточенные, в бронежилетах с эмблемой национального спасательного корпуса.
Сразу за вертолётом к полю выехали три полицейские машины, одна за другой, с включёнными мигалками. Водители даже не успели заглушить моторы — двери распахнулись, и из первой машины выскочила женщина.
— "ЛИЯ!!"
Лия остановилась на месте.
— Мама... — прошептала она, прежде чем её ноги сами понесли её вперёд.
Женщина влетела в поле, плача навзрыд, грязь и дождь не имели для неё значения. Она крепко обняла дочь, словно боялась, что та исчезнет прямо из рук.
— Ты жива... ты здесь... ты настоящая... — шептала мама, сжимая Лию в объятиях, не отрываясь.
Сзади появился отец Лии, высокий, крепкий, с непроницаемым выражением лица — но даже он не смог сдержать слёзы. Подойдя, он положил руку дочери на плечо и тихо сказал:
— Мы были на волоске от того, чтобы потерять тебя навсегда...
Рядом стоял отец Пэйтона — строгий, вымотанный, но в глазах читалась гордость. Он посмотрел на сына, слегка кивнул.
— Молодец. Ты всё сделал правильно.
Пэйтон впервые за долгое время почувствовал, что его старания были замечены. Он взглянул на Лию, которая ещё держала его за руку, и ничего не сказал — не нужно было слов.
Позади подъехал медицинский фургон, из которого вышли врачи с носилками и термопледами, но Лия и Пэйтон отказались ложиться. Они были вместе. Этого было достаточно.
— Мы нашли их координаты по сигналу кулонов, — говорил один из военных кому-то по рации. — Да. Место изолировано. Остальных подростков эвакуируем.
— Остальных? — Лия резко обернулась. — А наши друзья?! Райли, Несса, Джейден, Дилан?
Военный посмотрел на планшет.
— Команда уже ищет их. Они недалеко. Похоже, были заперты в старом домике лагеря, но сигнал поймали. С ними всё в порядке.
Лия прижала руки к груди, облегчённо всхлипывая.
И только в этот момент она позволила себе поверить — они выбрались.
Из ловушки. Из игры. Из кошмара.
Но в глубине души Лия знала:
Что это ещё не конец.
