10 страница16 ноября 2016, 16:44

Глава 10

"Наконец-то я вернулась домой" - думала я, лёжа с закрытыми глазами, в предвкушении увидеть лицо своей мамы. Но стоило мне их открыть, то я увидела все туже комнату в которой засыпала.
- Почему я ещё здесь? - спросила я, как подскочила и подбежала к зеркалу и стала стучать в него кулаком. - Эй! Ты выходи, ты сказал, что я вернусь домой, обманщик!
Я боробанила по зеркальной поверхности пока та не треснула и не разбилась. Осколки зеркала свалились у моих ног, отойдя на пару шагов стала разглядывать свои окровавленные руки, упав на колени зарыдала в голос. На мои рыдания сбежалось все поместье прислуга и даже граф со своим дворецким.

- Что произошло? - спросил Ричард, увидев разбитое зеркало и мои окровавленные руки. - Вы поранились. Мария, Лиза несите аптечку и бинты, вы помогите им.
- Слушаемся, - крикнули все и покинули комнату. В комнате остались только я, Ричард, граф и его дворецкий.
- Что с вами произошло? - начал граф.
- Я не вернулась домой, - всхлипывая пробормотала я.
- Что? Ты же..
- Он сказал что я вернусь домой, - говорила я, продолжая всхлипывать. - Он обманул меня...
- Кто он? - спросил дворецкий графа.
- Мужчина, у него очки и глаза зелёно-жёлтые. Помойму это...
- Жнец, - сказал Себастьян.
- Жнец? Но я думал что они занимаются сбором душ, - сказал граф.
- В основном да. Но есть и другие жнецы, вот некоторые из них занимаются сбором, а другие переправляют души на перерождение. В вашу первую встречу что он вам говорил? - спросил меня брюнет.
- Он сказал что не может меня пропустить, из-за того что мой передок совершил ошибку в прошлом. И он сказал если я исправлю ошибку, то он вернет меня обратно домой, - сказала я.
В комнату прибежала Мария с тазиком воды и полотенцами, а за ней Лиза с аптечкой и бинтами.
Ричард помог мне сеть на кровать и начал аккуратно обрабатывать мои ранки. Когда мои руки были забинтованы Мария с облегчением вздохнула. 
- Уберите осколки, - сказал Ричард.
- Что ж вы успокойтесь, наш разговор мы продолжим позже, - сказал граф и покинул комнату. Себастьян пошёл за ним следом.
- Я помогу вам переодеться, - сказал Ричард и открыл шкаф.
Я не чего не ответила на этот счёт и полностью погрузилась в себя.
- Ричард я помогу госпоже переодеться, - возмущаясь сказала Лиза, и вручила Ричарду метлу и совок.
Спустя несколько минут я была одета и причёсана. Сидя за туалетным столиком я смотрела в небольшое зеркальце вглядываясь в своё отражение.
- Я прикажу заменить зеркало, - сказал Ричард, стоя за моей спиной.
- Хорошо. Подай завтрак, я проголодалась, - сказала я, встав из-за столика направилась в обеденную.
- Будет сделано.
Через некоторое время я и граф сидели в обеденной и ждали когда подадут завтрак.
- Как вы? - спросил граф.
- Разбита... Вы это хотели услышать? - спросила я, смотря на складки платья.
- Господин, я думаю сейчас не лучшее время для расспросов, - сказал брюнет, наклонившись к графу.
- Понимаю, - сказал граф, кивнув.
Вскоре нам подали завтрак. Я была в затруднительном положении так как руки были в бинтах.
- Позвольте я вам помогу, - сказал дворецкий графа взяв из моей дрожащий руки, вилку.
Мне было не много не ловко ведь меня кормили как маленькую. Моё лицо постепенно становилось красным от смущения, но если бы это увидел Ричард, он бы озверел от ярости.

После завтрака граф покинул поместье, а я наплевав на все дела сидела в гостиной вглядываясь в каждую зеркальную поверхность, но не одно из них не показала мне того что я хотела бы увидеть.

- Госпожа может отправимся на конную прогулку? - поинтересовался вошедший блондин.
- Не знаю... Я ни как не могу понять почему я не вернулась домой, - сказала я, и взглянула на довольное лицо дворецкого. И тут до меня дошло.
- Что ты сделал? - спросила я, подойдя к Ричарду. - Отвечай!
- Ну... Я слегка разрушил департамент жнецов, - сказал Ричард, улыбнувшись своей дьявольской улыбкой.
- Скажи что ты шутишь? Демону не как не попасть в департамент жнецов, - сказала я, схватив его за фрак.
- Путей как звёзд, - ответил мне Ричард, продолжая улыбаться.
- Зачем? - спросила я, отпустив его фрак и отойдя на два шага назад.
- Потому что я хочу что бы вы принадлежали мне, - сказал он, и стал ко мне подходить. Я в свою очередь начала пятиться назад.
- Не подходи ко мне, - мой голос стал дрожать, как и все тело.
Дьявольские глаза Ричарда стали проникать в глубины моей души, страх лился через край. Комната стала наполняться в непроглядной тьмой. Я зажмурилась, держась за голову при села.
- Помогите! - завопила я, не открывая глаз.
Вдруг из не полностью поглощённого тьмой окна влетела красная туша, сбила с ног Ричарда и комната стала прежней, но окно было уже не спасти.
- Анастасия, - позвал меня мужской голос. Я открыла глаза и увидела того самого жнеца с которым разговаривала вчера.
- Ты! - промямлила я, пытаясь унять дрожь.
- Приношу извинения, - сказал он, поправив очки.
- За что? За окно или за то что не отправил меня домой? - начала я.
- За то и другое, я не мог вас переправить из-за этого создания тьмы. Дело в том он разрушил дверь с помощью которой вы можете вернуться, - сказал очкарик.
- Как ты мог? - сказала я, печальным лицом.
- А  на восстановление двери потребуется время, если быть точным, то где-то четыре дня, - сказал очкарик, - в худшем случаи неделя.
- Вот как... Что ж спасибо что предупредил, - сказала я, посмотрев в глаза жнецу. - ах да, не забудь забрать эту красную тушу.
- Конечно, - сказал он, подняв тушу с пола.
Когда жнец покинул здание. Я взглянула на Ричарда просто испепеляющим взглядом.
- Почини окно, и ко мне больше чем на двести метров не походи. О, чуть не забыла, если ещё раз попытаешься помешать мне вернутся домой, то за свои действия я не ручаюсь, - фыркнула я, и покинула гостиную.
Глубоко дыша я шла по коридору и вышла на улицу в саду цвели розы. Их пьянящий аромат заполнил воздух и мои лёгкие. Я пошла по дорожке пока не услышала стук копыт. Я пришла к главному входу и увидела карету которая остановилась прямо передо мной. Кучер спрыгнул на землю и открыл дверь из кареты вышел высокий красивый шатен с сапфировыми глазами. Шатен улыбнулся и подошёл ко мне.
- Здравствуй моя любимая кузина, - сказал он, взяв меня за руку. - Ой, ты что поранилась?
- А это, зеркало разбилось вот. А тебя каким ветром сюда занесло? - спросила я, поняв что мы знакомы.
- Ну ты знаешь мою маму. Она настаивает на том что бы я женился на тебе. И мне так кажется что она и тебе тоже под надоела с этим, - сказал шатен, улыбнувшись.
- Да ты прав, - сказала я, улыбнувшись в ответ. - Прости, но в гостиной окно ветром выбило, ты не против выпить чая в беседке?
- Ох, Анжелиза ты же знаешь, как я люблю пьянящий аромат роз, - сказал он и приобнял меня за талию.
- Жан-Клод оставь это для своих милых дам, - сказала я, хлопнув его по руке.
- Ты как обычно, не пробиваемая, смотри если не найдешь себе спутника жизни. Так я могу и не сдержаться и насильно возьму тебя,  - сказал Жан-Клод, ухмыльнувшись.
- Извращенец, - вырвалось у меня.
- Ты что-то сказала? - переспросил меня Жан-Клод.
- Нет, не чего, - сказала я состроив невинное личико.
Спустя пару минут мы сидели в беседке и Лиза подола нам чай.
- Слушай, я не то чтобы хочу женится, но это долго не может продолжаться, - начал было разговор Жан-Клод.
- Я знаю. Если я в очередной раз откажусь, то она начнёт присылать ко мне женихов, - вздохнула я.
- Это точно, кстати совсем забыл, - сказал Жан-Клод, поставив  чашку на стол, полез в карман. - Вот это тебе от моей мамы.
Я взяла из его рук конверт и не долго думая открыла его. Я пробежалась по тексту.
- Не хмурь своё красивое личико, - сказал Жан-Клод, отпив немного чай.
- Твоя мама перешла все границы, - сказала я, положив письмо на стол.
- Знаю она устраивает приём в твою честь. Открою тебе секрет туда приглашены в большинстве молодые мужчины. Я думаю ты догадалась в чем суть, - сказал Жан-Клод, рассмеявшись.
- Скажи ей что меня не будет я...
- Госпожа вам пришло письмо, - сказала Лиза, подбежав ко мне.
- От кого? - спросила я, взглянув на печать. - Оу, это же от графа.
Я открыла конверт и прочла письмо это оказалось приглашение на званный ужин.
- Я еду на званный ужин в поместье Фантомхайв, - сказала я, улыбнувшись.
- Ладно я передам маме что ты не приедешь, - сказал Жан-Клод, встав из-за стола.
- Пускай не обижается, - сказала я, поставив чашку на стол.
- Хорошо, что ж я до свидания, - сказал Жан-Клод и пошёл к ждущей его карете.
- Лиза скажи Ричарду что б приготовил карету, - сказала я, служанке.
- Слушаюсь, - ответила она и убежала.
Через минут пятнадцать я сидела в карете. Я думаю вы догадались куда я еду. Моей пятой точке очень не комфортно так как каждая кочка на дороге хорошо ощущается. Ещё пару минут и я за работаю себе радикулит.
Наконец-то я добралась до поместья, погода утром была лучше. Не хотелось бы мне попасть под ливень. Меня встретил Танака он взял мой багаж и проводил в комнату. Но вскоре должен был начаться ужин я переоделась в парадное платье и сделала прическу. Вы на верное спросите куда делся Ричард, так вот он в наказание остался в поместье.
Я вышла в холл где собрались гости. Мадам Ирен со своим мужем, Лао с Ран-мао, мистер Вудли, мистер Фэлпс и наконец писатель. Далее его будут звать "Акула пера". Не хватало только Герцена Сименса с графом Греем и самого хозяина поместья. Но не прошло и минуты как появился граф.
- Приветствую вас, рад что вы смогли приехать, - сказал граф, спустившись по лестнице вниз.
Я подошла к Лао с Ран-мао и к Акуле пера.
- Добрый вечер, - сказала я, улыбнувшись.
- Добрый, - ответил писатель.
- Рад с вами на конец познакомится, вы ведь графиня Лидл, - сказал Лао, с хитрой усмешкой.
- И я рада знакомству мистер Лао, можете звать меня-Анжелиза, но если вам трудно произносить моё имя, то зовите меня-Анж, - сказала я, повторив его улыбку.
- Ну что вы это неуважение к вам, правда Ран-мао, - сказал Лао.
- Да, - тихо ответила Ран-мао.
- Рад вас видеть, - сказал граф, подойдя к нам.
- И я вас, - ответила я.
- Что ж полагаю можно начинать, - сказал граф, повертел головой. - Кажется главный гость ещё не прибыл.
- Возможно он задерживается из-за плохой погоды, - сказал дворецкий.
- Наш гость прибыл, - сказала Мейлин, подбежав к нам.
- Рад встречи я-Джордж фон Сименс, - сказал пожилой мужчина.
- Здрасте, - из-за его спины выскочил граф Грей.
- Приветствую, - сказал граф, пожав руку Сименсу. - Я взял на себя смелость организовать шведский стол, вы сможете насладиться ещё и беседами.
Граф, Сименс и Грей пошли в банкетный зал.
- Тех кого я назову могут идти в банкетный зал, - сказал дворецкий, достав листок бумаги. - Графиня Анжелиза Лидл.
- Увидимся, - сказала я, Лао и пошла в банкетный зал.
Я вошла в банкетный зал там было множество столов с напитками и всяческими вкусностями, играла тихая музыка. Остальные гости стали заполнять зал.
Вечер я провела в обществе мисс Ирен и её мужа. Но я заметила что писатель смотрит на нас и не понимает почему его пригласили. Взяв с подноса дворецкого бокал вина он отпил не много. И к нему под сел граф и я решила подойти.
- Как вам вечер?- спросил граф, когда заметил меня.
- Все просто замечательно, но вправду сказать я не много утомилась, - сказала я, сев рядом с писателем.
- Граф я всё-таки не понимаю почему вы меня пригласили? - не выдержав спросил писатель.
- Ммм... На днях я прочитал одну из ваших работ, роман опубликованный в рождествинском еженедельнике Битона, - сказал граф.
- Вы читаете такой второсортный журнал, - удивился писатель.
- А почему бы и нет, ваш роман очень хорош, - подола голос я.
- Вы правда так думаете? - смущено поинтересовался писатель.
- Конечно, - ответила я, улыбнувшись.
- Хватит я не могу больше терпеть ваши вульгарные прикосновения, - крикнула мисс Ирен.
- Когда я вижу вас в таком платьице я просто... - изрядно пьяный бормотал Сименс.
- Хватит старый развратник, - крикнула мисс Ирен, одарив Сименса под щетиной.
- Ах ты! - рыкнул Сименс, схватив бокал с вином и выплеснув его содержимое на появившегося перед мисс Ирен, графа.
- Вы на званном ужине  введите себя прилично, - сказал граф.
- Как ты посмел прикоснутся к моей жене, - крикнул Гримсби, схватив бутылку вина в Сименса.
Бутылку на пол пути к Сименсу поймал Себастьян, вспрыгнув на стремянку стал лить вино на башню из бокалов. Все решили выпить по бокалу и забыть об инциденте. Себастьян принёс Сиэлю полотенце. Эти двое стали разговаривать на французском я конечно знала о чем идёт речь, но писатель походу не понимал.
- Ладно хватит обсуждать, - сказала я, подойдя к ним.
- Вы поняли о чем мы разговаривали? - спросил граф.
- Даю наводку, я знала о чем вы будете разговаривать, - сказала я, улыбнувшись.
После, ужин прошёл спокойно, когда Сименс уснул и Себастьян отнес его в комнату и граф тогда пошёл спать. Мы с мисс Ирен провели чудесный вечер в бильярдной, и я даже взяла на себя смелость и сыграла в бильярд. Потом мы услышали крик и пошли на звук.  Возле входа в комнату стояла толпа, Себастьян выбил дверь и перед всеми раскрылась такая вот занятная картина. Сименс сидит в кресле с его рта текла слюна, на груди кровавое пятно. Писатель пробился сквозь толпу и стал осматривать пациента.
- Сименс мёртв, - сделал вывод писатель.- Но скорее всего его убили.
- Что убыли? - мистер Фэлпс, грохнулся в обморок.
- Успокойтесь давайте сначала проверим алиби каждого, - предложила я.
- Мы были с Ирен были в бильярдный, - сказал Гримсби обнимая мисс Ирен.
- И я там был, - сказал писатель.
- И я тоже с мисс Анжелизой, - сказал Грей, положив руку мне на плече.
- Мы с Ран-мао были в гостиной, пили вместе с мистером Вудли, - сказал Лао.
- А чем в это время занималась прислуга? - спросил писатель.
- Мы при брались в банкетном зале, - сказала Мэйлин.
- А где в это время были вы граф? - спросил Вудли.
- Спал в своей комнате, - пробормотал граф.
- Значит вы и сеть убийца! - крикнул Гримсби.
После мы разошлись и мне досталась комната возле комнаты писателя. Там сейчас закуют графа и писателя в кандалы. Буду надеется что граф Грей не удумает убить меня во сне. Мне даже стало не по себе об этой мысли на всякий случай я устроила баррикаду около двери, если кто-то попробует войти то я услышу.

10 страница16 ноября 2016, 16:44