7 страница8 ноября 2015, 16:06

Глава 7. Алькатрас.

Белый полицейский катер стремился к отдалённому от берега острову. Рассекая залив, катер всё набирал скорость.

За полицейскими, держась на приличном растоянии плыла моторная лодка. Увидев, что катер приближается к острову, лодка резко развернулась и остановилась чуть подальше от белого катера.
Спустившись на берег, полицейские и детектив быстрым шагом прошли в Алькатрас. Девушка незаметно последовала за ними.
Около входа их ждал охранник. Высокий крепкий мужчина в форме расхаживал около двери. Завидев посторонних людей, он остановил их.

- Кто вы?
Достав из кармана удостоверение, Карл протянул его охраннику.
- Детектив Карл Моррисон. Я расследую дело о сбежавшем Джеффе Убийце. Вы же конечно знаете кто он.
- Детектив Моррисон, глава тюрьмы ждёт вас. Проходите!
И, открыв железную дверь, охранник впустил их внутрь.

Зайдя внутрь, Карла сразу же позвали к кабинету изъятых вещей.

- О, детектив Моррисон, как я рад что вы пришли! - сказал глава тюрьмы пожимая детективу руку.

Главу тюрьмы звали Андре Сандерс. Он высокий крепкий мужчина. Было видно, что он хорошо заботится о своём теле, хоть он и глава Алькатраса. Короткие каштановые волосы были аккуратно, можно так сказать, зализаны. А глаза были цвета меди. Сам же Андре был одет в строгий костюм. Классические брюки; белая рубашка; тёмный пиджак. Андре был приветливым человеком и легко мог втереться в доверие любому.
Но изучая психологию людей, Карл мог больше сказать об этом человеке, чем он сейчас себя показывает.

- Здравствуйте мистер Сандерс.
- Просто Андре. Детектив, я так рад что вы приехали.
- И так, как уже известно, убийца сбежал на свободу. И за это время он убил, - детектив посмотрел на трупы двух охранников, - троих человек.

- Карл, ты звал меня? - послышался женский голос сзади. Карл обернулся и увидел Клару.
- Да Клара. Нам нужна помощь с телами. Иди пока к остальным криминалистам, а мне надо поговорить с мистером Сандерсом.
- Хорошо Карл.
Сказав это, Клара прошла к криминалистам.

- Ну что, детектив Моррисон, пройдём к камере сбежавшего преступника? - спросил Андрэ Карла.

- Да, мистер Сандерс.

Идя по железной лестнице, Карл разговаривал с Андре и задавал ему вопросы по поводу Джеффа Убийцы.

- Какое поведение показывал заключённый, когда сидел в камере?

- Не очень хорошее. Он постоянно избивал каждого. Несколько попыток побега, избиение заключённых, некоторых даже увезли в больницу. Ну а у других закончилось всё смертью. И когда Джефф исчерпал чашу моего терпения, я приказал отправить его в одиночную камеру. Там его заковали в кандалы. После же я вызвал психоаналитика. Он поговорил с Джеффом, но результаты беседы он мне не показал, а лишь поспешно удалился из тюрьмы. После же недели заключения в одиночной камере, Джефф показывал хорошее поведения. Он сидел тихо и не буянил. Я всё таки решился перевести его в камеру №214, но не решился подсаживать к нему заключённых. Все в тюрьме его боялись. Но как я был слеп тогда. Не надо было мне переводить его. В эту же ночь, Джефф ударив охранника и украв у него ключи сбежал из камеры и отправился в комнату изъятых вещей. Там он задушил одного охранника и зарезал другого. После он быстро скрылся с острова. - Карл внимательно слушал Андре и вникал в суть его рассказа. "Значит Джефф уже сформировал тогда план побега. Он знал когда именно охранник пройдёт мимо его камеры, знал где находятся ключи и где находится его оружие....." размышлял про себя Карл. "А если этот психоаналитик что-то знает. Ведь он общался с маньяком. Надо узнать у Андре где находится сейчас психоаналитик."

- Андре, вы говорили о каком-то психоаналитике?

- Да. Доктор Джеймс Бернор.

- Скажите мне его адрес.

- Сам он где живёт я не знаю, а вот номер его работы сказать могу.

- Отлично, диктуйте.....

Сказав адрес клиники доктора Бернора, Карл и Андре пошли вниз к криминалистам.

                                                                                         ***

Клара сидела над трупом охранника и внимательно изучала его. Так же она фотографировала ссадины и пореза сделанные убийцей. Склонившись над трупом первой жертвы, Клара стала обыскивать его. Она знала, что у каждого охранника кабинета изъятых вещей должна быть карточка открывающая ячейки с уликами, но порывшись в карманах, она её не обнаружила. Записав что-то в блокноте, Клара встала и подошла к своему мужу.

- Карл, надо поговорить. - сказала она серьёзным голосом. Карл кивнул и пошёл за женой. Та, подойдя к первому трупу сказала:

- Ты же ведь знаешь, что у каждого охранника кабинета изъятых вещей е6сть спец. карта?

- Да.

- Обыскав тело, я обнаружила, что этой карточки нет. Это и был первым мотивом для убийства. Джеффу нужна была карточка, чтобы открыть свою ячейку. А теперь второй охранник, - Клара посмотрела на второй труп, - достав своё оружие, маньяк хотел незаметно скрыться, но в это время перед дверью возникло препятствие. Перерезав охраннику горло, Джефф поспешно взяв его ключи, сбежал из Алькатраса.

- Потом на катере приплыв в порт, увидел и старика, который, судя по всему заметил его и, чтобы убрать лишних свидетелей, убил его.

- Но есть одно "но". Прибыв в порт, я первым делом изучила тело рыбака и заметила, что на нём нет следов боя или сопротивления. Убийца просто взял и убил его. Но оглядев местность я заметила, что там явно была драка. Джефф с кем-то дрался и это явно не его друг.

- Ну и скорее всего не наш. - ответил Карл. Моррисон часто поражался дедуктивным мышлением Клары и в тайне восхищался ею. Но вскоре собравшись с мыслями, Карл сказал:

- Клара, нам надо посетить одного доктора, который работал с Джеффом. Вот его адрес.

Карл показал Клара листок с адресом, который так любезно дал ему Андре.

- Ну тогда, почему мы медлим? Поехали!

                                                                                           ***

Я стояла незаметно около двери и наблюдала за детективом. Он разговаривал с женщиной о каком-то докторе, который работал с Джеффом. "Ха, с ним ещё и психиатр работал." усмехнулась я.

- Ну тогда, почему мы медлим? Пошли!

Сказала та женщина и, взяв детектива за руку направилась к двери. Я машинально спряталась за ближайшим дерево. Моя моторная лодка стояла недалеко и мне надо было незаметно добраться туда. Детектив и криминалист уже сели в катер. Я же, воспользовавшись моментом, бросилась бежать к лодке. Сев и быстро отъехав от острова, я поплыла к порту.

                                                                                          ***

Карл и Клара сели в катер и хотели уже было отплыть, как они заметили уплывающую моторную лодку.

- Может рыбак? - предложила Клара.

- Будем думать что это так.

И, заведя мотор, они поплыли в сторону Нью-Йорского порта.

Продолжение следует........




7 страница8 ноября 2015, 16:06