Глава 10: Разоблачение
Елезабетта и Кай оказались в центре внимания группы мужчин, которые изначально выглядели угрожающе, но теперь казались более открытыми к общению. Главный мужчина, по имени Мэтт, пристально посмотрел на них, оценивая их решимость. Секунды тянулись как часы, и Елезабетта понимала, что сейчас все зависит от их слов.
— Мы действительно хотим понять, что произошло с Мартином Бейли, — произнесла она, стараясь придать своему голосу уверенность. — Мы знаем, что он был вовлечён в дела с Алексом.
Мэтт задумался, его лицо выражало напряжение. Он делал шаги по комнате, как будто искал правильные слова, чтобы объяснить то, что было скрыто за завесой тайн.
— Мартин был нашим другом, — наконец сказал он. — Он никогда не подводил. Но с тех пор как Алекс вошёл в его жизнь, всё пошло не так.
Кай, стоя рядом с Елезабеттой, почувствовал, как растёт напряжение в воздухе. Он знал, что надо использовать этот момент, чтобы добыть больше информации.
— Что именно произошло? Почему он пропал? — спросил Кай, его голос звучал решительно.
Мэтт вздохнул, и его взгляд стал ещё более серьёзным.
— Алекс — хитрый человек, — сказал он, его голос наполнился ненавистью. — Он манипулирует всеми вокруг себя. У него есть свои цели, и он не остановится ни перед чем, чтобы их достичь. Мартин не раз предупреждал нас об этом, но мы не восприняли это всерьёз.
Елезабетта почувствовала, как её сердце сжалось. Они должны были узнать больше.
— Что именно он хотел от Мартина? — спросила она, стараясь углубиться в тему. — Что они обсуждали?
— Мартин был на самом деле в центре одной из схем Алекса, — ответил Мэтт, его голос был полон тревоги. — Он пытался вывести на чистую воду некоторые сделки, которые были не совсем законными. Мы все знали, что это может быть опасно, но он не хотел отступать.
— И он не мог позвонить вам, когда у него появились проблемы? — спросил Кай, его глаза были полны беспокойства.
— Он пытался, — признал Мэтт. — Но вскоре связь с ним оборвалась. Мы только знали, что он что-то нашёл. Что-то важное.
Елезабетта вспомнила, что Дэн говорил о некоем улики, которые могли бы привести к разгадке. Она взглянула на Кая и поняла, что у них есть возможность выйти на след.
— Если у него есть улики, — произнесла она, — мы должны их найти. Может быть, они могут помочь нам раскрыть правду и, возможно, даже вернуть Мартина.
Мэтт кивнул.
— Я знаю, где он хранил свои записи, — сказал он. — Это место, где мы встречались. Но сейчас там может быть опасно.
— Мы готовы, — уверенно ответила Елезабетта. — Если это поможет нам узнать правду, мы справимся.
Кай, чувствовавший, что они на правильном пути, согласился.
— Мы можем взять вас с собой, — предложил он. — Это может быть проще, если кто-то из вас покажет, где искать.
Мэтт замялся, его взгляд становился всё более решительным.
— Ладно, — произнёс он. — Но нам нужно быть очень осторожными. Алекс не простит предательства, и если он поймёт, что мы копаем слишком глубоко, это может привести к серьёзным последствиям.
Они покинули заброшенную фабрику, и когда Елезабетта взглянула на Кая, она заметила, что его лицо выражает ту же решимость, что и её собственное сердце. Они были на грани открытия чего-то важного, и это ощущение придало им сил.
Когда они прибыли к старому зданию, где Мартин хранил свои записи, атмосфера изменилась. Тень неопределённости накрывала их. Елезабетта ощутила, как волнение переполняет её, и напряжение в воздухе ощущалось, как никогда.
— Это здесь, — сказал Мэтт, указывая на старую дверь, которая выглядела так, будто её никто не открывал много лет. — Я не знаю, что вы там найдёте, но будьте готовы ко всему.
Елезабетта подошла к двери, её рука дрожала от волнения. Она толкнула дверь, и она с громким скрипом открылась, обнажая темноту внутри. Они вошли, и Елезабетта включила фонарик. Стены были покрыты пылью, а на полу валялись старые бумаги.
Кай сразу же начал осматривать комнату, в то время как Елезабетта нашла старый стол, на котором лежали бумаги. Она начала их листать, в её голове рождались вопросы.
— Вот что-то, — произнесла она, когда нашла заметки, которые, похоже, были написаны Мартином.
Кай подошёл ближе, и они вдвоём начали читать. В записках говорилось о сделках, связанных с синдикатом, о том, что Мартин поднимал вопросы о безопасности и незаконных операциях. Елезабетта почувствовала, как всё это перекликалось с тем, что говорил Мэтт.
— Он действительно что-то знал, — произнесла Елезабетта, её голос звучал напряжённо. — Это может стать уликой против Алекса.
Кай кивнул, и его глаза блестели от решимости.
— Мы должны сделать копии этих документов, — произнёс он. — Это может стать нашим козырем.
Они начали фотографировать заметки, но внезапно в тишине послышались шаги. Елезабетта замерла, её сердце забилось быстрее.
— Это может быть Алекс, — прошептала она, её голос дрожал от страха.
Кай быстро огляделся вокруг.
— Нам нужно спрятаться! — закричал он, и они оба бросились в угол комнаты.
Слышны были приближающиеся шаги, и в дверь вошёл силуэт мужчины. Его лицо было полным уверенности, а в глазах светилась угроза. Елезабетта почувствовала, как страх охватывает её, но в то же время её решимость только усилилась.
— Где вы? — произнёс Алекс, его голос звучал низко и угрожающе.
Елизабетта прижалась к стене, стараясь не дышать. В этот момент они знали, что это их шанс, и они должны быть осторожными. Снаружи доносились шаги, и Елезабетта и Кай обменялись взглядами. Им нужно было уйти, но как?
