Том 1. Глава 14 - Экзаменационное состязание по истреблению нечисти. Часть 2
Прозвучал звон холодного лезвия. Хлынула кровь и тварь закричала нечеловеческим голосом. Из раны тут же пошёл чёрный дым, который окутал юношей. Нань Ло сообразил что к чему, и крикнул Хуа Ланю:
- Не вдыхай его! - Но было уже поздно. Они вдвоём уже вдохнули чёрную массу и почувствовали ноющую боль в голове.
У многорукого шелкопряда была ещё одна особенность: когда его ранили, из ран выходил дым, вдохнув который жертва даёт ему возможность покопаться в мозгах, и тогда шелкопряд начинает морально давить на неё. Задевает самое больное, раскрывает секреты перед другими, делает всё, лишь бы жертва истощилась от душевных страданий и стыда.
Голову раскалывало от боли. Было такое чувство, будто что-то залезло в мозг и прямо сейчас ползало там. Нань Ло упал на колени схватившись за голову, не имея возможности даже взглянуть на Хуа Ланя. Шелкопряд повернул своё распухшее лицо в сторону Нань Ло, и взглянув на него своими полностью чёрными глазами, искажённым голосом усмехнулся:
- А ты много чего скрываешь мальчишка. - Нань Ло прошибло в холодный пот. Тварь продолжила:
- Сколько секретов, сколько тайн... И большинство из них довольно страшны. Сколько жестокости, одиночества, отчаяния. Твоё прошлое воистину ужасно для вас, людей. Не боишься, что тот мальчишка всё узнает о твоей гнилой натуре?
Нань Ло нашёл силы, чтоб поднять взгляд на шелкопряда, и сквозь зубы прошипел:
- Ты не посмеешь... - Тварь лишь усмехнулась:
- А то что? Убьёшь меня, как свою мать?
Нань Ло будто окаменел. Он не посмел больше выдавить и слова. Тварь посмела надавить на самое больное место, и теперь ему ничего не оставалось, кроме как промолчать.
- Сколько фальши в одном человеке. От выдуманного прошлого, до внешности и имени. Сомневаюсь, что у тебя характер настоящий. - Затем он перевёл взгляд на Хуа Ланя и усмехнулся:
- А вы друг друга стоите. Что один фальшивка, что другой лжец. Притворяешься перед ним "другом", а на деле... - Он сделал паузу. - Боюсь, когда ты узнаешь правду о нём, то любые чувства к этому человеку точно угаснут.
Нань Ло ничего не понимал, но из-за боли в голове не мог об этом думать. Он кое-как встал на ноги и попытался взять Лянмин. Тело предательски дрожало, а сердце вырывалось из груди. От паники ноги его чуть не подкосились, но уперевшись о чёрный клинок, он сумел устоять на ногах.
- Ты всё продолжаешь сопротивляться мальчишка. - С ехидной улыбкой негодовал Шелкопряд. - Можешь не пытаться, я легко могу сломать тебя, даже не прикладывая к этому физического усилия.
Нань Ло снова упал на колени, и попытался взглянуть на Хуа Ланя, но зрение не фокусировались и он не мог его рассмотреть. Шелкопряд продолжил:
- Ты так поглядываешь в его сторону, будто ищешь спасения и опоры в нём, но разве ты забыл, что такие как ты вечно одиноки?
- Прекрати... - С болью прошептал Нань Ло хватаясь за голову.
- Такие гнилые фальшивки как ты не заслуживают внимания и любви. Сколько бы ты не менял внешность, имя, личность, ты никогда не станешь другим человеком и не изменишь своё прошлое. Ты к нему так тянешься, потому что думаешь, что дорог ему, но ему дорог не ты, а фальшивка. Настоящего тебя никто никогда не полюбит, ты лишь разочаруешь людей и всё... - Вдруг он прервался. Нань Ло, который уже не ощущал себя живым человеком, подняв взгляд увидел, что Хуа Лань вонзил Рёчин прямо в брюхо Шелкопряду. Тот лишь усмехнулся:
- Ты так злишься, так злишься... Так борешься за него... Но ты делаешь это ради фальшивки! Это не настоящий человек, в нём абсолютно всё - ложь. Посмотри на его внешность, разве не видно краску на волосах? Разве не понятно, что его имя не настоящее? Тебе дорог лишь образ, который ты сохранил у себя в голове, узнав истину этого человека, ты ни за что не... - Его перебил яростный крик:
- Мне плевать! - Хуа вонзал лезвие всё глубже и глубже в тело шелкопряда. Кровь текла рекой и забрызгала красивое одеяние. - Мне плевать на его имя, мне плевать на внешность, даже если всё подстроено, если эмоции на его лице не настоящие, как ты говоришь, мне на это наплевать! - Клинок вошёл глубже.
- Ты можешь говорить, что я знаю лишь образ, но я ни за что не поверю, что огонь в его глазах, когда он рассказывал мне о своих исследованиях, был фальшью. Я ни за что не поверю, что когда он убегал посреди ночи, чтоб посмотреть на светлячков, было фальшью. Я не поверю, что то, каким взглядом он глядел на звёзды по ночам, было фальшью. Ты можешь говорить что угодно, мне плевать на внешность и имя, но я знаю, что каким видел его Я, был не образ, это была искренность. Можешь доказывать сколько угодно, но я не поверю. Я - Будущий глава ордена Хуа Бэй Цзинь, я горд, высокомерен, упрям и верен своим идеалам. Тебе меня не переубедить! Можешь даже не пытаться рассказывать мне о его прошлом, я не поверю, пока он не расскажет о всём сам. А теперь, ты, гнилая тварь, сдохни наконец!
Рёчин резко вышел из тела шелкопряда, и тот упал на землю. Вокруг него образовалась лужа крови и вскоре тварь перестала шевелиться. Боль в голове прекратилась, но в груди стала лишь больше. Нань Ло не посмел взглянуть на Хуа Ланя, а потому лишь сидел на коленях, охватив локти руками и смотря в кровавую землю. Хуа подошёл к нему, и, взяв за плечи, заставил встать.
- Состязание ещё не закончилось, нужно быть начеку. - Серьёзно сказал он. - Как-то это слишком странно, настолько опасные твари не должны появляться здесь. За этим наверняка кто-то стоит... - Но его вдруг прервали:
- Разве ты не хочешь спросить, о чём он говорил? - Дрожащим голосом спросил Нань Ло. - Разве не хочешь узнать правду?...
Хуа Лань какое-то время молчал, но потом ответил:
- Хочу, но я не буду спрашивать. Если захочешь, то расскажешь всё сам, я не собираюсь давить и настаивать. - Он тяжело вздохнул. - Пойдём, нужно обойти территорию и проверить, нет ли больше такой же опасной нечисти.
- Нань Гуан остался ниже по течению, заберём его. - Хуа Лань кивнул и они направились за молодым господином Нань.
Когда они нашли его, тот ужаснулся:
- П-почему столько крови?! - На них и вправду было больно посмотреть. Одеяния и волосы были почти полностью красные, и зрелище и вправду было ужасающим.
- Мы накинулись на сильную тварь. - Объяснил Нань Ло. - Нужно обойти местность и проверить, нет ли больше таких же опасных существ. Большинство из наших шиди и шисюнов не смогут справиться с такими, боюсь, ещё больших потерь в таком случае не избежать.
Они последовали дальше по течению реки. Нань Гуан, заметив напряжение между шисюнами, поинтересовался:
- Так что это там за тварь такая была, что вы оба такие кислые? - Нань Ло отмахнулся:
- Не важно. Позже расскажу. - Но Нань Гуан не угомонился.
- Тогда что с лицами? Я не про кровь если что. - Оба промолчали, и тогда Нань Гуан вздохнул: - Вы что, поругались что-ли?
Нань Ло хотел было возразить, но не успел. Нань Гуан продолжил:
- Чтоб потом обязательно помирились, поняли? - И расставил руки в боки. - Я между прочим не очень-то хочу на ваши тухлые физиономии смотреть.
Нань Ло издал смешок. Хотя это было совсем не к месту, но ему уже было плевать. Всю дорогу Хуа Лань поглядывал в его сторону, и от этих взглядов Ло было не по себе.
Они прошли почти три ли*1 и наконец-то услышали чьи-то голоса вдали. Как на зло им показался Е Рёчин со своей компанией. Увидев в каком состоянии Нань Ло с Хуа Ланем, тот усмехнулся:
- Да уж, видок у вас так себе.
Хуа Лань с сарказмом в голосе ответил:
- Спасибо большое, что указали нам на наши недостатки. Мы же столько ходим, и до сих пор не увидели, что по уши вымазаны в крови. Без вас бы и не заметили! Да уж, извините, не знали, что при сражении на мечах может брызгать кровь.
Нань Ло хихикнул, а Е Рёчин холодно усмехнулся:
- Мне плевать во что вы там вляпались, что выглядите как непонятно что, в любом случае, от этого никакого толка. Вы прямо сейчас находитесь в конце списка, а за оставшееся время, сомневаюсь, что вы успеете набрать очки. Боюсь, вы не то что в пятёрку лучших, вы даже на базу не пройдёте. - От усмехнулся и его компания подхватила смех. Е Рёчин продолжил:
- Пока вы убивали время на кого-то сильного, мы убивали мелкую нечисть и сейчас находимся в начале списка, а вы за свой "большой кусок" и двух очков не получили! Вот это будет новость: Молодой господин ордена Хуа и бродяжка Ло, которые подавали такие надежды и были лучшими в классе, вылетят на первом же экзамене!
Нань Гуан перестал это терпеть и вступился:
- Е Рёчин! Следи за своим грязным языком! Что ты такое себе позволяешь?! - Но тот лишь с такой же усмешкой ответил:
- Что я позволяю? Пользуюсь своим статусом. В отличии от тебя, который видимо забыл, что наследник ордена, и теперь как собачка бегает за этим отбросом.
- Ты...! - Разъяренный Нань Гуан хотел было ответить, но Хуа Лань его остановил. Он бесстрастно сказал:
- Вот именно, пользуйся своим статусом, не доходи до такой низости, как ответы этому отбросу. Он похоже забыл, что с властью даётся не только право, но ещё и ответственность. Вместо того, чтобы сохранять лицо и вести себя как положено, он лишь провоцирует и показательно презирает людей ниже по положению, совершенно забыв про хоть каплю приличия, которая прилагается вместе со статусом. - И заключил:
- Влиятельному человеку не нужно кричать о своём положении, чтоб все о нём знали, ему достаточно лишь показать свои манеры.
Затем развернулся и пошёл прочь. Е Рёчин остался стоять красный как рак и неспособный выдавить и слова. Нань Ло догнал Хуа и шёпотом усмехнулся:
- Вот как получается, тот, кто буквально только что кричал нечисти о своей гордости и положении, теперь говорит о манерах? Хах.
Хуа Лань немного смутился, но всё же ответил:
- Надо же уже хоть кому-то его присмирить. Если уж по-другому не выходит, то остаётся только так...
Нань Ло опять рассмеялся, но этот смех не продлился долго. Сзади послышался чей-то крик. Они синхронно обернулись и застыли от ужаса. Перед ними стояла бледная, худая тварь, с ростом под два-три чжана, и она была... Без головы!
Ли*¹ - Единица измерения около 500м;
