6 страница11 сентября 2022, 07:29

Глава 6. Пламенная обитель: пещерный страж Лэйен!

— М-мы... У водопада Холун, конечно... — Си Холи, не зная, что ей сделать со своими нервозно дрожащими руками, захлопнула крышку резной шкатулки. — Практиковались, как вы и просили, достопочтенная матушка.

— Прекращайте, я прекрасно понимаю, что вы не могли там быть. Лишь даже по вашим лицам можно прочесть волнение, которое вы не можете скрыть, следы магической ци, и свиток Хо, всё указывает на то, что вы каким-то образом лишили шпильку её свойства. — Си Вэйцан провела тонкими пальцами по холодному камню украшения, магические частицы став видимыми, разлетались от её прикосновений. — А сделать это... Достаточно сложно. Хо ведь сам разработал улучшенные версии раствора и заклинания пылающего тела, ему должно быть известно.

Си Хо спрятал свиток за спину, и всё ещё стараясь следовать их плану, сказал:

— Да, но частички магии на шпильке появились впоследствии прибывания на воздухе близь священного водопада Холун. Здесь нет никакого подвоха, матушка.

Впрочем, если бы Лян Юньлин не знал правды, и услышал бы такой аргумент, он без раздумий поверил бы юноше перед ним. Однако, Си Вэйцан очень хорошо знала своих детей, даже слишком.

Нередко семью Си сравнивали с семейством резвых гепардов, где двое свободолюбивых котят прибывали под постоянными надзором и защитой своей мстительной матери, которая без раздумий обнажив клыки, бросалась на всех и каждого, кто посмеет хоть пальцем тронуть её детёнышей. Рядом с высоким золотым троном Си Вэйцан, по обе стороны были расположены два трона по меньше, где обычно и восседали Си Хо и Си Холи. Многие действительно дивились, как это близнецы Си смогли вырасти такими вольными, бесстрашными и самостоятельными, всю жизнь не покидая пика Лэйен, живя лишь среди слуг и соучеников, от которых они были не в восторге.

На самом деле, всё могло пройти более или менее гладко, затаив дыхание, Лян Юньлин ждал продолжения их диалога. Но вдруг, будто намерено собираясь усугубить их положение, во дворец ворвался высокий черноволосый мужчина, в алом ханьфу, расшитом золотой нитью.

— Глава клана, я нигде не могу найти Си Хо и Си Холи!

Осмотрев залу, и всё таки обнаружив там близнецов, побледневших настолько, что не уступали лилейностью чистому нефриту, он воскликнул:

— Я искал вас всё утро! Где вы были?!

— Старейшина Наоцзинь...¹

Человек, пулей влетевший в главную залу, оказался наставником Си Хо и Си Холи, старейшиной Наоцзинем. Прошагав вперёд, он склонился в вежливом поклоне.

— Учитель, во время отсутствия матушки, мы тренировались около водопада Холун, не стоит беспокойства.

Си Холи чуть отступилась назад. Какого черта им так не везёт?

— Почти минул час дракона², а вы только объявились! Смеете лгать своему наставнику?

Одеяния Старейшины Наоцзиня быстро развивались на ветру, проникшим во дворец через незакрытые врата.

— Си Хо, Си Холи, как это понимать? — Вновь вспылила Си Вэйцан. — Срочно выкладывайте, вам не уйти от наказания!
Замявшись, близнецы не знали, что и ответить. А Лян Юньлин просто молчал. Как бы отнеслась к нему глава ордена Сихо, узнав, что он все это время прикрывал этих двух негодников?

— Мы... Я... — Си Холи чуть не выронила шкатулку из рук. — Мы хотели сделать как лучше... Даже вернули шпильку...
Казалось, девочка вот-вот упадёт на пол, захлёбываясь в собственных слезах. Ранее, сложно было представить её в таком состоянии, разве может такая ерунда довести исполненную непоколебимости юную госпожу Си? Теперь, говорила она неразборчиво, глаз неустанно дёргался, руки онемели. Си Холи точно не была похожа на через чур эмоционального человека. Да, она была достаточно активна, но эмоциональной назвать её было нельзя. Однако сейчас здесь стояла совершенно иная для всех Си Холи.
Завидев нервную сестру в припадке, Си Хо встал между ней и Си Вэйцан.

— Матушка, не злитесь на Холи, я всё объясню.

Стараясь сохранять достойный вид, он вздохнул, и принялся за свой рассказ.
Лян Юньлин наблюдал за развернувшимся перед ним сюжетом с широко раскрытыми глазами, как и старейшина Наоцзинь, который стряхнув с ханьфу снег, встал около экзорциста, ожидая объяснения от своего ученика. Старейшина Наоцзинь на удивление выглядел очень юным для своего звания, Лян Юньлин изумился:

"Этот заклинатель уже старейшина, ещё и Наоцзинь, а я ни на что негодная блеклая звёздочка, среди величественных лун."
Эта мысль ненароком вызвала у него смех. Юноша задумался, почему его кличут блеклой звёздочкой. Разве звезда, не символ одного из наиболее могущественных орденов, Цюсин? По уровню заклинания, любой адепт гавани Ванься совершенно точно превосходил адептов пика Гаокун, так что даже блеклая звёздочка, не очень подходила на роль прозвища Лян Юньлина. Вот полый месяц-в самый раз.

Си Хо вкратце пересказал последние события учителю и матери, а потом передал экзорцисту очередное сообщение, метка на руке последнего слегка вспыхнула.

"Кажется, нам конец. Сожги для меня и моей сестры ритуальных денег, пожалуйста."

Нет, Си Вэйцан вовсе не собиралась убивать близнецов. Вместо этого, она нахмурилась, скрестила руки на груди, и сказала:

— Вы там не заболеете случайно? Шуй Юнь ледяная река, ты о чём думал, когда нырял туда? Си Хо, я прикончила бы тебя здесь и сейчас, никогда больше не делай так, думаешь твоё тело не заметит резкой перемены температуры с "пылающего тела" на "леденящий душу холод"?

Усмехнувшись, довольная только что выдуманным названием, Си Вэйцан встала рядом с Лян Юньлином и Старейшиной Наоцзинем.

Последний изумлённо приоткрыл рот, видимо не ожидая услышать ничего подобного в такой момент, предполагая, что его ученики будут неизбежно и всерьёз осыпаны бранью.

— Бао Хуан не стала бы жертвовать вашим здоровьем, а другую шпильку мы бы изготовили позже. — Си Вэйцан разшагивала по алому ковру залы, подперев подбородок ладонью. — Конечно, я бы наругала вас, но поймите, не было нужды во всём вашем спектакле, только зря старались.

Слушая матушку, Си Холи чуть всхлипывая потирала чуть покрасневшие глаза, размазывая алую подводку по некогда нефритовому лицу, которое сейчас стремительно окрашивалось пунцовой краской.

— Благо, ещё есть время до прихода Бао Хуан, экзорцисту стоит начать процесс изгнания. Старейшина Наоцзинь, вы как раз вовремя, сопроводите Юньлина к пещерному демону. А я побуду с детьми. 

— Точно, наши заклинатели совсем выдохлись. — отвечал старейшина Наоцзинь.

— Прошу вас, господин экзорцист.

— Си Холи больше никогда... — девочка с трудом выдавила из горла эти слова. — Не подведёт вас, достопочтенная матушка.
Тем временем Си Хо утешал по-прежнему подавленную Си Холи. Коснувшись своей метки, Лян Юньлин пожертвовав последними духовными силами передал юноше сообщение:

"Прости, что я вас подвёл..."

На большее его не хватило.

Проследовав за старейшиной Наоцзинем, Лян Юньлин чувствовал, что это конец. Он понятия не имеет, как изгонять нечисть, а сейчас ему придется изгонять пещерного демона второй ступени.

Пещерный демон на пике Лэйен не являлся редкостью, и имея хорошие отношения с орденом Баоюэ, орден Сихо каждый раз вызывал лунных экзорцистов в пламенную обитель, прося помощи с нечистью. Поэтому старейшина Наоцзинь, вероятно не зная, что перед ним находится сам позор луны, спокойно шел к пещере, где на время был заточён демон. Хоть он и ничего не помнил, Лян Юньлин сделал вывод, что старейшина Наоцзинь достиг своего титула уже после того, как Бао Хуан забрала уже бывшего ученика клана Сихо в обитель Баоюэ. По дороге старейшина много говорил. Обо всём, о том, как сложно быть наставником, как он устал, как его раздражает орден Нянсюй, и о его волнениях на счёт обители Сюй Юаня на горе Лимин.

— Знаешь, господин экзорцист, твоя фамилия ведь Бао? — Не дав Лян Юньлину ответить, старейшина Наоцзинь продолжил. — Так вот, господин Бао, в последнее время наша глава ордена ведёт себя жутко странно. Она какая-то неопределённая, настроение меняется со скоростью света, я думаю, что это из-за собрания кланов в просветленной обители Нянсюй. На прошлом, самом массовом собрании, 15 лет назад, Сжигающая всё вокруг правительница не появилась, из-за того, как они с Солнечным императором особенно сильно повздорили на ещё более раннем собрании, из-за истребления ордена целителей Миншу. Наверняка ты этого не знаешь, — Подметил он. — Я никогда раньше тебя не видел. Так вот, всё чуть ли не дошло до драки, но в итоге наша глава клана просто схватила за руку напуганную советницу Миншу, и с ней вместе покинула просветлённую обитель, а после, никогда не появлялась на небольших собраниях. Я беспокоюсь за главу клана, в этот раз ей придётся прийти на собрание, госпожа Бао больше не сможет защитить пламенную обитель.

— Они назвали свою обитель просветленной? Слишком завышено по-моему...

Лян Юньлину не было никакого дела до того, что его посчитали за младшего господина Бао, ведь голову заполнили сотни разных вопросов. 

"Что же это такой за орден, Миншу? Уже и Си Вэйцан, и старейшина Наоцзинь упомянули его. За что Нян Цинсун истребил их? Конец ли мне? Что мне остаётся?"

— А то! Совсем совесть потеряли, если орден Цюсин не примет меры, все станет только хуже.

Облик старейшины Наоцзиня одновременно был исполнен гордости и беспокойства.
Пещера находилась в самом глубине пика, а проход туда лежал через само жерло вулкана.
Лунный экзорцист и старейшина Наоцзинь ступили на каменную дорожку, ведущую глубоко вниз. Магмы здесь разумеется, давно не было, однако Лян Юньлин всё равно вел себя достаточно боязливо. Эта дорога напомнила ему ранее пройденные им же заоблачные ступени-спуск с пика Гаокун.

— Прибыли.

Старейшина Наоцзинь, как полагал Лян Юньлин, был хорошо знаком с жерлом вулкана Лэйен, ибо шёл тот очень уверенно и неосторожно, совершенно не глядя на дорогу. Так и сейчас, мужчина без труда отодвинул каменную "ширму", приглашая Лян Юньлина войти.

На территории дворца Чжужун было совсем не слышно, но заклинатели здесь сдерживали нечисть из последних сил, истерически вскрикивая, алая кровь лилась из цицяо³, даже одеяния людей заметно побагровели.

— Наконец-то!

— Лунный экзорцист прибыл!

— Неужели...

Впав в сумасшествие, никто даже не обратил внимание на лицо Лян Юньлина, которое явно должно было быть знакомым этим заклинателям, которые судя по всему, когда-то приходились ему соучениками. Подойдя ближе, и узрев представшую перед ним картину, Лян Юньлин отшатнулся.
Огненные заклинатели образовывали собой круг, и скривившись, подобные поражённым фениксам, дрожащими окровавленными руками складывали магические печати. Из их глаз, ртов, ушей и ноздрей лилась густая алая жидкость. Глотая кровь, они выкрикивали всевозможные обращения к Лян Юньлину. А сдерживали они словно покрытого камнем, огромного демона, внешне похожего на животное с костяными рогами. Пещерный демон бился в конвульсиях, вырывался, всячески задевая обессилевших заклинателей.

Словно находясь на грани безумия, Лян Юньлин схватился руками за волосы, будучи неспособным вынести истошные крики умоляющих о помощи людей затуманенным рассудком. Старейшина Наоцзинь стоял подле него, и заметив реакцию Лян Юньлина, недоуменно рявкнул:

— Чего стоишь, ты – экзорцист, тебя они зовут, помоги же!

Давление опускалось на юношу со всех сторон. Что же ему делать? Как сказать, что он ничего не помнит, не умеет, и не знает? Ему хотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, умереть, что угодно, лишь бы больше не слышать этой мольбы. Потоки негативной ци окружали его со всех сторон, подобно крови на ханьфу заклинателей. Обхватив оба глаза руками, и прижав веки к глазным яблокам с такой силой, что казалось, они скоро лопнут, Лян Юньлин внезапно охрипшим голосом, неразборчиво промолвил:

— Я желаю...

Он поперхнулся застоявшейся в горле кровью, но борясь со своим страхом, он широко распахнул пышные, как два веера, ресницы, и отмахнулся от старейшины Наоцзиня рукой. Как раз в тот момент, чудище сдерживаемое заклинателями громко зарычало, а звук эхом разнёсся по всех пещере, заглушив крик Лян Юньлина.

— Я желаю, чтобы ты всегда помогал мне и защищал меня, Сюй Юань!


Пояснения:
¹Наоцзинь (Имя) - Интеллигенция, ум. (脑筋)
²Чэньши - Час дракона - Время с 7 до 9 часов утра. (辰时)
³Цицяо - Семь отверстий в голове, глаза, уши, ноздри и рот. (七窍)

6 страница11 сентября 2022, 07:29