Глава 5 (Оставь надежду)
Между сердцем моим и рассудком ведется война,
И никто не уступит, никто не признает, что лишний...
Оба слишком сильны: не хотят поднимать белый флаг,
Оба прут напролом, совершенно меня не жалея...
Марина Винтер
Балтимор, Мэриленд
— Как шли твои дни после возвещения из прошлого? В книгах по психологии, конечно, не найти примеров того, что случилось с тобой, но столь резкая смена декораций должна была сказаться на тебе, — сказал доктор Мёрфи. Лив кивнула.
— Стала ценить душ и микроволновку, — доктор Мёрфи улыбнулся.
— И это все? — Лив пожала плечами.
— У меня не было времени много думать об этом тогда и анализировать все, так как Люцифер был на свободе, ангелы искали нас везде, а Бобби возомнил себя Курт Кобейном, — Квентин нахмурился.
— Он увлёкся музыкой? — спросил он. Лив закатила глаза.
— Хотел пустить пулю себе в висок!
— Прошу прощения, — сказал Квентин. Лив промолчала. — Ты пыталась отговорить его?
— Не то, чтобы Бобби сторонник доктора Фила. Бобби отправил меня, Дина и Сэма на дело, в котором двадцатипятилетний человек умер от старости, — доктор Мёрфи поднял брови. Хоть он и знал об охоте, для него это все равно был неизведанный мир. — Все дело было в ведьмаке, с которым жертва играла в покер на года своей жизни. В надежде встать с инвалидного кресла, Бобби приехал и стал играть с ведьмаком в этот самый покер, но проиграл. Решив отыграться за него, Дин сам потерял пятьдесят лет и превратился в Джона МакКейна! — Квентин нахмурился. Он не всегда успевал за сравнениями Лив. — Но все закончилось хорошо. Благодаря Сэму, — Лив улыбнулась. — Он выиграл ведьмака, — Лив усмехнулась. — Знаете, а Сэм ведь никогда не любил покер. Он вообще не любил азартные игры. Мы с Дином всегда играли в барах и выигрывали так деньги, а Сэма можно было заставить лишь сыграть в пул или в дартс на деньги, — Лив покачала головой. — Забавно, оказалось, что Сэм играет лучше меня с Дином и Бобби вместе взятых.
— Выходит, Сэм был самым здравомыслящим и честным из вас, — Лив засмеялась.
— Да, он такой, — чуть тише произнесла Лив. — Он всегда хотел делать все правильно, по закону. Ненавидел воровать кредитки и деньги. Неспроста же Сэм хотел стать адвокатом, — Лив улыбнулась. — У него бы вышло. У него бы все вышло, если не чертова судьба, которая уготовила весь этот ужас для него.
— Для всех вас, — добавил Квентин. Лив покачала головой.
— Давайте признаёмся, что из меня ничего путного не вышло бы. У меня не было мечты с детства, как у Дина стать пожарником, например. Я не была отличницей в школе, как Сэм. Единственная профессия, которая появилась в моей жизни была выдумана джинном, который пленил меня, и который решил, что из меня выйдет хороший психолог, но по тому, как вы меня бесите иногда, это на вряд ли, — Квентин чуть улыбнулся. Лив покачала головой. — Представьте мир, в котором Сэм адвокат, а Дин пожарник. Оба помогают людям, но со страховкой и пенсией, — улыбаясь, сказала Лив. — Я прожила в таком мире. Он был нереальным, но мне до сих пор больно от того, что Дин и Сэм могли иметь все это. Могли иметь нормальную жизнь, — Лив закрыла глаза. — И меня задолбало успокаивать себя фразой, что мы спасли мир, — Лив поджала губы. — Я потеряла все. — Лив сглотнула. — Рада, что хотя бы Дин счастлив, — голос Лив дрогнул.
— Это правда или ложь, в которой ты хочешь себя убедить?
— Я желаю ему счастья. Всегда желала, — призналась Лив.
— А что насчёт него? Что он желает тебе? — Лив вспомнила ее последний разговор с Дином. Перевёрнутый вверх дном мотельный номер. Его лицо в ярости. Ее в слезах. Лив резко покачала головой.
— Это не имеет значения, — выдала Лив.
— Хорошо, — ответил доктор Мёрфи. — А что насчёт прошлого года? — после долгой паузы спросил он. — Что он желал тебе тогда?
— Того, что я ему сейчас. Но с собой.
— Он хотел, чтобы вы были вместе? — Лив кивнула. — Ты была против? — Лив снова кивнула.
— В начале он был зол из-за Кристиана больше, чем я могла представить. Я ожидала, что он поймёт, но нет. Это привело к частым стычкам между нами. И я думала, что если я дам слабину и мы будем вместе, то будет еще хуже.
— Ревность — это феномен человеческой психики, во многих ситуациях являющийся нормальной реакцией на возникшие условия дефицита внимания от значимого человека, — сказал доктор Мёрфи. — И не все могут контролировать это чувство, — Лив кивнула, вспоминая саму себя.
— Знаю. Я не виню его. Я виню ту себя, что была такой сукой с ним, пока на мне было заклинание Сары, — Лив вздохнула и сделала пару глотков чая, который налил ей Квентин. Он внимательно наблюдал за Лив.
— Что было дальше на той охоте про покер на года?
Лив откинулась на кресло и закрыла глаза.
***
29 октября, 2009
Сэм и Лив были в ближайшем магазине и закупали еду в дорогу. Бобби и Дин остались в номере после тяжелого дела. Бобби сказал, что и Дин может уйти, но Дин решил не оставлять его одного.
Все трое сильно переживали из-за его последнего поступка сыграть на годы лишь бы снова встать на ноги. Они понимали, что Бобби отчаялся и не видел выхода. Лив знала какова следующая стадия. Знала по себе.
Лив понимала, что Бобби не станет ее слушать. С ним нет смысла говорить об этом. Он непростой человек, решившийся ног. Он охотник, солдат, воин, привыкший биться, быть в центре событий.
Но правда была в другом. Он редко бросался на помощь другим охотникам. Бобби разочаровался в обществе, как и многие другие охотники его поколения. Джон понял все раньше Бобби. Руфус всегда был отшельником. Дэвид же верил в охотничье общество до сих пор. Разные охотники, разные мнения.
Правда была в том, что Бобби боялся, что может понадобиться Дину, Сэму и Лив, а не сможет быть рядом. Боялся, что с ними может что-то случиться, а он не сможет поспешить им на помощь, прикрыть как всегда. Вот почему он бросился в город, когда узнал от Дина, что игра может вернуть ему годы. Он надеялся, что сможет встать на ноги. Надеялся, что все может быть так, как было раньше.
— Я понимаю тебя, — раздался голос Дина, который складывал свои вещи в сумку. Бобби краем глаза взглянул на него. — Старость не в радость. А уж после того, что ты пережил...
— Только не надо нюни распускать, — предупредил Бобби.
— Да нет. Просто, если бы я оказался на твоём месте... — начал Дин.
— То нытью не было бы конца, — закончил за него Бобби. Дин улыбнулся.
— Тоже верно, — ответил Дин и подошёл к кровати, около которой на своём инвалидном кресле сидел Бобби. — Ты нам ещё нужен, Бобби, — Бобби кивнул.
— Ясно. Вот и поговорили, — ответил он и стал толкать свою коляску к выходу.
— Не, погоди-ка, — попросил Дин. — Слушай, ты не перестаёшь быть солдатом, даже если тебя ранили в бою. Не важно, в каком ты состоянии. Ты ведь нам как родной, — Дин облизнул губы. — Может, ты не заметил, но мы с Сэмом и Лив почти одни остались. — Бобби посмотрел на Дина. — Со всем, что сейчас происходит, Бобби, без тебя мне не справиться. Правда. — Признался Дин. Его голос был мягким. — Так что не смей без боя сдаваться. Чтобы я этого не слышал! — его голос стал жёстким. Бобби кивнул.
— Ладно. Хорошо. Договорились, — выдавил из себя Бобби. Дин расслабился и отошёл от него. — Спасибо, — буркнул Бобби. Дин стоял спиной к нему. Он улыбнулся. — Надеюсь, сопли закончились? — Бобби снова стал катить свое кресло. — Хочется убраться отсюда, пока у нас не стали отрастать женские органы, — Дин выдал смешок.
— Да, закончились. Поехали, железнобокий, — сказал Дин. Бобби бросил на него злой взгляд.
— Понравилось, да? — спросил он. Дин все ещё улыбался.
Бобби выехал на улицу и подъехал к Импале. В город его привёз Руфус, которого он под страхом смерти заставил забрать его. Но обратно Руфус его отвозить не стал. Он даже не поднял телефона.
Так что план дороги для Дина был простым. Отвезти Бобби домой и если по пути кто-то из них не наткнётся на дело, остаться у него.
В кармане Бобби зазвонил телефон и он потянулся к нему. Кресло было тесным, но Бобби все-таки вытащил телефон. Ему звонил Руфус. Бобби, подняв трубку, обозвал его так красочно, что Дин округлил глаза от столь интересных речевых оборотов.
— Скажи спасибо, что привёз тебя, неблагодарная ты скотина! — услышал громкий голос Руфуса Дин.
Дин не стал слушать их беседу дальше и направился открывать заднюю дверь Импалы, чтобы посадить в неё Бобби.
Несколько секунд и разговор закончился. Дин повернулся к Бобби. Он просто смотрел на него. Дин поднял брови.
— Не говори, что ты уже нашёл дело. Мы даже не выехали из города! — ворчал Дин.
— Я нашёл не дело, а дневник Клойса и Хоукинса, — сказал Бобби. Дин крепко сжал челюсть.
— Они у Руфуса? — спросил Дин. Бобби покачал головой.
— У одного охотничьего торговца, — Дин нахмурился.
— По типу Беллы? — спросил Дин.
— Нет, у него магазин трав. На двери звезда охотников, — начал объяснять Бобби. Дин закивал.
— И любой охотник может зайти и купить то, что ему нужно. Знал одну такую знакомую отца по имени Тара, — сказал Дин. — А как у него оказались дневники?
— Ты ожидаешь, что я тебе расскажу историю передвижения дневников 17-го века? Прости, забыл прикрепить к ним JPS, потому что я тогда не родился! — заявил Бобби. Дин кивнул и поджал губы.
— Значит едем за дневниками? — спросил Дин. Бобби посмотрел на Дина. — Что? Я не очень хочу отдавать Лив дневник Хоукинса, но... — Дин замолчал. Бобби улыбнулся.
— Не можешь так поступить с Лив, потому что он важен ей, — сказал Бобби. Дин нехотя кивнул. — Лучше поехать без Лив. — Дин расставил руки в стороны.
— Почему?
— Потому что продавец не отдаст его даром. А Лив не станет с ним мило болтать, — Дин кивнул.
— Она наставит пушку к его голове, а нам с Сэмом потом отмывать пол от его мозгов. Понял! Не говорим Лив, — Дин облокотился на машину. — Мы с Сэмом съездим к нему. А вы с Лив поезжайте в Сиу-Фоллс.
— Ты пустишь Лив за руль? — спросил Бобби, не скрывая удивления. Дин скрестил руки на груди.
— Есть шанс, что продавец может продать дневник кому-то? — спросил Дин.
— Теперь, когда он знает, что он нужен кому-то, однозначно.
— Тогда, да. Я пущу ее за руль. Пригляди за моей малышкой! — предупредил Дин.
— Ты сейчас о ком? — шутливо спросил Бобби.
— Об обеих. Сделай так, чтобы одна малышка не угробила другую, — весёлым тоном сказал Дин. Это вызвало улыбку у Бобби.
— Уилмингтон, Делавэр, улица Бассета, магазин «Травы Алтена», хозяин Адриан Пинеда, — продиктовал адрес Бобби.
— Постой, разве Лив не говорила, что у этого Хоукинса был дом в Алтене? — Бобби кивнул.
— Алтен это старое название Уилмингтона.
— Думаешь, Кристиан специально оставил его там для Лив?
— Не думаю. Он погиб в Монтане, охотясь на вендиго. В 17-м веке их было пруд пруди. Они даже забивались в стаи, — Дин поднял брови, благодаря высшие силы, что им повезло встретить эту тварь в единственном числе.
— Кто-то близкий Лив все-таки погиб от рук этой твари, — проговорил Дин, качая головой. — Как думаешь, как Лив отреагирует на эту новость?
— Он мёртв лет триста, — сказал Бобби.
— Не для Лив, — парировал Дин. Бобби пожал плечами.
— Старая Лив разревелась бы и провела несколько дней в депрессии в добавок с запоем, а насчёт этой Лив не знаю. Считаю, она спокойней примет эту новость.
— А что думаешь, он оставил ей в дневнике? — спросил Дин. Бобби вздохнул и посмотрел на Дина.
— Тебе вернули твои годы, но по ходу забрали мозги! Откуда мне знать?!
Сэм и Лив подошли к Импале. Сэм положил покупки в багажник, Дин подошёл к нему и тихо что-то сказал.
— Уже вывел тебя из себя? — спросила, улыбаясь, Лив. Бобби кивнул.
— И как ты терпела его? — спросил Бобби, подтолкнув своё кресло к открытой двери машины. Лив улыбнулась.
— Он хорош в постели, — ответила Лив так, чтобы Дин ее не услышал. Бобби скорчил гримасу и проехал колесиком кресла по ноге Лив. Лив закусила губу от боли, но не смогла скрыть улыбки.
Сэм подошёл к Бобби и помог ему пересесть из кресла в машину. Лив же взяла его кресло, сложила его и положила в багажник, у которого все ещё возился Дин.
Их руки соприкоснулись. Оба резко посмотрели друг на друга. Дин посмотрел на кольцо на руке Лив, сморщил нос и убрал руку первым. Лив закатила глаза.
Вдруг ей в руки прилетели ключи. Лив вздрогнула и посмотрела на Дина.
— Нам с Сэмом нужно отъехать. Отвези Бобби домой, — приказным тоном сказал Дин. Лив посмотрела на ключи в ладонях, потом на Дина и бросила ему ключи обратно.
— Сам езжай. Вы с Сэмом, что нашли новое дело?
— Нет, — ответил Дин.
— Тогда куда вы собираетесь ехать? — настойчиво спросила Лив. Дин выпрямился и чуть приподнял голову.
— Не помню, что должен был отчитываться перед тобой, — выдал он и обратно бросил Лив ключи. Его голос прозвучал в точности, как голос Джона. — Отвези Бобби. Увижу царапину на машине, убью. Сэм, пошли, — закончил Дин и стал отходить от Импалы в сторону парковки. Сэм, ничего не сказав, поспешил за братом. Лив смотрела им вслед, пока они не исчезли с поля ее зрения. Потом Лив села за руль Шевроле и посмотрела на Бобби.
— Ты знаешь, куда они направились? — Бобби покачал головой и уставился в окно. Лив вздохнула и завела машину.
***
Дин и Сэм угнали старый синий Фиат. За рулем был Сэм, а Дин внимательно смотрел на дорогу, будто не доверяя брату.
Оба молчали. Никто из них не стремился начать разговор. Оба Винчестера хотели побыть наедине со своими мыслями.
Сэм думал о дальнейшей судьбе мира и о том, что ещё может случиться по его вине. Его успокаивало лишь то, что после охоты на всадника апокалипсиса по имени Война, он больше не пересекался с демонами. Сэм помнил то, что пообещала сделать Лив, если он хоть посмотрит в сторону крови демонов. Но Сэм и не хотел. И доказал ей это, когда охотники силой залили кровь ему в рот. Он помнил этот вкус. Помнил, что следовало за ним. Помнил, но не желал снова испытать. Он поклялся себе самому, что больше никогда не выпьет крови демона снова.
Дин припарковал украденный Фиат перед магазином. Сэм вышел из машины и посмотрел на вывеску, написанную изумрудным печатным шрифтом на деревянном бруске.
Сэм взглянул на брата, который без лишних слов потянулся к ручке и открыл дверь. Дин зашёл внутрь и оглянул магазин. Все стены были в застекленных деревянных стеллажах, внутри которых лежали различные камни разной формы, размера, цвета; баночки с какими-то жидкостями разных оттенков и консистенций; мешочки из различных тканей, которые были завязаны тоненькими кожаными ленточками, на каждой из которых была бумажка с названием.
На полу был ковёр в персидском стиле. Дин чуть толкнул ковёр вперёд и увидел под ним дьявольскую ловушку. Он сразу понял, что они пришли по адресу.
Справа стоял деревянный прилавок, над ним касса и много железных мисок с различными сухими травами. Сэм сразу понял, что они для обычных покупателей. Все ценное он не стал бы выставлять вот так напоказ.
Из задней комнаты вышел полный мужчина маленького роста лет пятидесяти. Он был почти лысый, не считая, волос на затылке. У него были узкие впалые глаза, пышные, на удивление, брови и большой горбатый нос.
Увидев покупателей, он улыбнулся. Во рту сверкнул золотой зуб на боковом резце. Винчестеры переглянулись. Он не внушал доверие и не был похож на честного человека.
Конечно, книжку по обложке судить не правильно, но Дин и Сэм хорошо разбирались в людях и крайне редко ошибались. Оба мысленно поблагодарили друг друга за то, что не взяли Лив с собой.
Дин улыбнулся в ответ и подошёл к прилавку, демонстративно пройдясь по ковру. Он увидел, как продавец внимательно наблюдал за ним и Сэмом.
— Здравствуйте. Адриан? — спросил Дин и положил руки в карманы своей кожаной куртки.
— Смотря, кто спрашивает, — выдал хриплый голос. Дин кивнул.
— Я Дин, это мой брат Сэм. Мы охотники, — Адриан оценивающе посмотрел на братьев.
— Я знаю, кто вы и что вам нужно, — Дин улыбнулся.
— Прекрасно! Значит, это сэкономит время и нам и вам, — сказал Дин. Адриан все еще смотрел на Дина. Дину стало неловко от этого взгляда.
— У нас есть информация, что у вас имеется дневник Кристиана Хоукинса и Питера Клойса, — перешёл к делу Сэм. Адриан посмотрел на младшего Винчестера.
— Вы ошиблись, — Дин нахмурил брови.
— Не думаю. Мне сказали точный адрес, — сказал Дин. Адриан покачал головой.
— Что-то напутали, — просто ответил лысый продавец.
— Послушайте, мистер Пинеда, эти дневники нам очень нужны, — культурно попросил Сэм. Адриан кивнул.
— Не сомневаюсь, — ответил он и отошёл от Дина и Сэма. Дин сжал кулаки. Сэм вздохнул. Адриан прошёл к концу комнаты и положил что-то в один из стеллажей.
— Давайте не ломать комедию. Мы знаем, они у вас и просим отдать их нам, — потребовал Дин. Адриан выдал громкий смешок.
— Просто отдать? — он повернулся к братьям.
— Мы заплатим, — пообещал Сэм и сделал шаг к продавцу. — Мы щедро вам заплатим. Эти дневники нужны нам для охоты. Вы же тоже охотник, вы должны понять нас, — пытался надавить на совесть Адриана Сэм. Адриан сузил и без того узкие глаза. — У всех есть история. Уверен, вы не просто так стали заниматься охотой.
— Я не охочусь. Лишь продаю товар. Я бизнесмен, — ответил Адриан. Сэм кивнул.
— Но вы помогаете охотникам! — парировал Сэм. Дин с удивлением посмотрел на брата. — Если не вы, то охотникам не справиться. Ведь все мы знаем, как важны травы и снадобья для того, чтобы закончить охоту. Я знаю, как тяжело и как дорого достаются вам некоторые вещи. Что мы? — спросил самого себя Сэм. — Мы просто грубая сила! — Дин поднял брови, смотря на брата. — Без таких, как вы, охотникам не побеждать в битвах, — Адриан кивнул. Дин облизнул губы, стараясь не засмеяться. Он подумал о том, что если чушь, сказанная Сэмом сработает, то он купит ему бутылку виски.
— Ты прав, мальчик, — сказал Адриан. — Но, вы, охотники, так заносчивы! Никогда не зовёте старого Адриана ни на одно из ваших собраний и похорон! А как, что вам нужно, так бежите сюда с мольбами найти какую-то траву!
— Мы не такие! — решил помочь брату Дин. — Мы сами недолюбливаем других охотников.
— Знаю. Ты продал душу, твой брат выпустил дьявола, — сказал Адриан. Дин нехотя кивнул. — Изгой изгоя поймёт, — добавил Адриан. Дин улыбнулся.
— Так вы отдадите нам дневники? — спросил Сэм.
— Нет, — ответил Адриан. Дин выдохнул и потянулся к пистолету. Сэм остановился брата и подошёл к продавцу.
— Что это означает? — спросил Дин.
— Когда Бобби Сингер стал спрашивать про этот дневник, ещё один охотник заинтересовался им. Он сказал, что сколько бы вы не предложили, он даст в два раза больше.
— Кто? — спросил Дин.
— Маркус Портер, — ответил Адриан. Сэм закрыл глаза.
— Кто это такой? — спросил Дин. — Постой... — вдруг вспомнил Дин.
— Да, это он. Тот самый Маркус, — сказал Сэм, вспоминая, как он явился в бар, в котором он работал и заставил его выпить кровь демона.
— Зачем ему дневник? — спросил Дин.
— Чтобы насолить нам, — выдал Сэм. — Вот только откуда он узнал? — не понимал Сэм.
— Маркус — охотник. Узнал у других охотников. Не все же, как вы верны Бобби, — объяснил Адриан. Дин покачал головой.
— Чертовы охотники, — зло пробормотал Дин.
— Маркус сам позвонил мне и спросил у меня ли хотя бы один из дневников, а потом попросил сообщить, если я узнаю что-то о вас, — Дин и Сэм напряглись. —
— Ты продал нас Маркусу? — спросил Сэм. Адриан пожал плечами.
— Бизнес — жестокий мир. Кто по-вашему доставляет мне сверхъестественный товар?
— А ты взамен работаешь сплетницей? — съязвил Дин.
— Обеспечиваю его дозой, — Дин нахмурился.
— Он что... — не понял Дин и посмотрел на брата, который был более осведомлён об этом охотнике.
— Да, Дин, он пристрастился к запрещённым веществам, — объяснил Сэм.
— Охотник-нарик? Не ожидал услышать такое, — признался Дин. Сэм закатил глаза. Ему было не до шуток.
— Послушай, мы заплатим больше, — сказал Сэм. — Отдайте дневники нам.
— Не думаю, что у вас вообще есть деньги.
— Прекрасно, — Дин вытащил пистолет. — Теперь подумай снова, — Адриан вытащил дробовик из-под прилавка. Сэм прикрыл лицо руками.
— И ты, — заявил Адриан.
— Ты не боец. Лишь торговец. Вряд ли умеешь пользоваться этим, — сказал Дин. Адриан перезарядил свой дробовик.
— Пришлось научиться. Вы, охотники, не любите платить, — ответил Адриан.
— Дин, заткнись, — потребовал Сэм, увидев, что его брат снова открыл рот. — Послушайте, у нас с Маркусом произошло недоразумение. Такое бывает.
— Конец света — больше, чем недоразумение. Ты выпустил сатану, мальчик, — ответил Адриан. Сэма будто ударили током. Он перепрыгнул через прилавок и прижал Адриана к стеклянному стеллажу. Тот от неожиданности просто выронил свой дробовик.
— Ты думаешь, я сделал это намеренно? — Сэм схватил продавца за воротник и приподнял его чуть вверх, чтобы их лица были на одном уровне. — Думаешь, я хотел этого? — он сильно толкнул его на стеллаж. — Думаешь, шёл к этому? — кричал Сэм. Он толкнул Адриана ещё раз. На стекле появились трещины. — Я бы все отдал, чтобы все исправить! Все! А ты?! Ты стоишь здесь и строишь из себя кого? — не понимал Сэм.
— Сэмми, отпусти его, — попросил Дин и положил руку на плечо брата. — Я поэтому не хотел брать с собой Лив, а в результате из нас двоих его пытаешься убить ты, — сказал Дин. Сэм вздохнул и отпустил Адриана. Как только его ноги ударились об пол, он коснулся затылка.
— Ты порезал меня! — сказал он. Дин и Сэм посмотрели на его ладонь, на которой была кровь. Дин закатил глаза.
— Заживет, — сказал Сэм и направился вперёд, чтобы выйти из-за прилавка. Дин же продолжил стоять рядом с продавцом.
— Я могу засудить вас за это! — выдал он. Дин нахмурился.
— Боже, как страшно! Судья наверно выпишет нам штраф или арестует. Вот только по базам мы мертвы. Так что, удачи, — Дин потрепал его по плечу и последовал за братом.
— Адриан, отдай нам дневник или мы все здесь перевернём! — выдал Сэм. Адриан сглотнул. Дин посмотрел на брата и кивнул.
Он взял свой пистолет и выстрелил в один из стеллажей. Стекло разбилось, содержимое упало на деревянный пол. Адриан сел на пол и пригнулся. Дин направил пистолет на стеллаж над головой Адриана и прицелился.
— Хорошо! Хорошо! Я все расскажу, только не стреляйте, прошу! Не портьте мой товар! — умолял Адриан, медленно поднимаясь наверх. Дин опустил пистолет.
— Мы не хотим тебя слушать. Мы хотим дневники. Они все ещё у тебя? — спросил Дин. Адриан преподнёс руки ко рту и покачал головой.
— Маркус сразу приехал и забрал дневник Клойса, — сказал он.
— А другой? Второй дневник у тебя? — требовательно спросил Дин.
— Он... он... был... — заикался Адриан. Дин вздохнул.
— Что значит был? — спросил Сэм. — Его ты тоже кому-то продал? — повысил голос Сэм. Адриан замялся и стал перебирать пальцы.
— Говори или я снова начну стрелять, — предупредил Дин.
— Он у меня был. Клянусь!
— Не обнадёживает, — выдал Дин. — Что с ним стало?
— Его купили пять лет назад, — Дин прикрыл лицо рукой, понимая, что шансы найти дневник, столь важный Лив, резко уменьшаются.
— Кто купил его? — спросил Сэм, не терявший надежды. Хотя Сэм понимал, что этот дневник теперь, как иголка в стоге сена.
— Пастор Джим. Знаете такого? — спросил Адриан. Братья резко посмотрели друг на друга. — Он умер пару лет назад в своей же церкви, — Дин сглотнул. Сэм поджал губы. Они помнили этот день. — Царство ему небесное, — Адриан перекрестился. Сэм нахмурился.
— Аминь, — Но все же отдал дань уважения Сэм, чего не понял Дин, который посмотрел на брата, нахмурив брови. Его тошнило от всего, что было связано с Раем, особенно после их встречи с архангелом Гавриилом.
— Зачем пастору Джиму понадобился дневник? — спросил Дин. Адриан пожал плечами.
— Сказать по правде, вёл он себя странно. Обычно он приходил сюда и просто читал дневники, но никогда не покупал, что сильно меня злило. Это мешало моему бизнесу! Но он всегда принимал мои исповеди и прощал мои грехи, поэтому я позволял ему читать дневники разных охотников. Он всегда переписывал что-то в свой дневник из них, — Сэм наклонил голову на бок. Дин вздохнул и кивнул, делая вид, что ему очень интересно. — Но, прочитав, дневник Хоукинса, он вдруг вскочил и сразу заявил, что купит его. Вытащил все деньги, что у него были, даже хотел отдать свой церковный крест, что носил на шее, — Братья снова переглянулись. — Но я, как истинный христианин отказался и взял только деньги, — Адриан улыбнулся и посмотрел на братьев, но увидев их серьёзные лица сразу убрал свою улыбку. — Так что у меня нет дневников.
Открылась входная дверь. Раздался звук снятия с предохранителя на пистолете. Дин метнул взгляд на Адриана. Дин все понял.
— Ты, ублюдок, лишь тянул время, — сказал Дин. Адриан кивнул.
— Бизнес есть бизнес, — сказал Адриан, пожимая плечами.
Братья обернулись и увидели Маркуса с пистолетом, наставленным на них.
— Так вот, как ты выглядишь, — сказал Дин. — Ожидал, что ты будешь чуть худее и с иглой, торчащей из вены, — Маркус направил пистолет на старшего Винчестера.
— Дин, перестань, — попросил Сэм.
— Рад вас видеть, — сказал Маркус. — А где третий член вашей команды?
— Далеко. Но я полностью в твоём распоряжении, — выплюнул Дин. Маркус усмехнулся.
— У меня нет дел с тобой, Дин. Ты можешь покинуть магазин. Мне нужны только Лив и Сэм, — Дин закивал и сделал пару шагов вперёд.
— А вот у меня с тобой есть дело. Ты угрожал моей семье, — процедил сквозь зубы Дин.
— Я хочу, чтобы восторжествовала справедливость. Твой брат начал конец света своими способностями, а Лив убила охотницу, чтобы защитить его. Был бы ты сыном своего отца, ты бы их сам порешил! — сказал Маркус. Дин сжал челюсть.
— Маркус, уходи, если хочешь жить, — сказал Сэм.
— О, я хочу жить и буду, но после того, как отправлю тебя в мир иной, — ответил Маркус.
— Только через мой труп, — заступился Дин за брата. Маркус выдал смешок.
— Нет, ты мне нужен живым, чтобы найти Эванс, — сказал Маркус. Дин потянулся к своему пистолету. — Не стоит, Дин. Это закончится плохо для тебя, — Маркус посмотрел на Адриана. — Смотри за Дином. Дёрнется, стреляй по ногам, — Адриан поднял свой дробовик с пола. Дин посмотрел в окно и резким движением успел прикрыть своё лицо.
Витрина разлетелась вдребезги. Осколки были везде. Адриан от испуга упал на пол и закрыл голову руками. Братья успели посмотреть друг на друга. Этого хватило, чтобы разработать план дальнейших действий. Дин бросился к дробовику Адриана, чтобы обезопасить себя и брата, Сэм же вытащил свой пистолет и наставил его на Маркуса. Дин положил ногу на спину Адриана и взял его дробовик, предупреждая его не двигаться. Маркус, стоявший ближе всех к витрине, поднялся на ноги. В его лицо были вотканы мелкие кусочки стекла. Из ран текла кровь. Открылась дверь. Маркус повернулся на шум и увидел Лив, держащую перед собой свой пистолет. Рядом с ней находился Бобби, который также держал в руках оружие.
— Четверо против одного, Маркус. Сдавайся, — сказал Сэм. Маркус засмеялся.
— Ты серьезно, Бобби? Защищаешь их? — проигнорировав младшего Винчестера, спросил Маркус. Он внимательно смотрел на Бобби и ждал от него ответа.
— Маркус, проваливай, пока я не накормил тебя дробью, — пригрозил Бобби. Маркус покачал головой.
— Во что ты превратился? — спросил он. — Ты был умным охотником, а сейчас не видишь и не слышишь ничего!
— Странно слышать это от наркомана, — сказал Дин. Маркус резко посмотрел на него.
— Хочешь оскорбить меня этим? Ты?! Человек, который не справился с горем и продал душу? Я двадцать пять лет живу со смертью своей жены и порчу жизнь лишь себе, на что имею полное, мать его, право! А ты, продав душу, оживил того, кто поднял Ад на нашу Землю!
— Заткнись, Маркус, — потребовал Бобби. — И ты не без греха! Если ты так беспокоишься о конце света, так делай хоть что-то, чтобы остановить его! Но нет, вместо этого ты решил убивать, потому что это проще!
— Потому что это справедливо! — Закричал Маркус. — Дать им жизнь — не есть справедливость!
— Несправедливость пережила твоя жена, которой пришлось довериться ведьме, так как ее муж вместо того, чтобы поддержать ее во время тяжелой болезни, развлекался со шлюхами в мотелях, — выдал Бобби. Маркуса ошарашили слова Бобби. Он на секунду оказался в прошлом. Дин поднял брови от того, что услышал. Лив посмотрела на Маркуса. По телу почему-то пробежали крайне неприятные мурашки.
Маркус не смог смотреть, как угасает его жена. С каждым днём от неё оставалось все меньше и меньше той женщины, которую он любил.
Что если заклинание Сары падет и Дин не будет рядом с ней, как утверждает? Что если и его не хватит на долго? Лив стало противно от мысли, что она будет снова нуждаться в ком-то. Ей хотелось самостоятельности. Она хотела быть воином для самой себя, а не судьей и палачом, как раньше.
— Уходи, Маркус, — спокойным голосом попросил Бобби. — Так будет лучше для всех.
Лив не нравится такой исход, но решила хранить молчание. Если ее пути когда-то снова пересекаться с Маркусом, так легко он не отделается.
— Уходи, если у тебя осталась хоть капля благоразумия, — добавил Сэм. Все в комнате, кроме Адриана, были все ещё вооружены.
Маркус опустил свой пистолет и посмотрел на каждого в помещении. А потом медленно направился к двери.
— Это не конец, — сказал Маркус. — Я это так не оставлю.
— Взаимно, — ответила Лив. Маркус посмотрел на неё. Лив не отводила глаз.
Маркус вышел на улицу. Лив проследила, как он прошёл мимо разбитой витрины куда-то вперёд.
— Забираем, что нужно и проваливаем! — заявил Бобби. Лив кивнула и подошла к прилавку, за которым на полу лежал Адриан. Дин убрал ногу с его спины. Он стал медленно вставать, держа руки над головой.
— Где дневники? — спросила Лив у Адриана. — Начинай говорить или мы сейчас начнём играть в русскую рулетку, — Дуло ее пистолета прижималось ко лбу торговца. Он уже понимал, что не сможет ерничать и никак не выкрутиться.
— Дневник Клойса у Маркуса. Он не отдаст его тебе. Думаю, ты это сама понимаешь.
— Где дневник Хоукинса? — сразу спросила Лив.
— Его нет здесь, — сказал Сэм. Лив повернулась к нему.
— Как это, нет?
— Это была ловушка. Думаю, это Маркус позвонил Руфусу и рассказал ему про дневники. Бобби не стоило впрягать охотников. Ты была права. Нам нужно держаться от них так далеко, как можем, — сказал Сэм. Лив опустила голову.
— Ладно, идем, — ответила Лив и пошла к двери.
Лив не подала виду, но она расстроилась. Когда Бобби всё-таки раскололся, Лив ехала в Уилмингтон в предвкушении, что вновь коснётся жесткого кожаного переплёта.
Дин вышел следом за ней. Лив передала ему ключи от машины. Дин встал перед ней и посмотрел ей в глаза. Лив смело встретилась с его пристальным взглядом.
— Зачем сразу не сказал про дневники? — спросила Лив. Дин пожал плечами.
— Хотел, чтобы все закончилось без разбитых витрин и крови, — Лив кивнула. — Я хотел как лучше, — Лив поджала губы.
— А вышло как всегда, — ответила Лив.
Сэм и Бобби вышли и магазина.
— И что теперь? — спросил Бобби.
— Едем за дневником Кристиана Хоукинса, — сказал Сэм. Все посмотрели на Сэма.
— Что? — спросила Лив.
— Не мог же я там дать понять, что знаю, где дневник. — сказал Сэм. Лив нахмурилась.
— И где он? — спросил Дин. — После смерти пастора Джима охотники очистили церковь от всего охотничьего. Все его вещи они сожгли вместе с ним, а оружие разобрали между собой.
— Дневник был у Джима? — удивленно спросила Лив. Сэм кивнул. — Я ничего не понимаю.
— И я, — сказал Бобби.
— Пять лет назад Пастор Джим читал дневник Хоукинса в этом магазине, а потом, по словам Адриана, резко вскочил и бросился его покупать, — начал объяснить Сэм.
— Был готов до трусов раздеться, лишь бы купить его, — добавил Дин. Бобби почесал затылок. Это было непохоже на старину Джима.
— И тут меня осенило, что если пастор Джим прочитал в нем что-то такое, что не стоило видеть другим, — сказал Сэм.
— Сэм, перестань говорить загадками. Я ничего не понимаю. Дин прав, в церкви пастора Джима вряд ли что-то осталось. И дома у Джима не было. Он снимал квартиру. После его смерти все вещи либо забрали охотники, либо их могли просто выкинуть. Как мне, черт возьми, найти дневник? — спросила Лив. Сэм посмотрел на всех и покачал головой.
— Вы на самом деле не поняли? — спросил Сэм. Бобби посмотрел на Лив. Она пожала плечами и посмотрела на Дина, надеясь, что он будучи в магазине вместе с Сэмом с самого начала что-то понял. Но это было не так. Дин взглянул на брата.
— Начни говорить или получишь подзатыльник, — предупредил Дин брата. Сэм вздохнул и посмотрел на Лив.
— Кристиан мог оставить в дневнике что-то лично для тебя? — спросил Сэм. Лив кивнула. — Так и думал, — весёлым голосом сказал Сэм. — Что если Джим нашёл это. Он ведь знал нас всех с детства. — Лив приоткрыла рот. — Если Джим увидел что-то о тебе, к кому бы он пошёл?
— К отцу, — понял Дин. — Черт, снова отец и его тайны!
— Ты считаешь, что дневник все это время был у Джона? — спросила Лив. Сэм кивнул. — Но ведь это означает...
— Что ваш старик все знал, — закончил Бобби. — Уверен, он его от корки до корки прочитал.
— Постойте! — сказала Лив. — Мы не можем быть уверены. Может Джим просто вскочил потому что нашёл что-то, связанное с охотой. А даже, если в дневнике и было что-то про меня, то с чего он взял, что это я? Могла быть и другая Оливия Эванс. Крис жил три века назад.
— Джим никогда не был идиотом, — Сказал Бобби. Лив посмотрела на него.
— Я и никогда не называла его идиотом, — сказала Лив.
— Бобби прав, — начал Дин. — Джим мог догадаться.
— И он был очень близок с отцом, — добавил Сэм. — Он точно рванул к нему, — уверенным тоном сказал он. Лив закусила губу. Она не хотела полностью верить в это, чтобы не чувствовать то, что почувствовала, когда вышла из магазина трав. — И если там было что-то написано про тебя, то Джим бы оставил дневник отцу.
— Но не факт, что Джон сохранил его, — сказала Лив.
— Есть один способ проверить, — сказал Сэм.
— Едем в хранилища отца в Нью-Йорке, — сказал Дин.
***
2004 год.
Келсивилл, Калифорния
В Калифорнию, Джона привела череда странных смертей. Это оказалось кровожадное существо Бааван Ши, которое превращаясь в красивую женщину, располагало к себе мужчин, а потом выпивало их кровь до последней капли.
Джон сообщил Дину, что закончил с охотой и направляется на следующую, и что скоро отправит ему адрес, чтобы Дин и Лив приехали к нему, но вскоре перезвонил, сообщив, что у него появились неотложные дела. Конечно же, Дин не посмел спросить какие. Джон лишь дал пару новых указаний своему старшему сыну и положил трубку.
Дин и Лив гадали, что за неотложные дела появились у Джона. Гадали, потому что знали, что от него ответов они не получат.
Джон же на самом деле уже выехал из Келсивилля и направлялся в Джерико, как ему позвонил его старый друг пастор Джим и попросил о срочной встрече. Джон согласился и направился к нему.
Пастор Джим отказался говорить с Джоном по телефону, что насторожило Джона, но тот не подал виду. Он посчитал, что Джим мог найти что-то о тёмном существе, убившем Мэри. И если это так, то это на самом деле был не телефонный разговор.
Краски сгущались. Джон чувствовал, как теряет контроль над ситуацией. Сэм уехал. Прошло почти полтора года с того рокового дня. Сэм так и не позвонил. Глубоко внутри Джон надеялся, что его сын передумает или хотя бы станет изредка звонить. Хотя бы Дину или Лив. Но от Сэма не было никакой весточки. А Дин и Лив всё ждали.
Джон все чаще замечал переглядывания Дина и Лив. Дин ничего не делал, как и потребовал от него Джон. Но он видел, как его старший сын смотрит на Лив, видел, как он проявляет бóльшую заботу, чем нужно.
Джон видел, как Лив ревнует. Заметив это в первый раз, он посчитал, что эта некая сестринская любовь и забота, но это было не так. Дин никогда не был ей братом, как Джон этого хотел и Дин не мог вести себя, как брат с Лив, как бы не старался. Он сильно злился, когда Лив флиртовала с кем-то или, когда понимал, что Лив уходит с каким-то парнем из бара. Он злился. Злился, потому что безумно хотел быть на его месте. И ненавидел себя за это ещё больше.
Джон видел в Дине самого себя. А в Сэме видел свою мягкую мать, которая до конца своей жизни ждала его отца, который в один прекрасный день просто взял и исчез.
В Лив же он видел Эмили лишь внешне. Они были почти одного роста. У Лив были такие же волосы и глаза, тот же злой взгляд, даже тембр голоса был похож на голос Эмили. Но характером, Лив была похожа на свою мать лишь в одном. У неё также был острый язык и она говорила быстрее, чем успевала подумать. В остальном, она была противоположностью Эмили. Лив была заботливой, внимательной, покладистой, если к ней правильно подойти. В ней было много любви и потребность кому-то ее дарить.
Иронично было то, что Лив выбрала дарить ее Дину, человеку, который больше всех в этом нуждался, но боялся признаться в этом даже самому себе.
Вместо городского бара Джим выбрал старую закусочную, которая работала 24 часа. Он искал тихое, спокойное место, в котором он мог поговорить с Джоном.
Пастор даже не знал с чего начать. Он нервно перебирал страницы, купленного им дневника, прорабатывая в голове различные сценарии. Он часто оглядывался на стеклянную дверь, но Джона все не было. Ожидание заставляло его нервничать ещё больше.
Спустя еще три чашки тёплого чёрного кофе, Джон зашёл в забегаловку и стал быстрыми шагами направляться к Джиму. Он снял с себя куртку и положил ее на соседний стул. Джон сел и поправил рубашку на себе, ворот которой чуть согнулся из-за тяжелой куртки. Девушка, в желтой форме, с бейджиком с ее именем поспешила к их столу с чистой чашкой в руках. Она налила Джону кофе и долила немного в стакан Джима. Он ей тепло улыбнулся. Джон же даже не взглянул в сторону официантки. Все его внимание было обращено на Джима. Он отпил кофе. Джон повторил за ним этот жест, но не от жажды, а от того, что переживание Джима стало заразительным. Джим положил стакан в сторону и посмотрел на Джона.
— Надеюсь, ты не пытаешься затащить меня исповедь, — сказал Джон. Пастор улыбнулся.
— Я уже бросил стараться, — Джон кивнул.
— И перешёл на Лив? — спросил Джон, намекая Джиму на то, что после долгого пребывания у него Лив вернулась с крестиком на шее. Пастор промолчал.
— Кстати, как дети? — спросил он. Джон немного подержал глоток горячего кофе во рту и громко глотнул. Горячая жидкость прошлась вниз по горлу, приятно, обжигая и согревая.
— Ты не о них пришёл говорить, Джим, — ответил Джон. Пастор кивнул.
— Да, ты прав. Мне лучше сразу перейти к делу.
— Ты нашёл что-то о той твари? — сразу спросил Джон. Его распирало от волнения. Джим покачал головой. Джон чуть расслабился, но теперь не понимал, почему Джим позвал его сюда.
— Я нашёл кое-что о Лив, — Джон нахмурил брови.
— И что же?
— Сказать честно, я не знаю с чего начать, — признался Джим.
— С чего-нибудь, Джим. Что ты нашёл? Это о дне смерти Эмили? — предположил Джон. Пастор покачал головой.
— Не думаю, что кто-то сможет найти больше тебя, — сказал Джим и протянул Джону книжку в тёмном плотном кожаном переплёте. — Я нашёл дневник.
— Чей? — спросил Джон.
— Кристиана Хоукинса, — Джон зажмурил глаза, которые горели от усталости, и открыл их снова.
— Охотник, который укрепил охотничье общество, добавив своды законов в кодексе? — спросил Джон. Джим кивнул. — И?
— Его дневник это не просто информация о тварях и кодексе, — Джон положил один локоть на стол, а на руку положил голову, делая вид, что внимательно слушает Джима. — В истории охотников Хоукинс герой. О нем можно прочитать в дневниках многих других охотников того времени. — Джон просто кивнул. — Энни Хоукинс*, потомок Кристиана Хоукинса, продала дневник торговцу Пинеда за редкую траву, что была нужна ей для охоты. До этого дневник считался потерянным. А когда я начал читать этот дневник, то думал, что найду много чего интересного, узнаю побольше о нашем обществе, но не тут-то было, — Джим потянулся к дневнику, перевернул концовкой вверх и открыл. — Охотники того времени прятали особо важную информацию, вшивая ее внутрь и накрывая ещё одним слоем кожи, — Джим показал Джону, порезанную им кожаную обложку. Изнутри он достал два потрёпанных конверта. Джим протянул их Джону. На одном из конвертов было имя девочки, которую он приютил много лет назад, на другом имя его старшего сына. Джон округлил глаза. — Как я понял, у тебя теперь тоже нет сомнений, что это знакомые нам обоим Лив и Дин. Наверно, это будет какая-то охота, Джон, и Лив как-то попадёт в прошлое. Сказать честно, я не знаю твари способной на это. Думал всю дорогу. В голову так ничего и не пришло.
Джон взял в руки конверт, адресованный Лив и открыл его. Он достал оттуда, два сложённых пополам пергамента, открыл первый и начал читать.
Джон крепко сжал письмо в руках. Джим увидел это. На его лице появилась полуулыбка. Тринадцать лет назад Джон сказал ему, что взял Лив лишь из-за обещания, данного Эмили, но Джим знал, что это было не так. И он знал, что Джон сильно привяжется к девочке.
Джон взялся за второе письмо. Оно не было адресовано одному конкретному человеку, что ещё больше удивило Джона. Он покачал головой, не веря в написанное.
Джон отложил письмо в сторону и взялся за другое, по праву принадлежащее Дину. Джим сглотнул. Он читал это письмо и знал, что сейчас предстоит узнать Джону о своём сыне. Он не знал, как Джон отреагирует. Джим надеялся, что не пожалеет о том, что рассказал обо всем Джону.
Джон ещё ничего не читал так быстро в своей жизни, как это письмо. Прочитав его один раз, он стал перечитывать его, будто надеясь, что ему все привиделось и сейчас в письме окажется совсем другое. Джон уставился на письмо.
— Хоукинс оставил все Лив, — Не выдержав, сказал Джим. — Я не знаю, как она убедила его сделать это, но этот, чертов сукин сын, дал ей полный карт бланш! — Джон медленно поднял глаза. — Ты хоть понимаешь, что это означает? Наверно Лив рассказала ему о том, что в наше время глав больше нет и ни один охотник не уступит место другому! Вспомни, что было пару лет назад, когда я пытался сделать так, чтобы совет выбрал главу. Половина отказалась голосовать, а другая половина просто проголосовала за самих себя! — Джон молчал. — Хоукинс отдал ей свою печать главы. Но это ей даже не нужно. Он женился на ней, Джон. Мы можем сделать акцент на этом, как это однажды сделал один из Кэмпбеллов в средние века в Европе. Он женился на дочери главы совета, который погиб и охотники позволили ему взять власть себе. Вдова или дочь, разницы в принципе нет. Твоя девочка...
— Достаточно, — раздался голос Джона. Он обратно сложил письмо и положил его на стол.
— Джон, я понимаю, то, что ты узнал сильно удивило тебя, — сказал Джим. — И я даже не знаю, когда это произойдёт. Но Лив уже взрослая девочка, которая дважды выйдет замуж, — Джон закрыл глаза. Джим усмехнулся. — Так из всего этого, тебя тронуло лишь то, что твой сын женится на Лив? — Джон провёл руками по волосам.
— Не верится, что она настолько глупа, — пробубнил Джон.
— Почему? Потому что влюбилась в твоего сына? А я думал, когда Лив стала жить с твоими мальчиками, ты уже ставил на то, кто в кого из них влюбится, — Джон покачал головой.
— Никому из них не стоит любить, поверь, Джим, — выдал Джон. Слова друга ошарашили пастора.
— И что это, черт возьми, значит? — спросил Джим.
— Я хочу их защитить.
— Друг от друга? — удивленно спросил Джим.
— Дин и Лив другие. Они не похожи на Сэма. Никто из них не бросит охоту и не пойдёт учиться в Стэнфорд, живя со своей половинкой. И даже, если подобная мысль появится в их головах, я им не позволю, — сказал Джон. Джим выпрямил спину. — Для всех троих безопасней была бы охотничья жизнь. Я не смог удержать Сэма. Дина и Лив я так не упущу. А в такой жизни для любви нет места.
— Почему это? — спросил Джим. Джон опустил голову и взглянул на своё обручальное кольцо. Он медленно провёл по нему указательным пальцем.
— Потому что это в конец сломает их. Я вижу, как Лив все ещё разбита смертью Эмили, а прошло немало лет. Не думаю, что она когда-то придёт в себя. А Дин, он так предан мне, так хочет быть таким, как я, — Джон покачал головой. — Дин и Лив слишком изранены тем, что случилось в их жизнях. Они только причинят друг другу боль. Лив пленница своих страхов, а Дин пошёл в меня всеми чертами, — Джон снова посмотрел на кольцо. — Я любил Мэри, Джим. Больше жизни любил. Но слишком часто срывался и мы ругались чуть ли не каждый день. А потом она погибла.
— Ты считаешь, что у них все сложится, как у тебя? Думаешь, одному из них придётся потерять другого?
— Лив не переживет смерть Дина, уж поверь. А если что-то случится с ней, то я потеряю своего сына. Дин больше не станет так смиренно меня слушать. И последствия могут быть катастрофическими.
— Джон, ты не в праве решать за них. Им самим вершить свою судьбу. И коли этот дневник на столе, результат тебе уже известен. Но ты можешь решить, что делать с тем, что ты сейчас узнал, — сказал Джим.
— Я не стану втягивать их в охотничье общество. Мне плевать на него.
— Джон, если то, о чем ты говорил, на самом деле грядёт, то охотникам нужно быть вместе. Охотники старого поколения ещё чтут традиции, они послушают, — Джон усмехнулся.
— Позволят женщине встать во главе совета? Не смеши меня, Джим.
— Я говорил не о Лив, — Джон нахмурился. — Если в будущем она выйдет замуж за Дина, то совет может принять его, как нового главу, — Джон понял ход мыслей пастора. — Лив лишь даст ему власть из-за своего статуса и печати, что Хоукинс дал ей. В добавок в твоём сыне течёт кровь Кэмпбеллов. Это знаменитая фамилия в нашем обществе. Кемпбеллы не раз возглавляли охотников. Совет прислушается, я уверен! Я сделаю все для этого. А у тебя будет время и ты сможешь подготовить его. Сделать из своего сына лидера, который сможет повести охотников в бой, — Джон молчал. Джим смиренно ждал ответа. Джон отпил кофе. Потом посмотрел на Джима. Его взгляд был отстранённым.
— Как все красиво и просто звучит, когда вы говорите, пастор, — сказал после долгой паузы Джон. — Но это не значит, что все обернётся именно так.
— Джон, сделай это, пока ты жив, — посоветовал Джим. — Это наш долг, как охотников.
— Мой долг защитить моих детей. А ты просишь бросить их на растерзание волкам.
— Джон...
— Ты витаешь в облаках, Джим! — повысил голос Джон. — Общество сгнило годы назад. И его не спасти. Мой совет, держись подальше от всех охотников. Держи связь лишь с теми, кому можешь доверять, как себе.
— Значит, я могу рассказать о том, что узнал Элкинзу и Сингеру? — спросил Джим. Джон фыркнул.
— Они тебя не поддержат, — выдал Джон. — Элкинз не выходит на связь ни со мной, ни с кем-то еще с того дня, как я рассказал ему о смерти Эмили, а Бобби расстрелял мою машину лишь потому что я разделил детей пару лет назад. Закрой эту тему, Джим. Этому не бывать. Пока я жив, Дин, Сэм и Лив будут так далеко от общества, как только возможно, — Джим разочаровано вздохнул и сделал глоток, уже холодного, кофе.
— Лив еще не знает про вампиров, да? — спросил Джим, чтобы немного отвлечь Джона. Он покачал головой. — Их популяция увеличивается, Джон. Уверен, что тебе не стоит рассказывать о них Лив?
— Чтобы она рванула искать тварь, убившую Эмили? — спросил Джон. — Как я объясню ей, что все намного сложнее, чем она может понять? Что вампир был лишь пешкой? Она не станет слушать. Дин рванет за ней. И знаешь что? — спросил Джон. — Вполне вероятно, что если об этом узнает Сэм, то и он бросится к ним из Стэнфорда. Нет! — Джон развел руками. — Все останется так, как было. И если у меня будет шанс сделать так, чтобы этого — Джон ткнул пальцем в дневник Хоукинса — не произошло, то я сделаю и это.
Джим просто кивнул.
— Твои дети. Тебе решать. Я лишь предложил, — Джим вздохнул. — Но все равно, подумай об этом, Джон, — Джим толкнул дневник в сторону Джона. — Может однажды ты решишь рассказать им правду, — Джон посмотрел на своего старого друга.
— Если бы тринадцать лет назад, я бы послушал тебя и оставил Лив с тобой, что бы ты сделал сейчас? — спросил Джон.
— Ты знаешь, — признался Джим. — Я бы не стал ее прятать, как ты, зная, что она может сплотить наше общество, — Джон закивал.
— То есть, ты продал бы ее, как вещь, тому, кто, по-твоему мнению, стал бы подходящим для главы совета? — спросил напрямую Джон. Он никогда не сглаживал углы. Джим широко открыл рот.
— Джон, не переворачивай мои слова!
— А как мне их ещё понимать, Джим? Твоя вера в это чёртово общество не имеет границ! Ты считаешь, что поступаешь во благо, но это не так. Это гиблое дело, — Джон поднялся на ноги и бросил пару купюр на стол. Следом он наклонился к Джиму. — И знаешь, что? Я передумал. Я очень надеюсь, что в письме, адресованном Дину, говорится правда. Потому что, если это так, то Дин не позволит Лив ввязаться в это. Потому что он, черт возьми, мой сын! — Джон стал одевать свою куртку. Джим молчал. Он вложил письма в конверты, а их в дневник и протянул его Джону.
— Хочешь сожги дневник с письмами, а хочешь оставь на чёрный день, — сказал Джим. Джон задумчиво посмотрел на дневник. — А ведь мы оба знаем, что ты воспользовался бы информацией в дневнике, если бы это касалось твари, убившей твою жену и не посмотрел бы на цену, которую пришлось бы заплатить тебе или твоим детям, — Джон сжал ладони в кулак. — У каждого свои причины, ради которых мы готовы жертвовать даже самими близкими. Ты не лучше меня, Джон.
— Я не говорил, что я лучше, — ответил Джон. — Я против общества. Вот и все. Лучше решить все самим, чем тратить время на то, чтобы убедить остолопов-охотников в том, как нужно поступить. Каждый из них станет тянуть одеяло на себя, чтобы взять всю славу себе. И даже если убедить их следовать определённому плану, то нет гарантии, что в самый последний момент они не подведут. И ты хочешь, чтобы Дин и Лив водились с такими людьми? На охоту идут с теми, кому доверяют, как себе, — Джим обратно положил дневник на стол.
— Не все охотники такие, Джон.
— И кого ты имеешь ввиду? — спросил Джон.
— Эллен Харвелл, Бобби Сингер, Руфус Тёрнер, Калеб Харрисон, Трэвис Уоррен, Дэниел Элкинс, Ли Чамберс, Мартин Кресер, Ирв Франклин, Кубрик Хизер, ты, черт возьми! Твои дети, в конце концов.
Джон сел обратно на стул.
— Джейсон Брук. Знаешь такого? — Джим отвёл взгляд. — Охотиться только на вампиров. И так изощрённо и медленно убивает их, будто сам маньяк Холмс был его учителем. Помнишь его рассказ о том, как он три дня пытал девушку, которую без ее ведома обратили? — Джон согнул указательный палец правой руки. — Джордан Паркер. Помешан на женщинах. Слышал, он подстрелил девушку, которая посмела ему отказать. Кто знает, что ещё он натворил, — Джим провёл руками по лицу. Джон согнул следующий палец. — Орла Финч. Предпочитает ловить тварей на приманку в лице невиновных людей, которых она травит хлороформом. Сколько раз ее приманки не выживали? — ещё один палец. — Маркус Портер. За дозу готов продать мать родную. На охоте на гулей он был настолько обдолбан, что чуть не потащил нас всех в мир иной за собой. Рассел Хоулмэн, — Джон согнул последний палец на правой руке. — Сколько он отсидел за особо тяжкое? 20 лет? 30? — Джим не смотрел на Джона. Он же искал взгляд пастора. — Я решил напомнить тебе про них. Вдруг ты забыл, — съязвил Джон.
— Джон, такие люди существуют в нашем обществе, потому что их никто не контролирует и не наказывает. Хоукинс лично вывел правило о том, что тех, кто поступает аморально должны порешить свои же, как он порешил охотника из совета в Салеме, — Джон громко вздохнул. Он уже начинал терять терпение.
— И что же они все живы? — спросил серьёзным голосом Джон. — Если ты такой ярый фанат общества, чего не мчишься их убивать? Ведь так говорит кодекс.
— Я не могу принять такое решение один. Совет должен проголосовать, — сказал Джим. Джон кивнул.
— А сколько из тех, кого я перечислил сидят в совете? — спросил Джон. Джим стал мять пальцы.
— Знаешь, а ведь Дэвид хотел бы, чтобы Лив попыталась. Он жил обществом до того, как погиб, — сказал Джим. Джон метнул на него яростный взгляд.
— А Лив хотелось бы, чтобы он был жив. Но не все мечты сбываются, — ответил Джон. — Только посмей заговорить с Лив о ее отце, — предупредил Джон. — Не смей манипулировать ею.
— Что ты, манипулировать ею имеешь право только ты, — съязвил Джим.
— Знаешь, кто дал мне это право? — спросил Джон. — Эмили. Я вырастил Лив, Джим, также, как растил Дина и Сэма. Ни Дин, ни Сэм, ни Лив не обязаны исправлять ошибки других охотников, которые превратили общество в балаган. Они должны приглядывать друг за другом, — Джим кивнул. — Тем более, теперь, когда я знаю, что мне осталось не так много, как я надеялся.
— Что ты имеешь ввиду? — не понял пастор.
— Дин не женится на Лив, пока я жив. Не посмеет сделать этого, — Джон опустил взгляд. — А ещё я близко, Джим. Я очень близко. Я знаю все о планах этой твари! И знаю, что эта тварь у меня на хвосте, потому что знает, что я ищу его и убью его, когда найду. У меня очень мало времени, потому что то, что грядёт было запланировано очень давно и с каждым днём мы все ближе к концу, — ответил Джон. Его голос был стойким, но Джим все-таки услышал в нем нотки страха.
Джон не боялся смерти. Но он боялся оставить своих детей одних, без защиты. Он не знал, что и сколько ему стоит рассказать им, и стоит ли вообще говорить о чем-то. Джон не знал сколько ему осталось. Год, два, может пять. А может он ошибся? Может Дин смелее, чем он считает и он пойдёт против его слов.
— И что ты будешь делать? — спросил Джим.
— Поеду на охоту, которую нашёл в Джерико. Потом заеду в Пало-Альто. Проверю все там ещё раз. Отправлю Дина и Лив на охоту в Новом-Орлеане, коли они недалеко от Луизианы. Следов мало даже для нас, но я чую, что там что-то по нашей части.
— Отправишь их одних? — спросил Джим. Джон кивнул.
— Дин ещё мальчишкой охотился один и не делай вид, что не знал, — Джим замялся. — Я знаю, что Лив однажды помчалась к Дину, пойдя против моих слов, сказав об этом лишь тебе, и прихватила с собой Сэма, — Джим застыл. — Не стоило скрывать такое от меня.
— Лив была ребёнком, — начал Джим. — И она была в панике, что ты отправил Дина одного на охоту.
— Поступил так, как посчитал нужным, — выдал Джон. — Охота была несложной.
— Я знаю пару охотников, которые не согласятся с тобой. Они бы и сами тебе сказали об этом, но их больше нет в нашем мире, — сказал пастор Джим. Джон фыркнул.
— Если на этом все, то я поеду, — сказал Джон. Джим кивнул.
— Не забудь дневник, — попросил Джим. Джон снова посмотрел на него. Его руки потянулись к дневнику. Джон взял его и посмотрел на Джима.
— Если я умру быстрее тебя, будь мне другом и пообещай, что не расскажешь об этом никому, особенно Лив, — Джим нехотя кивнул.
— Обещаю. Эта тайна умрет со мной и раскроется, только если ты позволишь мне, — сказал Джим. Джон протянул руку Джиму, тот ее пожал. — Удачи, Джон. Не пропадай, — Джон улыбнулся.
— И ты. Береги себя, Джим, — Джим кивнул.
Джон первым встал на ноги и направился к двери. Проходя мимо одного из столов, он плечом задел мужчину. Тот резко посмотрел на Джона.
— Прошу прощения, не увидел вас, сэр, — сказал мужчина. Джон оглядел его с ног до головы и прошёл мимо. На лице незнакомца появилась противная ухмылка, а глаза сверкнули желтым.
***
Балтимор, Мэриленд
Доктор Мёрфи предложил Лив травяной чай. Она уже привыкла пить разные на вкус чаи у него на сеансах. Хоть какое-то разнообразие в ее жизни, подумала об этом Лив.
Чай был слишком горячим, чтобы держать его в руках, поэтому Лив положила его на журнальный столик перед собой.
— Вы нашли дневник? — спросил Квентин, садясь на своё кресло. Лив кивнула.
— Сэм был прав. Он был у Джона в хранилище, — Лив закусила губу. — Не верится, что Джон знал все. Я много думаю о том, что если бы он сказал нам, может мы поняли бы что-то раньше и смогли поменять многое. Я просто не довольна той реальностью, что имею сейчас, — призналась Лив. — Точнее, никак не смерюсь, что все так, как есть сейчас.
— О чем ты мечтаешь, Лив? — вдруг спросил Квентин. Лив посмотрела на него, а потом отвела взгляд.
— Очень сложный вопрос, — сказала Лив и потянулась к чашке чая, надеясь, что чай немного остыл.
— У каждого из нас есть мечта. А когда мы достигаем наших мечт, появляются новые. И так до конца, — Лив сделала пару глотков.
— Смысл мне мечтать, если ничего из этого не сбудется? — спросила Лив. — Не сбудется, потому что не все зависит от меня. Моя мечта включает людей, которые либо мертвы, либо, которых просто нет рядом.
— А что насчёт тех, кто рядом? Например, Джейсон, — сказал доктор Мёрфи. Лив закусила губу.
— Его мир вертится вокруг меня. Я так не могу. Не знаю, почему. Может это из-за того, что было в моей жизни, может, я просто больше не способна так сильно полюбить, как любила однажды. Я стараюсь. Очень. Но внутри будто выключили лампочку. Во мне столько чувств и эмоций, но хороших в них почти нет. Папа говорит, время все наладит и решит, что оно притупляет все.
— Веришь в это?
— Поверю, если со мной это произойдёт, — Квентин кивнул.
— Тяжелые события прошлого не забываются сами по себе. Для этого нужно предпринимать меры.
— Какие? — иронично спросила Лив. — Говорить своему отражению что, жизнь продолжается, что все будет хорошо, что счастье ещё впереди, нужно просто поверить в это и прочая чушь? — Лив выдала смешок. — Не в моем случае.
— Почему? — спросил доктор Мёрфи. Лив отпила чай.
— Для начала, потому что я не люблю долго смотреть на своё отражение. Хочется все зеркала в доме перевернуть.
— И дело не во внешности, — сказал доктор Мёрфи. — В ней ты уверена. Ты знаешь, что привлекаешь мужчин и ты умеешь этим пользоваться, — Лив чуть приподняла голову. — Но ты не можешь смотреть на себя из-за поступков, в которых винишь себя, — Лив кивнула. — Это и тащит тебя ко дну, Лив. Ты должна принять прошлое и не злиться на настоящее из-за того, что оно сложилось так. Это больше не в твоей власти. Ты только изнуряешь себя и ничего больше. Ужасные вещи иногда происходят, но нам нужно постараться найти в себе силы жить дальше. А для этого тебе нужно найти для себя причину жить и улыбаться.
— Что если причина у меня уже есть? — спросила Лив. Квентин поднял брови.
— Есть? — удивленно спросил он. Лив кивнула.
— Если бы не было, я бы сейчас не сидела здесь. Я бы охотилась и топила горе в алкоголе. Но я в завязке! — Лив указала на себя ладонями. — Ни грамма спирта и никотина с 13-го мая. Также никаких таблеток, — призналась Лив и сразу пожалела об этом.
— Это я знал. Поэтому не выписывал больше рецептов, — Лив просто кивнула и вздохнула.
— И в чем же теперь твой смысл?
— Я хочу доказать одному человеку, что у меня все получится. Хочу снова стать собой. Мне это нужно, — челюсть Лив стала трястись. — Я... я очень хочу верить, что у меня все получится. У меня должно получиться, понимаете? Другого варианта нет.
— На одном из сеансов ты сказала, что очень хочешь жить, что тебе нужно жить. Теперь ты говоришь, что тебе нужно прийти в себя. Это сильные слова. И они видно, что мотивируют тебя. — Лив кивнула. — Откуда же ты черпаешь эту силу?
— Из себя, — сказала Лив. Доктор Мёрфи нахмурился. — Мне сложно. Но я стараюсь. Каждый день. — Лив закрыла глаза и не смогла сдержать слез. — Давайте сменим тему, если вы не против. — Попросила Лив. Она вытерла слёзы с щёк и сделала глоток чая. Квентин кивнул.
— Может расскажешь о следующем твоём с Винчестерами деле? — предложил доктор Мёрфи. Лив кивнула.
— Да, давайте, поговорим об этом, — Квентин перевернул лист в своём блокноте.
— Были ли какие-то продвижения в охоте дьявола?
— К сожалению, — ответила Лив. — Все началось с того, что нам написал Чак, — начала рассказывать Лив. Вдруг она застыла. Перед глазами стали появляться картинки. Лив резко покачала головой. — Он просил приехать и сказал, что это срочно. Я сказала Дину и Сэму, что ехать не стоит, ведь это может быть ловушка, но Сэм был непреклонен. Его глупая мания спасать все и вся начинала меня уже бесить, — Лив вздохнула. — В результате, мы поехали в Вермилен, Огайо, — Вспомнила Лив город и штат. — Оказалось, что опасности нет, как и ловушки. И писал вообще не Чак, а чокнутая фанатка книг Бекки, — Квентин поджал губы, чтобы сдержать улыбку. — Оказывается, Чак проводил первую конвенцию по книгам «Сверхъестественное», на которой были переодетые в меня, Дина и Сэма люди. Кто-то даже нашёл жёлтые линзы, чтобы выглядеть, как Азазель. Вам когда-нибудь предлагали переспать с фразой: «привет, малышка, душ тут хреновый, но у них есть закрытый бассейн, от которого я украл ключи. Купальника у тебя нет, но он тебе и пригодиться», — Квентин сильнее сжал губы. — Знаете сколько раз я это слышала за тот день? — доктор Мёрфи покачал головой. — Раз 15. А знаете зачем? — спросила Лив. Квентин снова покачал головой. — Потому что в этом здании тоже был закрытый бассейн и эти идиоты-ролевики посчитали это изумительным подкатом! Кто-то даже реально умудрился украсть ключи. А одна девчонка пообещала Дину повторить нашу ночь в казино в тончайших подробностях. Какого черта Чак вообще писал об этом? Это было место просто озабоченных людей, которые считали, что ведут себя, как мы! Вы понимаете, какой это был бред? — Квентин улыбнулся.
— Звучит вполне безобидно, — признался он.
— Ага, только в конце на этой конвенции все-таки оказалось дело по нашей части.
— Конечно. Все не могло быть хорошо, — съязвил Квентин. Лив улыбнулась.
— А вы уже сечёте в правилах моей жизни, — сказала Лив. Доктор Мёрфи улыбнулся в ответ. — Охота была пустяковой, не учитывая наших ролевых версий, которые увязались за нами, думая, что это ролевая игра. Видели бы вы их лица, когда они увидели настоящего призрака, — Лив закусила губу. — В конце дня, мы узнали кое-что, о чем Чак написал в одной из своих книг, но забыл нам сообщить. Я стала меньше ненавидеть Бекки, ведь она заметила кое-что важное, что касалось кольта. Оказывается Белла отдала его не Лилит, а другому демону по имени Кроули, который был ее правой рукой.
— Это была большая зацепка, — сказал доктор Мёрфи. Лив кивнула.
— Я тоже так считала, — Лив покачала головой. — Это дало нам надежду. Мы, как проклятые, искали этого Кроули и нашли. Не без помощи нашего пернатого друга. Кас выследил демона Кроули в тот момент, когда он заключал сделку с банкиром. Кастиэль следовал за демоном до его особняка, но не смог войти, так как стены дома Кроули были исписаны анти-ангельскими символами, — Лив посмотрела на Квентина. — Вот тут и началось самое интересное.
***
19 ноября, 2009
Спрингвилл, Юта
Блондинка в коротком, облегающем чёрном платье и высоких каблуках подходила к трехэтажному особняку, перед которым были высокие железные ворота. Она подошла к домофону и нажала на большую серебряную кнопку.
— У меня сломалась машина. Помогите, пожалуйста, — попросила девушка.
— Сейчас подойду, — раздался мужской голос из домофона. Блондинка кивнула.
Через несколько секунд она увидела, как к воротам стали подходить двое мужчин. Она напрягалась. Ворота открылись.
— Добрый вечер, красавица, — сказал темнокожий мужчина. Девушка улыбнулась. — Заходи, будь как дома.
— Мне надо позвонить, — заявила она.
— Не надо никому звонить, детка. Лучше нас помощников не найдешь, — сказал второй.
— Знаете что? Я, наверное, лучше подожду у машины, — сказала блондинка и повернулась в сторону своей машины. Но она не успела сделать и шага, как один из мужчин схватил ее за плечо.
— Я сказал, тащи свой зад сюда, — заявил он. Его глаза стали полностью чёрными.
Девушка повернулась, стряхнула его руку с себя и ударила его по лицу. С передней части горла показалось острие ножа. На теле демона засветились огоньки. Тело упало. Перед блондинкой стоял Сэм. Дин облил второго мужчину святой водой. Сэм бросил ему нож и Дин вонзил его в сердце.
— Отличная работа, Джо, — сказал Дин. Джо тепло ему улыбнулась.
— Спасибо, — ответила она. Она посмотрела за спину Дина и увидела, как Лив перелезла через забор. — Ну, что ж, начнём? — спросила Джо. Дин и Сэм кивнули.
— Джо, держи машину наготове. Увидишь что-то, дай нам знать. Если все будет плохо, уезжай, — Джо просто кивнула и поспешила обратно к машине, сняв с себя высоченные каблуки.
Дин и Сэм бросились к дому через уже открытые ворота. Двери не были заперты. Сэм приоткрыл одну и проскользнул внутрь вместе с Дином. Перед ними встал интерьер в английском стиле. Стены большой прихожей были окрашены в оксфордский зеленый. На двух стенах из четырёх были вертикальные полоски на пару тонов светлее. Справа находилась лестница, сделанная целиком из красного дерева. Около лестницы стояли два кожаных кресла темно коричневого цвета. Между ними стоял деревянный журнальный столик с округлёнными ножками. Справа от кресла, что было ближе ко входу, стоял высокий позолоченный торшер.
Все трое прошли чуть вперёд. В другой комнате они увидели длинный замшевый диван, а на полу перед ним ковёр. Братья посмотрели друг на друга. Дин первым стал переворачивать ковёр, Сэм в это время достал баллончик с краской и начал рисовать на его обратной части дьявольскую ловушку.
Когда Сэм закончил, он помог брату перевернуть ковёр и положить его на место. Оба Винчестера поднялись на ноги. Оба были готовы. Сэм сжимал в руках нож, а Дин дробовик.
Вдруг во всем особняке вырубился свет. Братья поняли, что Лив уже перерезала все электропровода. Пару секунд и послышались шаги сверху. Кто-то спускался вниз.
Слева стоял, горящий камин, который был единственным источником света. Дин увидел тень, пробежавшую мимо окна. Он распознал в тени Лив. Она забежала в открытую дверь и посмотрела на Дина. Тот дал ей знак, чтобы она взяла в руки свой дробовик. Лив кивнула и поставила его перед собой.
Спустился невысокий мужчина в полностью чёрном костюме. Он носил шелковый галстук с серыми узорами на нем. В нагрудном кармане был такой же шелковый платок. Когда пламя камина чуть осветило его, то Лив увидела, что у него круглое лицо, покрытое щетиной, чёрные волосы с залысиной спереди, зелёные глаза, видные морщины на лбу и около рта.
— Кроули, верно? — решил не церемониться Сэм.
— Братья Харди* все-таки меня нашли, — раздался голос с явным английским акцентом. В качестве сосуда Кроули использовал тело умеренно успешного литературного агента из Нью-Йорка, которого считал своим «любимым костюмом». — О, и ты здесь, — демон посмотрел в глаза Лив. Она нахмурилась. — Вы что-то не сильно спешили, — он стал уверенным шагом идти в сторону своих незваных гостей, как вдруг замер, увидев, что край ковра немного свёрнут внутрь. Он опустился вниз, взял ковёр за край и потянул его наверх. Он увидел дьявольскую ловушку и покачал головой.
— Вы хоть знаете, сколько стоит этот ковер? — спросил Кроули.
Неожиданно за спиной у Дина, Сэма и Лив появилось трое мужчин, которые их обезоружили и вывернули им руки.
Кроули достал из-за спины знакомый револьвер.
— Это ведь он, да? — спросил Кроули. — Все из-за него, — он задумчиво посмотрел на кольт, а потом наставил его в сторону троицы. Лив внимательно смотрела на демона, что стоял перед ней. — Что думаешь, волчонок, кого убить первым? — по телу Лив пробежали мурашки. Она уже слышала это.
— Ты! — сказала Лив. Кроули улыбнулся и раздались три выстрела. Дин и Сэм чуть пригнулись от неожиданности. Лив посмотрела направо, потом налево. Демоны лежали на ковре без движения.
— Есть разговор. Не для чужих ушей, — заявил Кроули и стал идти в другую комнату. Сэм опустился на пол за ножом Руби и спрятал его за спину. Дин и Лив решили не брать своих дробовиков с пола, чтобы не привлекать лишнего внимания демона. Возможно, пули кольта и предназначены для сверхъестественных существ, но и для людей они смертельны.
Лив обогнала братьев и направилась к демону. Кроули повернулся к ней лицом, услышав ее быстрые шаги за спиной.
— Это был ты в Форт-Уэшеки! — заявила Лив. Демон кивнул. — Ты заставил меня убить Тамару! Ты заманил меня в ловушку с тем ангелом и позволил ему расколоть мне душу!
Дин и Сэм встали по обе стороны от Лив.
— Было дело, я ведь был правой рукой Лилит, — просто ответил Кроули. — Мы с тобой мило поболтали. Можем как-то повторить, — Кроули подмигнул ей. Лив сжала челюсть.
— Что это все значит? — спросил Дин. Кроули сделал жест рукой и дверь захлопнулась за их спинами.
— Вы хоть знаете, как глубоко
я мог похоронить эту штуку? — спросил демон, все ещё держа в руках кольт. — Вы или кто бы то ни было вообще не должны знать о его существовании. Но я вам намекнул.
— Ты нам намекнул? — спросил Сэм.
— Слухи, сплетни, сарафанное радио, — ответил Кроули. Лив совсем запуталась и это было написано у неё на лице.
— Зачем? — спросила она. — Зачем тебе это? — Кроули посмотрел на Лив и наставил кольт на неё.
— Я хочу, чтобы вы взяли эту штуку и выпустили все до последней пули в Люцифера, — заявил Кроули. Лив подняла одну бровь. Сэм не поверил не единому слову. Дин стоял, пытаясь собрать всё услышанное воедино, чтобы это звучало, как цельная история.
— И почему ты желаешь смерти дьяволу? — спросил Дин. Кроули подошёл к столу и положил на него кольт.
— Это называется инстинкт выживания. Но я же забыл, вы — еле функционирующие дебилы, не умеющие думать наперёд, — выдал демон. Лив молчала и смотрела на демона.
— Сам ты... еле функционирующие... дебилы... — несвязно ответил Дин.
— Люцифер не демон, помните? — спросил Кроули. — Он — ангел. Даже хуже, он архангел, известный своей ненавистью к человечеству. Для него вы — просто куски мяса. И если так он относится к вам, то как он отнесётся к нам?
— Но он же вас создал, — парировал Сэм.
— Для него мы просто слуги. Пушечное мясо. Если Люцифер уничтожит человечество, мы следующие. Так что помогите мне, — повысил голос Кроули. — Давайте вернемся в те беззаботные времена, когда каждый мог заниматься своим делом. Я занимаюсь продажами,
чёрт возьми! — заявил он. — Что скажете? Что если я отдам вам эту штуку, и вы убьете дьявола? — спросил Кроули. Он снова взял пистолет в руки и стал демонстративно вертеть его в руке. Дин и Сэм переглянулись. Сэм первым решил протянуть руку, чтобы забрать кольт.
— Хорошо, — сказал очень неуверенным голосом Сэм.
— Супер, — ответил демон. Рука Сэма коснулась кольта.
— А ты случайно не знаешь, где сейчас можно найти дьявола? — спросил Сэм. Лив с удивлением посмотрела на него.
— В четверг, — сразу же ответил Кроули. — Птичка на хвосте принесла, у него какие-то дела в городе Карфаген, штат Миссури, — Сэм посмотрел на Дина и кивнул.
— Отлично. Спасибо, — сказал Сэм и резко выставил кольт вперёд и нажал на курок. Но ничего не произошло. Демон даже не шелохнулся.
— А, точно. Вам, наверное, нужны патроны, — сказал демон. Он направился к столу и достал из полки мешочек.
— Прости, что так вот спрашиваю,
но отдавая нам кольт, ты разве
не гарантируешь себе смерть? — спросил Дин. — Я имею ввиду, что будет с тобой, если мы столкнёмся
с дьяволом и проиграем?
— Во-первых, он все равно нас уничтожит, — спокойным голосом стал объяснять Кроули. — Во-вторых, после того, как вы уйдете, я отправлюсь в долгий отпуск в никому неизвестном направлении. В-третьих, что насчёт того, чтобы не промахнуться! — закричал Кроули. — Кретины! — Он бросил что-то Дину. Дин поймал и открыл мешочек. Лив увидела в нем пули. Все трое подняли головы. Кроули исчез.
***
Сиу-Фоллс, Южная Дакота
На столе в ряд стояло пять полных виски рюмок. Через несколько секунд три из них были уже пусты и перевёрнуты. Кастиэль сидел напротив. Перед ним также стояло пять полных рюмок. Эллен взяла предпоследнюю рюмку и залпом выпила ее. А следом и последнюю. Ангел внимательно смотрел на неё.
Он взял первую рюмку и резко выпил содержимое, беря пример с Эллен. Потом он выпил следующую, и так все последующие.
— По-моему, я начинаю что-то ощущать, — сказал ангел. Джо, стоявшая рядом с бутылкой пива в руках, засмеялась. Эллен снова разлила виски по рюмкам.
Лив посмотрела в сторону гостиной, в которой сидели ангел, Джо и Эллен. Потом она снова посмотрела на стол Бобби, на котором лежал, заряженный кольт.
— Это ведь ловушка, да? — спросил Сэм.
— Сэм Винчестер не доверяет демону? Уж лучше поздно, чем никогда, — съязвил Дин.
— И спасибо тебе за поддержку, — сказал Сэм.
— Не за что, — ответил старший Винчестер и поднял бутылку пива. Сэм протянул ему свою и они чокнулись.
— Ловушка или нет, если у нас есть хоть какой-то шанс, надо им воспользоваться, — сказал Дин.
— Да, наверное, — ответил Сэм. — А ты что думаешь, Лив? — Лив пожала плечами.
— Карфаген светится знамениями из книги «Откровений», как рождественская елка, — Лив указала на карту города с крестиками на ней, а в левом правом углу были записи из вышеназванной книги.
— И еще кое-что, — сказал Дин. Он положил на карту пару листов. — В городе уже пропало шесть человек. Думаю, дьявол там.
— Ладно, — ответил Сэм, но все же боясь брать на себя ответственность за подобное решение.
— С другой стороны, если Кроули был правой рукой Лилит, о чем он специально нам намекнул, то это он провернул все в Форт-Уэшеки, чтобы заманить меня туда, — сказала Лив. — А если подобное смог сделать демон, на что способен дьявол, чтобы заполучить Сэма? Может это на самом деле ловушка и Кроули теперь работает на него.
— Все сходится, кроме одного. Зачем отдавать нам кольт? — спросил Дин. Лив пожала плечами. — Он мерзавец, который просто хочет спасти свою шкуру. Вот, что я думаю, — Лив поджала губы, думая. — Когда убьем дьявола, то займёмся и им, — Лив посмотрела на Дина.
— Зачем? — спросила она.
— За то, что он сделал с тобой, — ответил Дин. Лив закатила глаза.
— Месть это по части Винчестеров. Мне это не нужно.
— Мир все равно станет лучше, если мы убьём его. Уж слишком он скользкий, — сказал Сэм.
— Он демон. Так и должно быть, — заявила Лив. Она посмотрела на братьев и вздохнула. — Мы можем снова ввязаться в тоже самое, что и с Руби. Ее мотивов тоже не было видно с самого начала. Демоны мастера манипуляций.
— Кольт, — напомнил Дин. — Ты забываешь, что он дал нам кольт.
— А от Руби мы получили нож, убивающий демонов, — парировала Лив. — Этот нож обошёлся нам ценой конца света! Так какую цену мы заплатим за кольт?
— Ты предлагаешь не ехать в Карфаген? — спросил Сэм. Лив посмотрела на карту, на которой все было исписано ее собственным почерком.
— Я не знаю, — призналась Лив. — Вдруг с кольтом что-то не так.
— Он убил при нас троих демонов, — напомнил Дин.
— Все слишком уж чисто, — сказала Лив. — Всё это представление в его особняке и все слухи о кольте и то, как мы узнали об этом от Бэкки. Мне не верится, что все так просто, — Лив посмотрела Дину в глаза. — Вспомни будущее, Дин, — Дин опустил голову. — Тот ты потратил пять лет, чтобы найти кольт. Что же Кроули не объявился тебе там, если кольт был у него все это время?
— Может Люцифер убил его к тому времени и кольт попал к другим демонам? — предположил Дин. Лив провела рукой по нижней части лица. — Мы многое изменили, Лив! Мы все вместе и поэтому кольт достался нам по-другому.
— Не знала, что ты такой оптимист, — сказала Лив.
— А что мне остаётся? — спросил Дин. — У нас есть маленький шанс, что дьявол в Карфагене. Нам нужно им воспользоваться. Ты так не считаешь? — спросил Дин. Лив подняла руки вверх, намекая, что не против.
— Я лишь сказала, что думаю, — сказала Лив. — Но ты прав. Другого выбора у нас нет. Вряд ли мы сами сможем найти Люцифера снова.
— И если все так, то ты не можешь поехать с нами, — обратился Дин к Сэму. Тот закатил глаза. Лив посмотрела на Сэма.
— Дин, — сказал Сэм.
— Если я пойду на Сатану и проиграю, это нормально. Мы потеряем одну фигуру. Это приемлемые потери, — заявил Дин. Перед глазами Лив появились глаза Дина, в которых ещё была жизнь, а через секунду они превратились будто в холодное стекло. Она сглотнула. — Но если ты будешь там, тогда мы вроде как сами отдаем дьяволу его вместилище. Едва ли это умный ход.
— А с каких пор мы стали совершать
умные и просчитанные ходы? — спросил Сэм.
— Я серьезно, Сэм.
— Я тоже. Мы что, так ничего и не поняли? Если работать, то только командой, — заявил Сэм. Он посмотрел на Лив, прося ее поддержать его. Лив отвела взгляд.
— Тебе ведь не нужно говорить о том, что что бы Люцифер не сделал с нами, твой ответ должен оставаться одним. Нет, — сказала Лив.
— Я знаю. Я не подведу вас, — пообещал Сэм.
— Мы рискуем больше, беря его с собой, — парировал Дин.
— Сатане нужен его сосуд, — сказала Лив. — Если Сэм будет с нами и мы попадёмся, дьявол будет давить на него, угрожая ему нашими жизнями. Если Сэма не будет с нами и мы попадёмся, он просто будет держать нас, снова угрожая Сэму нашими жизнями, чтобы он сам явился, а Сэм попадётся на этот шантаж, считая, что сможет нас спасти. Разницы никакой. А вот лишние руки нам не помешают.
— Согласен, — признался Дин. — Но это все равно плохая идея, — сказал Дин.
— Кто бы говорил о глупости, — сказала Лив. — Какого черта, мы вмешиваем их сюда? — оба брата посмотрели на Кастиэля, Эллен и Джо.
— Эллен и Джо не ушли бы, ты же знаешь. И дело серьёзное. Нам нужна помощь, — сказал Сэм. Лив покачала головой.
— Надеюсь, нам не придётся никого хоронить, — ответила Лив и отошла от стола и одела на себя жакет, который висел на спинке стула. Дин поднял брови, он хотел пошутить или бросить колкость Лив, из-за того, что она взяла его вещь, но не стал. Он давно заметил, как она кутается в одеяла в мотелях, как выходит из душа, сильно дрожа.
Лив на самом деле знобило и это никак не было связано с простудой или гриппом. По ее телу часто без причины пробегали мурашки. Иногда доходило до того, что у неё начинали стучать зубы, но она старалась контролировать это. Лив привыкла к чувству холода, как и к ноющей боли в груди. Ее ладони и ступни были холодными, но Лив не хотелось пить чай или кофе, чтобы согреться, так как знала, что не один горячий напиток не сможет убрать этот холод. Ведь он исходил не от внешних факторов, а изнутри. Из ее души. Вот чему на самом деле было холодно.
Сложнее всего Лив пришлось в 1692-ом году. Кристиан привык к холодным условиям, которые царили в доме, потому что другого не знал, Лив же, привыкшая к кондиционеру, отоплению и печке, часто ворчала, что сама придумала бы электричество, если бы знала как. Кристиан же говорил, что настоящие холода ещё впереди, а сейчас всего лишь осень.
Лив ночами напролёт сидела близко к камину, чтобы унять озноб. Кристиан каждую ночь находил ее перед ним. Лив лишь отвечала, что ничего не может сделать с собой и с этим назойливым чувством холода. Кристиан же понимающе кивал и просто накрывал ее плечи ещё одним одеялом.
Джо предложила ей бутылку пива. Лив приняла ее и сразу стала пить. Потом она плюхнулась на диван, достала пачку сигарет, взяла оттуда одну и подожгла ее. Джо села рядом.
— Хочешь узнать про Тахома? — спросила Джо. Лив посмотрела на неё и сделала первую затяжку. Джо решила продолжить. — Я нашла его племя. С большим трудом, но нашла, — Лив сделала несколько глотков пива. — Я рассказала им, каков он был. Про его смелость и поступки.
— И про то, что он расколол мне душу? — спросила Лив.
— Это был не Тахома, а ангел в нем! — парировала Джо. Лив кивнула.
— Которому он дал согласие.
— Тахома думал, что помогает. Он хотел защитить тебя, — Лив преподнесла сигарету ко рту и вдохнула никотин в легкие, а потом выдохнула. На несколько секунд все перед глазами было в тумане.
— А в результате, помог взломать печать, — подытожила Лив.
— Ангел его обманул! Я хорошо знала Тахома. Он был очень хорошим человеком! Он бы и муху не обидел.
— Странное заявление, учитывая, что он был охотником, — ответила Лив. Джо вздохнула.
— Я уверена, что Тахома сопротивлялся. Уверена, он пытался тебе помочь, — сказала Джо. Лив снова преподнесла сигарету ко рту и кивнула.
— Мне должно стать легче от этих слов, да? — спросила Лив. — Честно? Мне плевать, что было в его голове в этот момент. Плевать, что он думал, что пытался сделать. Потому что это все не имеет никакого значения, — Лив сделала несколько больших глотков пива и положила бутылку на пол.
— В тот день погибли люди. Один из них, чтобы спасти тебя, другой ввязался в это только чтобы защитить тебя. Как ты можешь быть такой холодной? — спросила Джо. Лив взглянула на Джо.
— Я не просила их меня спасать, — выдала Лив. — Никого из них не просила. Это было их решение. А я не собираюсь страдать из-за чужих решений, не имеющих отношения ко мне.
— Они напрямую связаны с тобой!
— Тахома сказал «да» ангелу не из-за меня. А потому что хотел обратно в своё чертово племя. Сара отдала свою жизнь за меня, хотя я настоятельно просила ее этого не делать, потому что была слишком привязана к иллюзии семьи, которой у неё не было лет триста. Зачем мне мучать себя из-за чужих тараканов в голове? — спросила Лив. Джо приоткрыла рот.
— Да уж. Теперь ясно, что Бобби имел ввиду, говоря, что ты изменилась после раскола души, но я не думала, что ты стала настолько бессердечной, — сказала Джо. Лив закатила глаза и пригубила сигарету.
— Проживи то, что прожила я, а потом поговорим о бессердечии. — спокойно ответила Лив.
Джо первый раз за весь разговор с Лив сделала глоток пива.
— Я думала, мы сможем с тобой нормально поговорить. Как никак, возможно, это наш последний день на Земле, — сказала Джо и сделала ещё один глоток. — И не очень хочется слушать мамины рассказы о ее молодости, — Лив улыбнулась и убрала сигарету изо рта.
— Я не говорила, что не хочу с тобой говорить, Джо, — ответила Лив. Джо взяла сигарету с руки Лив и преподнесла ее к своему рту. Лив подняла брови. — И поверь, я тоже не хочу слушать истории молодости Эллен, — Джо улыбнулась и посмотрела на руку Лив.
— Ты вышла замуж, — Джо указала сигаретой на руку Лив. Лив взяла сигарету с ее рук и закурила снова.
— Да, был грешок, — в шутку сказала Лив, посмотрев на обручальное кольцо.
— И каково это? — спросила Джо. Лив вопросительно подняла брови. — Не думаю, что когда-то выйду замуж, так хоть расскажи, как это? — Лив выдала смешок и вытащила сигарету изо рта.
— Не у того человека спрашиваешь. Я знала Криса пару дней, перед тем, как он сумел затащить меня под венец, — Джо засмеялась. Лив кивнула. — Все так и было.
— Значит ты не хотела этого? — спросила Джо. Лив пожала плечами.
— Я не знаю, что значит хотеть выйти замуж, — сказала в открытую Лив. — Я решилась на это, потому что считала, что могу не вернуться обратно. А он был охотником и считал, что если погибнет, то его фамилия сможет защитить меня.
— Поршиво наверно там было, — предположила Джо. Лив кивнула и снова взяла сигарету в рот.
— Поршиво, но спокойно. Не было всего этого дерьма, что здесь.
— Скучала, когда думала, что можешь застрять там? — Лив задумалась, а потом пожала плечами.
— Старалась не думать об этом.
— Даже о Дине? — решилась спросить Джо. Лив посмотрела на неё.
— Мне не стёрли память, Джо. И мысли это не лампочка, которую можно просто взять и выключить. К сожалению. — добавила Лив. Джо улыбнулась.
— Ты разозлилась. Значит, думала, — сказала Джо и забрала у Лив сигарету. Лив покачала головой.
— И поэтому переспала с Крисом, — вдруг сказала Лив. Джо засмеялась.
— Интересная реакция на собственную злость, — теперь улыбнулась и Лив. — Бедный парень! Выходит ты его поматросила и бросила, — заявила Джо, допивая бутылку пива. Она бросила в пустую бутылку окурок и посмотрела на Лив. — Молодец, отомстила за всех женщин прошлого и будущего, — Джо слегка ударила Лив кулаком по плечу. Лив засмеялась.
— Он был хорошим мужчиной, чего не скажешь о многих сейчас, — Лив покачала головой. — Я предупреждала его, не привязываться ко мне, — разочарованным голосом сказала Лив. — Но он, как и любой мужчина, думал больше тем, что у него между ног, чем головой.
Лицо Джо вдруг стало серьёзней. Она поняла, что делает Лив. Она отгораживает себя от того, что беспокоит ее и поэтому грубит. Грубит, потому что боится снова чувствовать то, что чувствовала. Так проще, подумала Джо. Теперь она понимала Лив.
— Прости, что назвала тебя бессердечной, — сказала Джо. Лив кивнула.
— Все в порядке. Мне по правде говоря, плевать на то, что мне говорят, — призналась Лив и посмотрела на блондинку. — Не хотела оскорблять память Тахома. Уверена, он был хорошим человеком. Хорошим, но глупым, — Лив все-таки сунула свои пять копеек. Джо улыбнулась.
— Он был наивным, — с грустью сказала Джо. Вдруг ее лицо снова тронула улыбка. — Отказывался спать со мной поначалу, считая, что может оскорбить мою честь, — Лив выдала смешок. — У индейцев отношения штука серьезная, не как у нас. Они с трепетом относятся к браку и семье, — Лив вдруг засмеялась.
— Представила тебя с перьями на голове, кожаных сапогах и с длинной трубкой, — Сказала Лив. Джо залилась хохотом. Лив посмотрела на неё. — Надеюсь, ты не смеёшься, потому что примеряла это для ролевой игры и я попала в точку, — Джо стала мотать руками, все ещё смеясь.
— И как тебе это пришло в голову? — вытирая глаза от слез спросила Джо. Лив усмехнулась. — Только если ты сама этого не делала, — Лив улыбнулась.
— Не-а, предпочитаю выглядеть в постели горячей, а не как общипанная курица, — сказала Лив. Джо громко засмеялась. Лив закусила губу, но ее тоже прорвало. И они обе расхохотались.
Дин посмотрел в их сторону. Обе были красные от смеха. Лив чуть скатилась вниз с дивана, а Джо упала на бок. Дин искренне улыбнулся. Ему стало тепло внутри от того, что кто-то всё-таки смог сделать щёлочку в стене, которую Лив сама и построила.
— Знаешь, что я вспомнила? — спросила Джо. Лив посмотрела на неё. — Когда я была маленькая папа купил мне венец из перьев и ещё миниатюрный лук со стрелами. Я в первый же день разбила бутылку в нашем баре, — Лив улыбнулась. — Они до сих пор где-то дома... — задумчиво ответила Джо.
— Приедешь домой и оденешь их? — спросила Лив.
— Ага, а перед этим затащу какого-то бедолагу в постель, сказав, что устрою ему незабываемую ночь, — сказала в шутку Джо. Лив захихикала.
Дин прошёл мимо гостиной на кухню. Оттуда он спросил, не хотят ли Лив и Джо выпить ещё. Обе ответили положительно и Дин принёс им две, уже открытые, бутылки пива. Дин одновременно передал им обеим пиво. Джо поблагодарила его. Лив лишь кивнула и сразу сделала глоток.
— Как думаешь, через сколько бутылок пива и к кому из нас подойдёт Дин? — спросила Лив.
— Думаю, ко мне, — честно ответила Джо. Лив посмотрела на неё. — Но он сделает это просто, чтоб заставить тебя ревновать, — Лив усмехнулась.
— Похоже на Дина.
Джо села ровно на диване и посмотрела на Лив.
— Знаешь, что я поняла в нашей жизни? — спросила она. Лив вопросительно посмотрела на Джо. — Каждый миг может стать последним. Я стараюсь жить так, чтобы не жалеть, когда умру, думая, что я чего-то не успела сделать. Поэтому, в каком бы городе я не была, я стараюсь посетить красивые места, достопримечательности. Курила марихуану в Чикаго, нюхала кокаин в Нью-Йорке, сделала пару тату на теле, проколола пупок и левый сосок, прыгала с парашюта в Юте, спустилась внутрь Большого Каньона, ныряла с аквалангом во Флориде, пробовала секс втроем в Луизиане, целовалась с девушкой по-моему в Алабаме, напивалась в хлам настолько, что не помню, где это было, — Лив присвистнула.
— Ну, ты даёшь, девочка, — сказала она. Джо улыбнулась.
— Я к тому, что жизнь коротка, а наша тем более. Завтра мы идём на дьявола. И тебе стоит пойти сейчас к Дину, — посоветовала Джо. Лив покачала головой и преподнесла бутылку к губам.
— Так вот к чему этот разговор, — поняла Лив.
— Завтра может стать последним днём для каждого из нас, Лив. Лучше сделать и сказать то, что хочешь сегодня, чтобы не жалеть всю оставшуюся жизнь, если тебе повезёт остаться в живых, — Лив кивнула.
— Ух ты, ты уже похоронила Дина в своей интерпретации будущего, — Джо выдала смешок. — Вот тебе другая. Он и я можем остаться живы. Что тогда? Снова череда глупых ссор, объяснений, оправданий, — Лив покачала головой. — Я лучше напьюсь, — Лив улыбнулась Джо и сделала несколько больших глотков пива.
— Как хочешь, — сдалась Джо и пригубила свою бутылку.
— Если уж берёшь от жизни все, можешь сама с ним переспать, — Джо поперхнулась и посмотрела на Лив.
— Я бы не стала. Что бы ты не думала обо мне, — ответила Джо. Лив облизнула губы.
— Не значит, что ты этого не хочешь. Что делает тебя лишь чертовой лицемеркой, которая берет от жизни лишь то, что ей доступно, а не то, чего она хочет, — выдала Лив и поднялась на ноги.
Она поставила бутылку на столик в прихожей и направилась к входной двери.
— Та Лив была круче. Я скучаю по ней, — бросила Джо вслед Лив. Лив застыла.
— А я нет, — ответила Лив и продолжила идти.
Лив вышла на улицу и закрыла за собой входную дверь. Она спустилась на пару ступенек вниз и села. Лив снова достала сигарету, положила ее в рот и зажгла. Она достала из кармана помятый конверт с двумя письмами в нем. Лив достала их и бросила конверт на землю. Она положила второе письмо на колени, открыла первое и начала читать:
«Дорогая Оливия,
Я надеюсь, что это письмо найдёт тебя в полном здравии. Надеюсь, ты в своём времени, как и должна быть, и надеюсь ты снова воссоединилась со своей семьей.
Я много лет брался писать тебе, но все письма оказывались в камине, перед которым ты так любила сидеть.
Я не могу описать словами, как мне тебя не хватает. Все вокруг стало будто серым и хмурым, я не могу найти радость ни в чем. Неприятно признавать, но ты разрушила для меня всех женщин после себя.
Я часто вспоминаю твою улыбку, твой громкий смех, твои светящиеся глаза, твой острый язык, полный выражений, которыми не должна разговаривать женщина; твой вспыльчивый характер и упрямство. Я так скучаю по этому.
Я надеюсь, что я остался в твоей памяти хорошим человеком, которого ты будешь вспоминать хотя бы с улыбкой. Потому что я тебя только так и вспоминаю.
Жаль, что нам было отведено так мало времени. Я очень хотел сделать тебя счастливой. Показать тебе, что мир не так противен, каким ты его считаешь. Надеюсь, это сможет сделать другой мужчина, который ждёт тебя в твоём времени.
Сейчас я скажу то, на что не решался 16 лет. Я отпускаю тебя, Оливия. Ступай с миром. Прошу, живи и не теряй надежды. Этот мир ещё может тебя удивить и сделать счастливой.
Вечно твой, Кристиан Хоукинс»
Лив громко вздохнула и посмотрела на кольцо на своём пальце. Следом Лив достала зажигалку с кармана жакетки и зажгла ее. Лив преподнесла угол письма к огню и он быстро перешёл на старый пергамент. Лив держала письмо за верхний левый угол и смотрела, как линия огня съедает написанные буквы. Когда пламя подступило к краю листа, Лив просто отпустила его и он упал вниз.
Лив взяла с колен второе письмо и открыла его:
«Дорогие охотники 21-го века,
Я, Кристиан Малькольм Уильям Хоукинс, рождённый 9 сентября 1654-го года, действующий глава совета охотников с 23-го сентября 1692-го года по сей день, в который пишу это письмо (7 мая 1708-года) вверяю наше охотничье общество в руки, Оливии Мэй Хоукинс, урожденной Эванс, родившийся в семье охотников Дэвида и Эмили Эвансов, 7-го мая 1982-го года. Я вверяю власть женщине, ставшей моей женой 27 сентября 1692-го года в церкви святой троицы в городе Чёрч-Крик в колонии Мэриленд.
Оливия Мэй Хоукинс имеет при себе мою охотничью пряжку, принадлежащую лишь главам совета.
По нашему кодексу действующий глава совета имеет право передать власть следующему, который по его мнению заслуживает этого. Это я сделал.
Прошу не забывать нашу историю, охотники. Мы — орудие господа. Мы — его воля. Мы — его возмездие. Да падут нечестивые рукою нашей, ибо мы не сдадимся, пока в нас есть жизнь.
Со всем уважением, моим братьям и сёстрам охотникам»
Лив поджала губы. Вот о чем говорил Кристиан. Это была не просто заметка в дневнике, которую она ожидала, это был документ, если его можно было так назвать. Документ, дающий власть последнему человеку, по мнению Лив, которому ее можно было отдать. Лив снова достала зажигалку и зажгла ее. Лив преподнесла второе письмо к маленькому огоньку, как вдруг открылась входная дверь. Лив закрыла зажигалку и пламя потухло.
— Хотела сжечь? — спросил Дин. Лив ничего не ответила и сложила письмо. Дин сел рядом с ней на лестнице. — Не против? — Лив покачала головой. — Ты так хотела найти его дневник, а теперь хочешь сжечь письмо. Мне кажется ты сама не понимаешь, чего хочешь.
— А ты значит знаешь, да? — цинично спросила Лив.
— Честно? — спросил Дин. — Нет. Ты сделала все, чтобы я перестал тебя понимать, — Лив выдала смешок.
— Ты же не ждёшь, что я стану жалеть тебя или извиняться за что-то? — спросила Лив. Дин покачал головой. — Прекрасно, — ответила Лив.
— Извинятся тебе не за что. Вот только ты становишься похожей на Лив, которой обещала не стать.
— Я не сплю с тобой и не исчезаю. Этого не хватит? — спросила Лив.
— А это было единственное, что тебя зацепило? — спросил Дин. Лив облизнула губы.
— Это то, чего делать не стоило. Учусь на ошибках будущей себя, чтобы не превратиться в жалкое подобие человека, — выдала Лив.
— Сильно и жестоко по отношению к самой себе. Этого у тебя никаким заклятием не отобрать, — Лив посмотрела на Дина. — Ты всегда была строга с собой.
— У меня был хороший учитель, — ответила Лив.
— И про кого ты сейчас? Про меня или отца? — спросил Дин. Лив задумалась.
— Сам выбирай, — выдала Лив.
Дин ничего не ответил и достал свой конверт. Лив посмотрела на него и увидела имя Дина, написанное уже знакомым ей почерком.
— Я тоже думал, сжечь или нет.
— До сих не понимаю смысла в том, чтобы писать письмо тебе, — выдала Лив.
— Ты его не читала, поэтому не понимаешь, — Лив фыркнула.
— Крис возомнил себя каким-то мессией, которому суждено изменить будущее. Всю свою жизнь отгрохал на общество и охоту. Все эти изречения в его дневнике об охоте и кодексе, — Лив покачала головой. — Удивленна, что сам Джон не сжёг и дневник и письма.
— Ты ведь понимаешь, что дневник Хоукинса оказался у отца, когда он пропал, — сказал Дин. — А когда мы нашли его снова, он уже все знал. — Лив посмотрела на Дина. Он вдруг улыбнулся. — Помнишь, что отец сказал в Салвейшн про меня? — Лив нахмурилась. — Я много думаю об этом сейчас. Точнее о том, что возможно из-за этого письма отец снова не попытался разделить нас. Думаю, я должен быть благодарен Хоукинсу за это.
— Знаешь, может нам стоило прислушаться к Джону. Он оказался прав почти во всем.
— Ты про нас или про Сэма? — серьезно спросил Дин. Лив молчала. — Можешь, думать, что хочешь о нас с тобой, но не о Сэме! — повысил голос Дин. Лив кивнула.
— Что-то похожее я ответила будущему тебе, — сказала Лив. Она посмотрела на Дина. — Я не виню Сэма ни в чем. У нас у всех троих руки по локоть в крови. В крови людей, которых мы должны были защищать. И вот завтра мы идем на дьявола. Мы снова решаем судьбы людей.
— Кто если не мы? — спросил Дин. Лив взглянула на письмо на своих коленях. — Кому-то должно быть не плевать, — Лив усмехнулась. — Бобби говорит, охотники попрятались по норам. Берутся лишь за те дела, в которых нет знамений. Мы одни в этой войне. Либо мы убьём дьявола, либо миру конец.
— Тогда нам стоит выспаться, — ответила Лив. Она взяла письмо в руки и встала на ноги.
Дин поднялся за ней. Они зашли в дом и увидели Бобби, который долго искал что-то в своей подсобке и теперь направлялся в свой кабинет, неся с собой старый полоройд.
— Все сюда! Пора фотографироваться. Все встали перед камерой.
— Никто не хочет фотографироваться, — сказала Эллен.
— Согласен, — добавил Сэм.
— Заткнитесь. Мое пиво — мои правила. Надо же как-то увековечить ваши рожи для себя любимого, — сказал Бобби и положил полоройд на стол.
— Очень оптимистично, — сказала Лив.
Все встали напротив фотообъектива, обнявшись друг с другом. Бобби докатил своё инвалидное кресло обратно и встал посередине. Лив положила руку ему на плечо. Все улыбнулась.
— Бобби прав. Завтра мы идем против дьявола. Сегодня наша последняя ночь, — сказал Кастиэль.
Улыбки пропали со всех лиц. Раздался щелчок.
***
Карфаген, Миссури
Город показался Лив пустынным, хотя такое она чувствовала не в первый раз, въезжая в маленькие города Америки.
Двух-трёх-этажные цветные здания в центре, который можно было обойти в течении минут 15, всего лишь одна больница, городская библиотека, маленькие, уютные магазинчики, такие же кафешки, со столами и стульями, поставленными на тротуаре, и преграждающими прохожую часть. В таких городах можно редко увидеть новые или дорогие машины. Обычно жители предпочитают брать подержанные. Машины для них лишь способ передвижения. Им не понять гонки за престиж присущий большим мегаполисам.
В таких спокойных городках редко что происходит, а если и происходит, то весь город окунается в это происшествие с головой, так как скука берет вверх.
Сэм обожал такие маленькие городки, как Карфаген. Вся его жизнь была полна ярких и не всегда приятных событий, поэтому он всю жизнь тянулся к чему-то спокойному. Дину же по душе были большие, шумные города, в которых кипела жизнь, в которых люди вечно торопились и опаздывали, в которых городской гул заглушал все мысли в голове, а множество баров лишь помогало ещё больше забыться своим наличием разнообразного алкоголя и девушек, также хотевших расслабиться.
Лив же было по большому счету без разницы. Ей нравились ночные городские пейзажи, но при этом она быстро уставала от шума, также ей нравились загородные районы с их лесами, реками, озёрами, но и они ей быстро надоедали. Лив просто не нравилось оставаться долго в одном месте. Можно было сделать вывод, что она непостоянный человек, но это было не так. Ее мнения, чувства, взгляды почти никогда не менялись, даже когда менялась она сама.
Дин остановил машину на одной из центральных улиц. За ними припарковалась Эллен. Она и Джо вышли из своей машины и подошли к Импале.
— У вас сигнал есть? — спросил Сэм. Харвеллы покачали головой.
— Тишина и жуть, — сказал Дин.
— Как-то тут пустовато, не правда ли? — спросила Эллен.
— Мы поедем проверим полицейский участок. А вы оставайтесь здесь,
может, кого найдете, — сказал Дин.
— Хорошо, — ответила Эллен.
Лив также вышла из Импалы. Дин вопросительно на неё посмотрел.
— Вряд ли вы найдёте что-то интересное в участке, — ответила Лив, забирая один дробовик. Она закрыла дверь, Дин отъехал от тротуара и направился вперёд по дороге.
Джо заглянула в машину матери, в которой все ещё сидел Кастиэль.
— Двери разучился открывать? — спросила она.
— Нет, — ответил ангел и телепортировался на улицу. Лив улыбнулась.
Взгляд ангела уставился вперёд. А потом стал бегать в разные стороны.
— Что такое, Кас? — спросила Лив.
— Город не пуст. Здесь жнецы, — ответил Кастиэль.
— Жнецы? В смысле, больше чем один? — спросила Эллен. Ангел кивнул.
— Такие скопления происходят только во времена великих катастроф. Пожар в Чикаго, землетрясение в Сан Франциско.
Помпеи, — ответил Кастиэль. Лив сглотнула. — Простите. Я должен выяснить, зачем они здесь, — ангел стал идти вперёд поворачивая то налево, то направо. Для Лив, Джо и Эллен это показалось странным, но ангел лишь обходил жнецов, которые стояли без движения. Они не отвечали ему. Жнецы были будто в каком-то трансе. Лив внимательно следила за передвижениями Кастиэля. Его взгляд переметнулся на окно второго этажа. Лив подняла свой взгляд следом за ним, но не увидела никого во окне. В отличии от ангела. Через секунду в этом же окне Лив увидела Кастиэля.
Он посмотрел, на стоящих на улице, Лив, Эллен и Джо. Он последовал от окна в сторону тёмного коридора и оказался в другой комнате. В ней также было темно, как вдруг ангел увидел линию, замыкающегося огня вокруг себя. Ангел застыл внутри пламенного круга, понимая, что заперт.
— Здравствуй, брат, — раздался незнакомый Кастиэлю голос. Он не видел хозяина голоса, но чувствовал присутствие высшего существа.
— Люцифер, — понял Кастиэль.
Ангел услышал шаги. Перед ним предстал его брат, которого он никогда не видел. Он воистину был красив, каким его описывали в Библии. Вот только теперь яркий белый свет, что он излучал смешался с кровавым и угольным. Поток белого света виднелся то больше, то меньше, являясь лишь напоминаем того, кем однажды был денница, сын зари. Его глаза более не горели небесным светом, они были похожи на два кровавых рубина.
— Я так понимаю, ты приехал с Винчестерами, — сказал дьявол.
— Я приехал один, — ответил Кастиэль. Люцифер выдал смешок.
— Преданность. Приятно видеть это качество, особенно в наши дни, — дьявол остановился перед Кастиэлем и посмотрел на него. — Кастиэль, да? — ангел кивнул. — Кастиэль. Говорят, ты приехал на машине.
— Да.
— И каково это?
— Медленно. Сковывает, — ответил Кастиэль.
— Интересное ты создание, — сказал Люцифер.
Привыкнув к излучениям, исходившим от тела Люцифера, Кастиэль наконец-то смог увидеть сам сосуд. Это был белый мужчина средних лет со светлыми глазами и такими же волосами. Почти вся кожа на его лице потрескалась и была в язвах.
— Что с твоим вместилищем? — спросил Кастиэль.
— Да, боюсь, что Ник немного поизносился, — Люцифер коснулся рубашки, которая была надета на его сосуд. — Он ведь не мой истинный сосуд и не может долго держать всю мою силу в себе. Я не могу находится
в нем вечно, так что...
— Ты не получишь Сэма Винчестера. Я тебе не позволю, — выдал Кастиэль. На лице Люцифера появилась ухмылка, которую простые люди назвали бы дьявольской.
— Кастиэль, я не понимаю, почему из всех ангелов, ты борешься именно со мной.
— Ты еще спрашиваешь?
— Я взбунтовался, — архангел показал на себя. — Меня изгнали. Ты взбунтовался, — он указал на Кастиэля, — и тебя изгнали. Почти все на небесах хотят моей смерти. И если они преуспеют, знаешь, что будет дальше? Ты станешь их главным врагом. Нравится тебе это или нет, но мы на одной стороне. Так почему бы тебе не послужить своим собственным интересам, которые, в нашем с тобой случае, совпадают.
— Я скорее умру, — холодно ответил Кастиэль. Люцифер кивнул.
— Думаю, так и будет, — ответил он.
***
— Не знаю радоваться ли тому, что я не вижу жнецов или нет, — сказала Лив, шагая по улице. Эллен усмехнулась.
Она зашла в очередной магазин. Джо взглянула в окно соседнего. Лив осталась на улице и осматривала ее.
— Никого, — сказала Эллен, выходя из магазина.
— Тоже самое, — сказала Джо. Лив закусила губу.
— Жнецы приходят лишь за мёртвыми, — сказала Лив.
— Думаешь, в городе нет живых? — спросила Джо. Лив пожала плечами. Лив услышала мотор Импалы и посмотрела на дорогу. Дин оставил машину перед ней и вышел из неё.
— В участке пусто, — сказал он. Сэм вышел следом.
— Как и во всем городе, — ответила Эллен. — Каса видели?
— Что? Он был с вами, — сказал Дин.
— Нет. Он пошел за жнецами, — ответила Лив.
— Жнецами? — спросил Сэм, выходя из машины. Лив кивнула.
— Он видел жнецов? Где? — спросил Дин.
— Вроде как повсюду, — ответила Эллен.
Дин стал смотреть по сторонам.
— Просто супер. Мы в городе минут двадцать, и уже потеряли наш козырь — ангела! — возмущался Дин.
— Думаешь, до него добрался Люфцифер? — спросил Сэм.
— Я уже и не знаю, что думать, — ответил Дин.
— Думаю, нам не стоит так просто торчать на улицах, — сказала Лив. — Связи нет — город отрезан. Людей тоже нет. Ничего вам не напоминает? — спросила Лив у братьев.
— Вирус Кроатоан, — сказал Сэм. Лив кивнула.
— Тогда нам нужно найти укромное место и придумать план, — предложила Эллен.
— Прекрасно, валим отсюда, — сказал Дин.
Охотники стали идти вперёд по улице, рассуждая, какое место стоит сделать своим временным штабом. Джо предложила исключить все магазины со стеклянными витринами, Дин предложил найти магазин с электроникой, чтобы обзавестись связью. Сэм сказал, что им нужно маленькое место, ведь его будет легче охранять. Лив добавила, что желательно, чтобы оно было немного на высоте, чтобы хотя бы полностью видеть улицу.
Но их планам было не суждено сбыться. За их спинами послышался женский голос.
— Вот вы где.
Все пятеро обернулись, выставив оружия вперёд.
— Мэг! — сказал Сэм.
— Не надо было вам тут появляться.
— Да? Тебе могу сказать то же самое, — ответил Дин и наставил на неё кольт. Но Мэг это отнюдь не удивило.
— А ведь я здесь не одна, Дин, — сказала Мэг, широко улыбаясь.
Рядом с демоном что-то невидимое наступило в лужу. Следом послышалось рычание, а за ним лай. Дин побледнел, но старался не подавать виду.
— Адские псы, — сказал Дин.
— Да, Дин, твои любимые, — сказала Мэг. — Пойдемте, мальчики. Мой отец хочет с вами повидаться.
— Не в этот раз. Спасибо, — сказал Сэм.
— Вам решать. Вы можете упростить себе задачу или очень-очень сильно ее усложнить, — Дин посмотрел на Лив. Она кивнула.
— А когда это мы шли путем
наименьшего сопротивления? — спросил Дин и направил кольт чуть выше лужи и выстрелил. Из ниоткуда полилась кровь. Раздался яростный рёв.
— Бежим! — закричал Сэм.
Охотники бросились бежать. За спиной Лив слышала не две пары лап. Их было больше. Дин каждый раз оборачивался через плечо. Адские гончие за спиной, он бежит от них прочь. Он видел это не раз в своих кошмарах перед тем, как его утащили в Ад. И каждый раз Дин им проигрывал. И вот он снова переживает это, вот только наяву. Цербер набросился на Дина, повалив его пол.
— Дин! — закричала Джо. Оставшиеся остановились и стали бежать в обратную сторону.
— Джо, не подходи! — закричал Дин, сбрасывая с себя адского пса, который успел поцарапать ему левую руку.
Джо выстрелила в первый раз из дробовика и попала в цель. По каплям крови Джо понимала, куда целиться дальше и снова попала в гончую. Дин успел подняться на ноги. Он хотел уже помочь Джо, как другая гончая набросилась на неё и полоснула когтями по животу. Джо упала на спину, прижимная руки к животу. Лив резко остановилась. Дальше все было будто в замедленном режиме. Она услышала душераздирающий вопль Эллен. Следом выстрелы. Дин добежал до Джо и взял ее на руки. Он пробежал мимо Эллен, Сэма и Лив в сторону первого попавшегося магазина. Эллен открыла дверь. Сэм и Лив остались на улице, отстреливаясь и делая шаги назад к магазину.
Дин положил Джо на пол. Она облокотилась на один из прилавков. Она издала еле слышный стон. Эллен бросилась перед ней на колени. Сэм и Лив забежали в магазин и захлопнули дверь. Сэм схватил цепь с витрины и стал закрывать ею дверь. Гончие рвались внутрь. Все знали, что долго дверь не выдержит. Лив смотрела, как трясётся дверь от ударов адских псов по ней. Она уже видела это однажды. Перед глазами появились огромные чёрные псы, которые пробежали около ее ног и набросились на Дина. У Лив слегка закололо в груди. Дин коснулся плеча Лив. Она вздрогнула.
— Этого не будет, — сказал Дин, который будто прочитал мысли Лив. Она посмотрела на его руку, на которой виднелись отчётливые следы от когтей, из которых сочилась кровь Лив просто отвернулась.
Сэм бросил Дину мешок соли. Лив достала с кармана нож и порезала мешок. Сэм засыпал дверь толстой линией соли, Дин сделал тоже самое с окнами. Лив стала бегать по магазину в поисках чего-то, что могло помочь Джо. Она нашла хозяйственные тряпки, разорвала упаковку и побежала к Эллен и Джо. Она передала тряпки Эллен. Она осторожно убрала окровавленную руку Джо от ее раны. Как только она это сделала из неё полилось много крови. Дин и Сэм в панике посмотрели друг на друга. Лив закрыла глаза.
— Все хорошо, все хорошо. Все будет хорошо. Все будет хорошо. Дыши, ладно? — говорила Эллен, прижимая тряпку к ране дочери, которая снова застонала.
Дин отошёл в сторону, не в силах смотреть на это. Он стал ходить по рядам туда-сюда, пытаясь собраться мыслями. Вдруг его глаза увидели любительское радио, которое стояло на полке за стеклом. Он уставился на него.
Лив увидела взгляд Дина и подошла к нему.
— Что ты нашёл? — спросила она. Дин показал пальцем на радио. Лив приоткрыла рот.
— Зачем хозяину хозяйственного магазина любительское радио?
— Либо он состоял в клубе, либо занимался чём-то незаконным и не хотел светить мобильный, — ответил Дин. Он разбил стекло локтем и достал оттуда радио.
Оно выглядело как пластиковая чёрная коробка с большим синим экраном и множеством кнопок под и над ним. Сбоку торчал провод, который заканчивался рацией, на которой тоже были кнопки, словно на старом кнопочном телефоне.
— У Бобби есть похожее. Он так связывается с охотниками, — сказала Лив. Дин кивнул.
— Знаю.
— Сможешь настроить эту штуку на чистоту, на которой мы сможем связаться с Бобби? — спросила Лив.
— Попробую, — пообещал Дин.
Сэм подошёл к ним. Дин не посмотрел на брата. Он просто задал вопрос:
— Как она?
После очень долгой паузы Сэм ответил:
— Все просыпано солью.
— Пока мы в безопасности, — сказал Дин.
— Да, в безопасности или как крысы в мышеловке, — выдал Сэм.
— Вы ведь слышали Мэг. Ее отец здесь. Это наш единственный шанс. Надо им воспользоваться, несмотря ни на что, — заявила Лив. Братья посмотрели на неё. — Если уж ввязались в это, то давайте идти до конца, — Дин отвернулся и уставился на радио.
— Раньше ты такое никогда не сказала бы, если кто-то был бы ранен, — проговорил Дин.
— Раньше не было апокалипсиса, — выдала Лив. Дин цокнул.
— Боюсь, дело не в нем, — ответил Дин. Лив закатила глаза и сказала:
— Было глупо стрелять в гончую.
Надо было убить Мэг. Она их контролировала.
— Я думал у неё один пёс. С Мэг бы мы справились, с псом нет. Поверь, я знаю, — ответил Дин и посмотрел в глаза Лив. Она отвела взгляд и отошла от Дина.
— Пожалуйста, не начинай это хотя ба здесь, — попросил Сэм брата.
— Я ничего не начинаю.
— Ты злишь ее. Намеренно. А она злит тебя в ответ. Ещё пару таких же фраз и вы вцепитесь, — Дин резко посмотрел на младшего брата.
— Ей сносит крышу, Сэм, — прошептал Дин. — Никто из вас этого не видит, кроме меня! Откуда ты знаешь, как она поведёт себя, когда встретит Люцифера? Вдруг она выкинет что-то?
— Я все вижу, Дин. Но мы не можем ничего сделать сейчас. Но мы что-нибудь придумаем потом, — сказал Сэм.
Дин отвернулся и продолжил возиться с любительским радио. Сэм слышал помехи в нем, но никаких слов.
— Сэм, не поможешь? — позвала Эллен.
Сэм кинул. Они направился к Джо и Эллен. Лив сидела на коленях перед Джо, меняя одну тряпку на другую.
Дин преподнёс рацию к губам, закрыл глаза, глубоко вздохнул и сказал:
— Кей-Си-5 Фокс Дельта Оскар, говорите, — в ответ тишина. — Бобби, это Дин. У нас проблемы.
— Все хорошо, сынок. Я здесь именно для этого, — раздался голос Бобби. Дин закрыл глаза. Хоть что-то у них сегодня получилось. — Вы целы?
— Нет. Это Джо. Бобби, дела плохи.
— Ладно, понял тебя. Будем думать, что делать дальше.
— Бобби, не думаю, что она...
— Я спросил, «что будем делать дальше», Дин, — спросил Бобби. Дин закивал.
— Точно. Да.
— А теперь расскажи, что там у вас.
— Мы приехали. Город пуст. Следов борьбы нет. Все просто исчезли, как на острове Роанок. Мы с Сэмом думаем, это может быть вирус Кроатоан, а может и сам демон. Потом мы потеряли Каса. Он исчез, сказав, что в городе жнецы и он должен узнать, зачем они здесь.
— Перед своим исчезновением Кас говорил, сколько жнецов он видел?
— Не знаю. По-моему, много. А это вообще важно?
— Детали очень важны, Дин, — Дин убрал рацию от лица, не зная, что ответить. Эллен подошла к нему и забрала рацию с его рук.
— Бобби, это Эллен. То, как он смотрел, то, как его глаза блуждали, я бы сказала, что их там было много, даже очень, — ответила она. Дин кивнул ей в знак благодарности. Эллен вернулась обратно к дочери, около которой сидели Сэм и Лив. Джо то теряла сознание, то приходила в себя. Кровь не останавливалась. Джо становилась все бледней и бледней.
— Не нравится мне все это, — сказал Бобби.
— Едва ли это нравится кому-то, Бобби, но на что это похоже? — спросил Дин.
— Похоже на смерть, сынок. Думаю, сатана появился в этом городе,
чтобы провести ритуал. Думаю, он хочет освободить смерть.
— В смысле, из разряда «она и налоги — это две неизбежности»?
— Скорее, сам бледный всадник во плоти из «Откровения».
— Освободить? А разве смерть не правила балом все это время? Черт, я сам умирал пару раз.
— Это не про него. Это ангел смерти,
большой босс всех жнецов. Его держат на привязи глубоко под землей. В последний, раз когда его оттуда вытаскивали, Ной строил свой ковчег. Поэтому город кишит жнецами. Они ждут, когда объявится большой начальник, — объяснил Бобби. Дин закрыл лицо свободной рукой.
— Еще хорошие новости есть? — спросил он.
— Если их можно таковыми назвать. После вашего отъезда я покопался в истории Карфагена, пытаясь понять,
чего там могло понадобиться дьяволу. То, что ты сейчас сказал, завершает картину. Ангел смерти может быть вызван в этот мир в полночь на месте ужасного побоища. Во времена гражданской войны, в Карфагене произошло сражение. Настолько кровавое, что солдаты прозвали его «адская битва».
— Черт, стоило учить историю в школе, — пробубнил Дин. — Где оно происходило?
— На землях Уильяма Джаспера, — ответил Бобби. — Это старая ферма неподалёку от города, — Дин кивнул.
— Спасибо, Бобби. Мы свяжемся с тобой, — ответил Дин и положил рацию на полку.
Дин подошёл ко всем. Все подняли глаза.
— Говори уже, Дин, — сказала Лив.
— Дьявол будет на ферме в полночь. Мы знаем, где он будет, когда он там будет, и у нас есть кольт, — сказал Дин.
— Круто! — сказала Лив. — Вот только я насчитала восемь адских псов снаружи. И нам надо пройти мимо них и добраться до фермы к полуночи.
— Да, и все это после того,
как мы вывезем Джо и Эллен из города, — сказал Дин.
— Будет нелегко, — сказал Сэм.
— Носилки? Или может что-то из чего мы сможем их собирать, — предложила Лив.
— Посмотрю, что тут есть, — сказал Сэм.
— Остановитесь, — раздался голос Джо. Все посмотрели на неё. — Не надо. Давайте взглянем фактам в лицо. Я не могу идти. Передвигать меня нельзя. Мои внутренности держатся на простой тряпке. Надо грамотно расставлять приоритеты. Первое, я никуда не поеду.
— Джоанна Бет, даже не думай... — начала Эллен. Лив закрыла глаза.
— Мам, я не могу сражаться. Я не могу идти. Но кое-что я могу. Здесь есть пропан, провода, соль, железные гвозди. Все, что нужно.
— Все, что нужно? — не понял Сэм.
— Чтобы сделать бомбу, Сэм, — ответила Лив и первый раз за весь день посмотрела в глаза Джо. Она кивнула и улыбнулась Лив. Лив опустила взгляд.
— Нет. Джо, нет, — повысил голос Дин.
— Есть другой план? Хоть какой-нибудь? — спросила Джо. — Дин, снаружи бродят адские псы. Они чуют наш запах. Эти твари не остановятся, пока не найдут нас. Мы их впустим, вы вылезете на крышу, переберетесь на соседнее здание, а я выжду и взорву бомбу. Убью этих шавок, — Джо улыбнулась сквозь боль. — Или, по крайней мере, обеспечу вам фору.
— Нет, я... — сказала Эллен. Лив первый раз увидела слёзы на ее глазах. — Я тебе не позволю, — Джо посмотрела на свою мать.
— Мы ведь здесь поэтому, так? Если у нас есть шанс убить дьявола, мы должны им воспользоваться, — парировала Джо.
— Нет! — закричала Эллен.
— Мама, это, может быть, последний шанс дать мне побыть взрослой. Не хочешь воспользоваться им? — спросила Джо, смотря Эллен в глаза. Эллен расплакалась, но все же еле заметно кивнула.
— Вы слышали ее, — голос Эллен вновь погрубел. — За работу.
Лив отошла первой и направилась за железными вёдрами. Сэм последовал за ней. Они стали раскладывать их перед входом. Дин принёс коробки с гвоздями и стал высыпать их в ведра. Следом Сэм стал сыпать соль в них. Лив принесла провода и стала по очереди класть их внутрь. Дин в это время стал подсоединять их к кнопке от радио, которое он успел разобрать для их самодельный бомбы. Сэм стал тащить баллоны с пропаном поближе к ведрам.
Закончив с кнопкой, Дин подошёл к Джо, сел перед ней на колени и передал ей кнопку, от которой шли провода.
— Вот и все, — Джо выдавила из себя улыбку. — Увидимся на другой стороне. Думаю, возможно, скоро, — сказал Дин.
— Уж лучше поздно, — сказала Джо. С ее глаз потекли слёзы. Дин потянулся к ней и поцеловал ее в макушку, а потом в губы. Джо закрыла глаза. Дин прислонил свой лоб об ее. Он вздохнул, вложив в этот вздох всю обиду и боль, что чувствовал сейчас. Он отстранился от Джо.
Лив досыпала соль в ведра. Она повернулась и посмотрела на Джо.
— Каждый миг может стать последним, — тихо произнесла Джо, уже сказанные ею прошлой ночью слова. С левого глаза Лив упала слеза. Лив быстро вытерла ее. Джо улыбнулась. — Значит, я все-таки смогла расчувствовать тебя, — Лив кивнула.
— Ещё вчера, — призналась Лив. Джо кивнула.
— Проживи эту жизнь за нас двоих, обещаешь? — попросила Джо. Лив кивнула и отвернулась. Она посмотрела на дверь, за который был слышен лай и скрежет зубов.
Эллен села рядом с дочерью и приобняла ее. Джо посмотрела в глаза матери и покачала головой.
— Мама, нет, — сказала Джо.
— Кто-то же должен их впустить. И как ты сказала, ходить ты не можешь, — с глаз Джо опять полились слёзы. — У тебя есть я, Джо. И ты права. Это важно. Но одну я тебя здесь не оставлю.
Эллен обняла дочь и Джо положила голову на плечо матери. Дин просто смотрел на них не в силах ничего сказать. У Лив закололо в груди. Она коснулась ее и закрыла глаза. Сэм заметил это, но не подал виду.
Он дотащил стремянку к люку на потолке, поднялся наверх и открыл его.
— Дин, Лив, — позвал Сэм.
— Идите, ребята, — сказала Эллен.
— Эллен? — начал Дин.
— Я сказала, идите, — приказным тоном произнесла Эллен. Дин кивнул. — И, Дин, задай ему жару. Не промахнись, — попросила она. Дин снова кивнул.
Он с Лив поспешили с стремянке. Сэм поднялся первым, за ним Лив, следом Дин. Они закрыли за собой люк.
Эллен поднялась на ноги и подошла к двери. Она сняла с дверных ручек цепь, а потом убрала ногой линию соли. Следом подошла к баллонам в пропаном и открыла их. Сжиженный газ стал заполнять помещение. Эллен последовала обратно к дочери и села рядом с ней. Она крепко ее обняла.
— Я всегда буду тебя любить, милая, — со слезами на глазах произнесла Эллен. Джо ей не ответила. — Дорогая? — позвала Эллен. — Джо! — Эллен посмотрела на глаза дочери, которые были закрыты. С глаз ручьём полились слёзы. Руки стали трястись. — Все нормально. Все хорошо, — повторяла самой себе Эллен. — Моя хорошая, — Эллен поцеловал дочь в макушку.
Двери распахнулись. Рёв послышался ближе. Адские гончие ворвались в магазин. Эллен услышала горячее дыхание у своей шеи.
— Отправляйтесь в ад, проклятые твари! — закричала Эллен и нажала на кнопку, которую все ещё держала в руках Джо.
Раздался взрыв, который Дин, Сэм и Лив наблюдали уже снаружи. От магазина не осталось ничего. Лив уставилась в сторону взрыва. Дин коснулся ее плеча. Она посмотрела на него и кивнула.
— Знаю, нужно уходить, — тихо сказала Лив.
Все трое побежали прочь от магазина. За ними никто не следил. Никто не бежал. План удался. Гончие были мертвы. Как и Джо и Эллен.
Выжившие охотники бежали около десяти минут, а потом решили остановиться, чтобы составить план. Сэм открыл дверь и они зашли в пустое кафе. Они направились прямиком на кухню, так как там не было окон. Дин открыл кран с водой и поднёс к нему, найденный им, стакан. Дин сделал несколько глотков, а потом передал его Лив. Она отпила и вернула стакан Дину. Он снова набрал воду, но уже для своего брата. Сэм большими и громкими глотками выпил все, что было в стакане и первым начал:
— Нужен план.
— Нужно найти ферму. Вот план, — сказала Лив.
— У нас нет связи. Придётся искать на месте, — сказал Дин.
— Ферма заброшена. Это будет не так сложно, — сказал Сэм.
— Думаешь, она единственная? — спросила Лив. Сэм пожал плечами.
— У нас немного времени, — сказал Дин и посмотрел на часы.
— Тогда давайте начнём наши поиски, — предложила Лив.
— Да, верно, но я хочу чтобы ты осталась, — сказал Дин. Лив резко повернула голову. — Я не хочу, чтобы ты шла с нами на ту ферму.
— Я пойду, — спокойно ответила Лив.
— Лив, Эллен и Джо мертвы. Это не должно было так закончится, — Дин опустил голову, собираясь мыслями. — Я не хочу потерять и тебя. Мы оба знаем, что это возможно.
— Люцифер не тронет меня. Поверь, Дин, тебе не стоит так переживать.
— Вообще-то может, — сказал Сэм и подошёл к Лив и Дину. Лив посмотрела на него. — Он не тронет меня, ведь ему нужно мое согласие. Он может не тронуть Дина, если хочет честной битвы с Михаилом. А я думаю, что он хочет. Тебя он не станет щадить, так как вряд ли знает, что жив Габриэль. Этого архангела не назовёшь нашим козырем, но не думаю, что стоит говорить налево и направо, что он жив, — Лив почесала лоб.
— Я не останусь в стороне из-за ваших страхов, — ответила она.
— Я не прошу быть в стороне. Я прошу не лезть на рожон только потому что у тебя напрочь отказали тормоза, — выдал Дин. Лив подняла брови. — Ты можешь быть полезной, Лив. Найди Каса. Если он жив и если все пойдёт не так, у нас будет шанс уйти живыми, — Дин протянул нож Руби Лив. — В городе не меньше опасности. Будь осторожна. Увидишь Мэг, убей эту дрянь, — Лив несколько секунд смотрела на нож, а потом забрала его.
— Твоя взяла, — сказала Лив. Дин улыбнулся.
— Есть план? — спросил Дин. Лив кивнула.
— Проверю дом, в окне которого видела его в последний раз. Пока все.
— Как найдём друг друга в случае полного краха наших планов? — спросил Сэм. Дин и Лив посмотрели друг на друга.
— Едем в охотничий дом, о котором рассказала Эллен по пути сюда. Ждём там до утра, — сказал Дин. Сэм и Лив кивнули.
— Тогда, до завтра, ребята, — сказала Лив. Дин улыбнулся.
— До завтра, Лив, — сказал он. Сэм подошёл и обнял Лив. Он не хотел жалеть потом, что не сделал этого. Лив отпустила Сэма первым и прошла мимо двух магазинов на соседнюю улицу.
Сэм взглянул на брата.
— Дин, насколько это была хорошая идея? — спросил он. Дин смотрел вслед Лив.
— Так у неё хотя бы есть шанс выжить. Я не подпущу ее к дьяволу, — ответил Дин. Сэм кивнул.
***
Лив направилась на улицу, на которую они приехали в самом начале. Там подряд стояли многоквартирные дома. Лив посмотрела в окно, в котором видела Кастиэля. Она направилась к двери и вошла внутрь. Краска со стен в фойе сильно облупилась от сырости. Деревянные перила были все покорёжены. Свет не горел. Лив сжала нож в руках и поднялась на второй этаж. Она рассчитала окна какой квартиры выходят на ту улицу, на которой недавно стояла Лив. Она подошла к третьей входной двери коричневого цвета и осторожно нажала на ручку. Дверь оказалась открытой. Лив зашла внутрь. В квартире со стен сняли старые обои и облицовку, местами виднелись красные кирпичи. Деревянный паркет в некоторых местах был сильно поцарапан и из него то тут то сям торчали гвозди от неудачных попыток вытащить их. Лив прошла через небольшой коридор вперёд и оказалась в другой комнате. В комнате было два окна. На них не было занавесок. Лив последовала к левому окну и посмотрела в него на улицу. Именно здесь стоял ангел. Отсюда он пропал. Лив повернула голову налево и прошла вперёд по ещё одному коридору. Стал слышен голос. Лив узнала его.
— Вы, небесные жители, проиграли. Люцифер будет править на небесах. Мы отправляемся на небеса, Кларенс, — пропела Мэг. Она стояла напротив входа в комнату. Лив резко выглянула, а потом снова спряталась.
— Странно. Потому что я слышал другое от демона по имени Кроули, — сказал Кастиэль, все ещё стоящий внутри горящего круга.
— Ты не знаешь Кроули, — выплюнула Мэг.
— Он считает, что Люцифер просто
использует демонов. И что как только
он достигнет своего, он вас уничтожит.
— Ты ошибаешься. Люцифер — наш отец. Наш создатель. Твой бог, может, и пропал, но мой мой ходит по этой земле, — с широкой улыбкой ответила Мэг. Ангел подошёл к краю огненной полосы. Мэг усмехнулась.
— Не можешь убивать демонов, да? — спросила Мэг. Ангел просто смотрел на неё, злясь на собственное бессилие.
— Зато я могу, — сказала Лив и вошла в комнату.
— Так вы выжили? А я думала вы решили устроить коллективный суицид и оставить псам лишь кости.
— Ты же знаешь нас. Мы очень живучие, — сказала Лив и вытащила нож Руби из-за спины. Мэг уставилась на него.
— Думаешь, справишься со мной? — спросила Мэг. Лив сделала шаг вперёд. Мэг покачала головой. — Ты не лучше Джона, — Лив сморщила нос от злости.
— Не смей говорить о нем.
— Ой, я надавила на больное? — спросила Мэг, понизив тональность своего голоса.
— Ты многих у меня забрала. Пора платить по счетам.
— Ты о пасторе Джиме? А может о Калебе? Или о самом Джоне Винчестере? — Лив наклонила голову на бок.
— Это ты вела тот грузовик, что врезался в нас? — спросила Лив, вспоминая тот роковой день. Авария. Больница. Она призрак. Дин при смерти. Переживания Сэма. Книга Сью-Энн в ее руках. Слова Джона. Его жертва.
Мэг улыбнулась.
— Да. Кому ещё мой отец доверил бы такое? Нельзя было навредить Сэму. Целью были ты и Дин.
— Чтобы Джон совершил сделку и попал в Ад, — Лив кивнула. — Да, я давно догадалась, что это все была лишь одна большая ловушка.
— Благодаря которой мы там, где мы есть, — ответила Мэг. Лив закивала.
— Думаю, здесь ты и останешься, — сказала Лив и перевернула нож остриём вниз и стала подходить к Мэг.
Мэг засмеялась и стала игриво идти на встречу к Лив. Лив не спешила нападать. Она была крайне терпеливой. Лив опустила руку и со всей силы ударила Мэг ногой в живот. Она упала поверх линии огня, позволяя ангелу ее пересечь. Как только ангел оказалась на свободе, Лив набросилась на Мэг и замахнулась ножом. Из тела одержимого ею человека стал выходить чёрный клуб дыма. Лив пыталась схватить его руками, но смог лишь поднимался вверх и исчез, просочившись в щель в стене. Лив выругалась и поднялась на ноги.
— Трусиха! — закричала Лив. Она громко шмыгнула носом и посмотрела на ангела.
— Благодарю за спасение, — сказал он. Лив выдавила из себя улыбку.
— Хватит с меня на сегодня смертей, — ответила Лив и подошла к Кастиэлю. — Люцифер планирует вызвать бледного всадника. Поэтому жнецы здесь. Он на ферме Уильяма Джаспера. Как и Дин и Сэм, — Кастиэль кивнул и взял Лив за плечо.
***
Дину и Сэму понадобилось немного времени, чтобы найти нужную ферму. Они по одному проверяли их названия, адреса, а там, где их не было на наличие людей или демонов.
Наконец они добрели до фермы Уильяма Джаспера. Первым делом их встретила мертвая тишина. Следом они увидели большое пустое поле, вокруг которого, не двигаясь, стояли люди. Посередине была большая яма. Неизвестный мужчина закапывал ее. Он был единственным, кто мог двигаться.
— Похоже, теперь мы знаем, что
стало с некоторыми жителями города, — сказал Дин, прячась за кустом.
— Это он, — Сказал Сэм. — Он являлся мне в моих снах. Это дьявол, — Дин кивнул.
— Пару слов напоследок? — спросил Дин.
— Что-то не хочется, — признался Сэм.
— Да, мне тоже, — поддержал Дин. — Была, не была, — Сэм кивнул и вышел из их укрытия первым.
— Эй! — закричал во все горло Сэм, перезаряжая дробовик. Люцифер повернулся и бросил лопату. — Хотел меня видеть?
— Сэм, тебе не нужно это оружие, — сказал дьявол — Ты же знаешь, я не причиню тебе вреда. Ну, в какой-то мере.
— Да? — раздался голос за спиной Люцифера. Он медленно повернулся к Дину. — А вот я точно сделаю больно, — Дин приставил кольт к голове Сатаны и выстрелил.
Сосуд Люцифера упал на землю. Люди вокруг все ещё стояли без движения. Сэм и Дин посмотрели друг на друга.
Неожиданно для них тело на земле зашевелилось и поднялось на ноги. Дин сделал шаг назад. Люцифер посмотрел ему в глаза. Пулевое отверстие во лбу стало пропадать.
— Откуда вы его взяли? — спросил Люцифер, смотрятся кольт в руках Дина. — Насколько мне было известно он был у одного демона, — Дин сглотнул. Люцифер ударил Дина и он отлетел в сторону, ударившись об дерево.
Сэм побежал к брату и первым делом проверил его пульс.
— Итак, на чем мы там остановились? — дьявол посмотрел на Сэма. — Не переживай так, Сэм. Есть всего лишь пять созданий, которых из этого револьвера убить нельзя, и один из них — я, — Люцифер опустился на землю и снова взял в руки лопату. — Подожди минутку, я уже почти закончил, — он взял немного земли лопатой и бросил ее в яму. — Знаешь, не думаю, что ты скажешь «да» прямо здесь и сейчас, и эта утомительная дискуссия прекратится. Это ведь абсурд, правда?
Сэм встал на ноги.
— Этому не бывать! — закричал он.
— Не знаю, Сэм. Думаю, это случится. Думаю, это случится скоро. В ближайшие полгода. И, думаю, это случится в Детройте, — спокойным голосом ответил дьявол. Сэма начинало не на шутку злить спокойствие дьявола.
— Слушай меня, ты сукин сын. Я убью тебя своими руками. Понял? Я вырву твое сердце! — кричал во все горло Сэм. В нем бушевала ярость. Он злился из-за смерти Джо и Эллен, злился потому что не знал жива ли Лив, увидит ли он ее снова, злился на самого себя, из-за того, что Люцифер был на свободе только из-за него.
— Отлично, Сэм, — с улыбкой сказал Люцифер. — Поддерживай это пламя внутри, эту скрытую ярость. Она мне понадобится.
Сэм успокоил своё дыхание. Он посмотрел на брата, который все ещё лежал без движения. Потом Сэм повернулся и посмотрел на людей, стоящих по кругу. Они все еще не двигались. Не моргали, даже не дышали. Сэм посмотрел на дьявола.
— Что ты сделал? Что ты сделал с этим городом? — спросил Сэм.
— Я был щедр с этим городом. По демону на каждого крепкого жителя, — ответил Люцифер. Сэм нахмурился и еще раз посмотрел на людей. Все были мужчинами. Только мужчинами.
— А остальные? — не понял Сэм.
— Там, — дьявол показал пальцем на яму, которую закапывал. Сэм сглотнул и закрыл глаза. — Знаю, это ужасно, но эти всадники такие привиредливые. Так что женщины и дети были первыми, — Сэм открыл рот не в силах что-то сказать. Он пытался вспомнить сколько всего жителей было в городе. Он помнил, что Лив говорила об этом в Сиу-Фоллс, но все цифры испарились из памяти Сэма. Он был слишком шокирован услышанным. Он осознавал, что за всю жизнь не спас столько, сколько сейчас мертвых лежало в той яме. От этой мысли тошнота подступила к горлу.
— Я знаю, что ты думаешь обо мне, Сэм, — продолжал дьявол. — Но я вынужден это делать. Вынужден. Уж ты-то должен это понимать.
— Это еще что значит? — зло спросил Сэм. Люцифер отложил лопату и сделал шаг к Сэму.
— Я был сыном. Братом, как ты. Младшим братом. У меня был старший брат, которого я любил. Боготворил. И вот однажды, я пришел к нему и умолял его занять мою сторону, а Михаил ополчился против меня. Назвал меня ненормальным. Чудовищем. А потом он низверг меня. И все потому что я был другим. Потому что я думал за себя. Скажи-ка мне, Сэм. Ничего не напоминает? — независимо от себя Сэма посмотрел на своего старшего брата, лежащего на земле без сознания. — А теперь прости, уже почти полночь. Мне надо закончить ритуал. Никуда не уходи. Не то чтобы ты мог или хотел, — съязвил дьявол.
Сэм снова подошёл к брату и стал его звать, надеясь привести в чувство. Они были в ловушке. Их план провалился и другого у них не было.
Люцифер подошёл к яме и посмотрел вниз. Потом он повернулся к мужчинам и сказал:
— А теперь повторяйте за мной. Мы отдаем свои жизни, кровь и души во имя этого ритуала, — Мужчины хором повторили за дьяволом. Через секунду из каждого из них посыпались красные искры из глаз и они стали падать. Волна смертей прошлась по кругу, не оставив никого из демонов, как и людей, в живых. Люцифер посмотрел на Сэма.
— Что? Это же просто демоны, — ответил он.
Земля стала трястись. Сэм посмотрел вниз. Все камни на земле стали подпрыгивать вверх. Подул сильный ветер. От ямы в разные стороны стали исходить глубокие трещины. Они стали разрастаться. Сэм схватил брата, пытаясь поднять его. Раздался гром. Небо покрылось чёрной мглой. Грохот с неба повторился. Люцифер стоял и смотрел на яму в ожидании. Сэм посмотрел на него с ненавистью в глазах. Ветер стал поднимать песок с земли. Пару крупинок попало Сэму в глаза, но он боялась их зажмурить. Сэм увидел яркие вспышки в небе. Земля все ещё содрогалась.
Неожиданно для Сэма около него объявился Кастиэль. Он приложил палец к губам. Сэм кивнул и покрепче схватил брата.
Люцифер повернул голову к сторону Дина и Сэма. Их там больше не было. Снова раздался гром. Люцифер посмотрел в яму и широко улыбнулся.
— Здравствуй, Смерть, — медленно проговорил он.
***
— И к новостям. Губернатор объявил
чрезвычайное положение в округе Полдинг, в то числе в городах Мэрион, Фестервиль и Карфаген. Поступают сообщения о многочисленных торнадо.
Число погибших пока назвать сложно,но, по оценкам официальных лиц, эти цифры будут возрастать, — говорил голос ведущей новостей. Лив выключила телевизор и швырнула пульт на кресло.
На столе все ещё стояли рюмки, из которых Кастиэль и Эллен пили виски. На кухне стояли пустые бутылки пива. Лив закрыла глаза. Диван, на котором она сидела все ещё пах духами Джо. Лив шмыгнула носом.
Бобби сидел перед камином и смотрел на общую фотографию, которая была снята вчера. Дин и Сэм стояли по обе стороны от него. Бобби бросил фотографию в камин и наблюдал, как огоньки со всех сторон съедают ее.
Сэм положил руку на плечо Бобби. Бобби продолжал смотреть на камин. Он не сказал ни слова с момента, как братья рассказали ему обо всем случившимся. Он лично знал Эллен совсем мало, но она успела впасть ему в душу. Она была из тех охотников, которых почти не осталось. Она не растеряла жизненных ценности, идя по тёмной дороге под названием «охота», осталась хорошим человеком и преданным другом. Эллен была одной из тех, которая звонила Бобби не из-за охоты, а просто, чтобы узнать, как у него дела. Бобби очень ценил это. Кроме неё, Винчестеров и Лив больше никто не заботился о нем. В этом и был ответ на вопрос, почему Бобби стоял за ними горой, почему ничего из сказанного и доказанного, не повлияло на Бобби.
Лив пошла к лестнице и стала подниматься наверх. Дин заметил это и решил пойти за ней.
Он не торопился. Шёл медленными шагами. Пока он поднимался наверх, он услышал, как Лив закрыла дверь в комнату. Он встал около неё и тихо постучал.
— Заходи, — сказала Лив, садясь на край кровати. Дин зашёл и закрыл за собой дверь.
— Как ты? — спросил он. Лив посмотрела на Дина.
Рука, которую поцарапала гончая была уже обработана и забинтована. Из-под бинта были видны капельки крови. Вся правая часть его лица была сине-желтого цвета от удара Люцифера. Пару больших синяков было на его спине от падения на каменистую землю. В правом глазу лопнуло пару капилляров и поэтому все правее зрачка было окрашено в красное, вместо белого.
— Не стоило их брать, — холодно ответила Лив.
— Мы живы благодаря им, — ответил Дин.
— Не стоило их брать, — повторила Лив. Дин кивнул.
— Знаю. И не знаю, что теперь делать, — признался Дин. Лив закрыла лицо руками. — Но знаю, что мы отомстим за них, — Она убрала руки от лица и вновь посмотрела на старшего Винчестера.
— Их это не вернёт. И боль не заберёт, — выдала Лив спокойным голосом.
— Значит, тебе больно? — спросил Дин. Лив взглянула ему в глаза.
— Место раскола болит. Оно болит всегда, но сейчас по-другому, — призналась Лив. Дин снова кивнул и подошёл к ней. Он сел на кровать около Лив.
— Я могу как-то помочь тебе? — ласково спросил Дин. Лив уставилась в его зелёные глаза, ничего не говоря. Дин также молчал, смотря на неё. Зелёные уставились в карие.
Лив чувствовала, как тонет в его глазах и не могла ничего сделать с собой. Дин тянул время. Он никогда не терялся в присутствии женщин и всегда мог предугадать их реакцию, но с Лив все сейчас было по-другому. Он видел, как она боролась сама с собой. Дин чуть приподнял голову. Лив повторила этот жест за ним, сама не понимая зачем. Лив приоткрыла рот. Дин чуть шевельнулся вперёд к ее губам и Лив сама прижалась к нему своими.
По всему ее телу резко распространилось тепло. Лив закрыла глаза. Она почувствовала, как руки Дина обвили ее талию и притянули ее ближе к себе. Каждое его прикосновение заставляло тело Лив покрываться приятными мурашками. Она осторожно коснулась его лица, зная, что может причинить боль. А потом медленно перевела руки к его затылку. Как только Лив сделала это, Дин толкнул ее вперёд и навис над ней.
Лив открыла глаза и отпрянула, тяжело дыша. Дин облизнул губы и посмотрел ей в глаза.
— Не переживай, весь контроль у тебя, Лив, — прошептал Дин.
— Что? — не поняла Лив.
— Тебе решать, что будет дальше, — Лив сглотнула. Дин потянулся вперёд и остановился в миллиметре от ее губ. — Чего ты хочешь, Лив? — Она уставилась в глаза Дина. Лив чувствовала, как остатки ее уверенности куда-то исчезают. Слова стали вылетать быстрее, чем Лив успела себя остановить:
— Я хочу снова почувствовать тепло. Я чувствую его только с тобой, — Дин улыбнулся. Слова Лив придали ему уверенности. Он медленно провёл ладонью по щеке Лив.
— Что ты хочешь хочешь, чтобы я сделал? — ещё тише спросил Дин, касаясь своими губами губ Лив.
— Ты знаешь, — еле слышно произнесла Лив. Она закусила губу.
— Скажи мне, — попросил он.
— Поцелуй меня и не останавливайся.
***
Балтимор, Мэриленд
— Мне очень жаль твоих друзей, — сказал Квентин. Лив сделала несколько больших глотков уже холодного чая и просто кивнула. — Их смерть не была напрасной.
— Была. Мы ничего не добились в ту ночь, — Лив вздохнула. — Эллен так боялась, что Джо может умереть из-за нас, как ее муж умер на охоте с Джоном. Обидно, что так и вышло. Вот только про себя саму Эллен не думала, — Лив опустила голову.
— Смерть это неотъемлемая часть нашей жизни, — Лив кивнула.
— Смерть слишком часто стучалась в мою дверь.
— Это не ее вина, — Лив выдала смешок.
— Вы оправдываете всадника? — спросила Лив.
— Я говорю о людях, погибших в твоей жизни. Я знаю, что каждая смерть забирала у тебя частичку тебя, а ты заполняла ее чем-то другим. Броней. Ты пытаешься закрыться от всего, что делало и делает тебе больно. С заклинанием у тебя это легко получалось, но сейчас все изменилось, — Лив кивнула. — Тебе стоит отпустить все то, что тянет тебя вниз. Ушедшие живут в нашей памяти. Они живы столько, сколько мы их помним. Но держаться так за смерть тех, кого ты любила и кто был важен — это оскорбление их памяти. Ведь они бы не хотели для тебя этого. Они хотели бы, чтобы ты была счастлива и вспомнила их не так часто, а тем более не жила их смертями. Знаешь откуда я это знаю? — спросил доктор Мёрфи. Лив покачала головой. — Потому что уверен, что ты бы хотела этого же. Потому что того же хотел бы я для своих близких, если бы погиб. Так ведут себя люди, которые любят.
— Я отпустила смерть мамы, Джона, бабушки, Джо, Эллен, но я не могу отпустить смерть Сэма. Я не могу... — Лив закрыла глаза. Из них полились слёзы. — Он был рядом. Он всегда был готов помочь. Если бы Сэм был жив, он бы меня не оставил, он бы никогда меня не оставил, — Лив открыла красные от слез глаза. — И он не заслуживал этого! Из всех нас Сэм не заслужил такой смерти! — голос Лив дрожал во всю. Слёзы не давали ей говорить. — Сэм никогда не хотел такой жизни, — шёпотом сказала Лив. Она посмотрела через плечо Квентина на человека, стоящего у окна. — Ты не заслужил всего этого, Сэм, — доктор Мёрфи проследил за взглядом Лив и повернулся к окну.
— Все в порядке, Лив. Я сам все решил, помнишь? — спросил Сэм. Лив кивнула.
— Мне нужно было тебя остановить.
— Нет. Я был крайне решителен. И ты ведь мне обещала, — ответил Сэм. Лив опустила голову.
— Так вот кто твоя галлюцинация, — сказал доктор Мёрфи. — Ты видишь Сэма, — С глаза Лив снова упала слеза. — Это все объясняет. Многие люди видят близких им людей после их смерти. Это обычно происходит, когда человек не может справиться с тем, что чувствует, — Лив сглотнула. — Это не всегда плохо. Ведь это даст тебе возможность должным образом попрощаться и отпустить человека.
— Он не призрак. Он у меня в голове. И дело в том, что я не хочу его отпускать. Мне нравится с ним говорить, потому что мне его не хватает. Он единственный, кто понимает меня.
— Но его нет, Лив.
— Это не значит, что он не настоящий для меня, — повысила голос Лив, смотря на Сэма. Доктор Мёрфи вздохнул и снял очки. Она потянулся вперёд.
— Лив, Сэм погиб 13 мая на кладбище в Канзасе. Его больше нет, — Лив опустила взгляд. Глаза обжигали слёзы. — То, что ты видишь перед собой — это не Сэм и никогда им не будет, — Лив снова посмотрела на Сэма. — Эта галлюцинация — та часть тебя, которая не хочет прийти в себя и начать новую жизнь. Эта галлюцинация причина, из-за которой ты не помнишь, где ты была, что сделала и почему вернулась в крови. Сэм бы никогда не стал бы вредить тебе. Он хотел бы помочь. А эта галлюцинация тащит тебя на дно. Ты должна видеть разницу. Этой галлюцинацией ты не заполнишь пустоту внутри после смерти Сэма. Ты лишь сыпешь соль на рану вместо того, чтобы позволить ей затянуться. Ты причиняешь боль самой себе.
Лив медленно опустила глаза.
— Я знаю, — прошептала она. — Но он ведь мой младший брат, — Лив боролась со слезами. Перед глазами стали всплывать старые воспоминания их совместного детства. — Мы всегда поддерживали друг друга. Я люблю его. Я так его люблю, — Лив зажмурила глаза.
— Никто не сказал, что будет легко, — Лив снова кивнула.
— Я знаю. Знаю, что мне нужно его отпустить. Но я не знаю как.
— Поэтапно. Эти этапы можно применить ко всему, что тебя тревожит. Для начала ты можешь начать с того, чтобы высказать Сэму все, что у тебя в сердце. Все, что тревожит тебя. Все, что ты не успела сказать. Ты можешь написать это, если тебе так будет проще. Главное, вытащить все из себя до единой капли.
— Я делала так, когда погиб Джон, — проговорила Лив. Доктор Мёрфи кивнул.
— Значит, процедура тебе знакома, — Лив кивнула. — У тебя есть какие-то его вещи? — Лив снова кивнула. — Второй этап — это избавиться от них. Ты можешь их сжечь, отдать, бросить в реку, с обрыва, разницы нет. Главное, чтобы у тебя их не было. Ничего из его вещей, — Лив просто кивнула.
— Что ещё?
— Третий этап — больше не говорить с ним. Что бы он тебе не сказал. Как бы он не звучал, как Сэм. Как бы не просил тебя. Потому что это не Сэм. Это ты. Та часть тебя, которой нравится та боль, что ты чувствуешь, потому что она считает, что ты заслуживаешь ее. Она не уйдёт так просто. Потому что твоё излечение уничтожит ее. Она будет когтями цепляться за тебя. Будет использовать всевозможные подлые методы, чтобы остаться. Но ты должна знать, что ты сильнее ее. Потому что ты человек. А она лишь в твоей голове. Она сгусток твоих мыслей, превращённых в страх и боль. Более ничего. Ты сильнее ее. Потому что, ты хочешь жить. И ты знаешь, что для этого нужно сделать, — Лив подняла голову. Слёзы исчезли с лица. — Ты — свой самый наихудший враг. И его будет нелегко победить, — продолжал Квентин. — Но тебе пора научиться жить в мире с самой собой. Это нужно, чтобы продолжить жить так, как ты хочешь. Чтобы снова почувствовать себя полноценным, здоровым человеком, которым ты была. Чтобы снова почувствовать себя живой.
Лив посмотрела на Сэма. Он тепло улыбнулся ей.
— Я исчезну, только попроси. Весь контроль у тебя, Лив.
_____________________
* Название эпизода дословно переводится как «оставь всякую надежду» и является частью заключительной фразы текста над Вратами Ада в «Божественной комедии» Данте Алигьери: «Оставь надежду, всяк сюда входящий».
* Кроули называет Винчестеров «Братьями Харди» — это отсылка к серии детских детективов «Братья Харди», которые повествуют о двух братьях, помогающих своему отцу в расследовании преступлений.
* Мэг называет Кастиэля «Кларенс» — это имя ангела-хранителя из американского фильма 1946 года «Эта замечательная жизнь».
* Бобби рассказывает Дину о кровавом сражении при Картридже (Карфаген). Вблизи Картриджа действительно произошло одно из самых важных сражений, начавшее войну Севера и Юга. 4 июля 1861 года тысяча союзных немецко-американских добровольцев во главе с полковником Францем Зигелем пришла в Картидж от Сент-Луиса и разбила лагерь около реки. Гвардейцы штата Миссури в количестве шести тысяч человек, во главе с проюжным губернатором Миссури Клэйборном Фоксом Джексоном, обосновались в лагере восемнадцатью милями севернее. Бой начался на середине пути между двумя лагерями с артобстрела. Союзные войска отступили, чтобы избежать окружения кавалерией Конфедерации. Сражение продолжалось весь день и было важнейшим в первой части Гражданской войны в борьбе за Миссури.
__________________
Маленькое обращение к читателям:
Я пишу эту книгу уже немало времени. Сначала все начиналось с минимальных просмотров, а сейчас стоит мне только выставить главу, как количество читателей сразу набирает двузначное число. Это очень приятно.
Но есть другая сторона монеты. Я все чаще и чаще стала сталкиваться с плагиатом. Славу Богу, берут не всю историю, хотя однажды было и такое, как говорится, и за это спасибо.
Берут мои сюжетные линии, иногда целиком главы, и даже названия глав, а ещё обиднее, когда берут какие-то мелкие моменты, в которые я вложила частичку своей души. Обидно видеть это в чужих произведениях, которые просто вставили это, чтобы добавить эпичности или заполнить строки в своей книги.
Наверно, это обращение к подобным читателям, которые «вдохновляясь» идут писать что-то похожее. Хочется только дать вам совет. Постарайтесь придумать что-то своё, даже если что-то чужое вам нравится до безумия и вы считаете, что лучше вы не придумаете. Это не так. Наш мозг это невероятное место, в котором кроется бесконечное количество идей. Просто для этого нужно много думать и тратить немало времени, ведь хорошие идеи приходят не сразу.
Я считаю, что приятней смотреть на свою работу и понимать, что все в ней ваше, не считая персонажей из фильма/сериала/книги. Приятно знать, что это ТОЛЬКО ваш кропотливый труд, ваши бессонные ночи, ваши потраченные часы на придумывание сюжетов и новых персонажей. Свою книгу я пишу так. Я вкладываю своё время, силы, старания, потому я хочу создать что-то стоящее, что-то СВОЁ!
Ведь когда вы берёте что-то из чужой книги, то вы независимо от себя будете навечно прикованы к ней. Вы будете вечно ссылаться на неё, думать, что берёте что-то малое, но потом вы будете все глубже погружаться в чужую работу и копировать ее.
Я знаю, что плагиат не остановить. Иногда я случайно натыкаюсь на него сама, а иногда мне присылают его мои читатели со словами, «кто-то тырит ваши идеи».
Может прозвучать глупо и по-детски, но именно фактор плагиата абсолютно не мотивирует писать дальше. Наверно поэтому я и пропала так недолго. Неприятно от мысли, что я трачу часы, дни, недели, чтобы придумать столько всего, закручиваю сюжеты, оставляю загадки в главах, продумываю моменты чуть ли не на книги вперёд, а кто-то читает и просто забирает это.
Да, можно жаловаться и так далее, но я не хочу опускаться до этого уровня, по крайней мере пока, хотя многие советуют именно так и поступить. Я надеюсь, что этим своим заявлением я смогла коснуться совести людей. А если нет, то вы лжёте самим себе, что вы писатель. А нет ничего хуже вранья самому себе. Тем более, если у вас есть мечта, как у меня, когда-то написать полностью свою книгу и не просто выставить ее на онлайн платформы, а отнести в редакцию и распечатать, то вы просто придёте в тупик, ведь тогда плагиат определят на раз-два.
Благодарю своих верных и чутких читателей, которые так поддерживают меня и так интересуются книгой, строят теории и просят продолжения в комментариях. Я вас ценю и даже помню ваши имена, что отображаются на платформах. Спасибо вам!
И удачи писателям, которые ищут вдохновение. Последнее я вам и желаю.
