Запах Предместий
Сколь много бы не было сказано и написано про предместья Мори, описать до конца их не получится. Каждый раз оказываясь здесь, вы можете встретить как настоящих героев, писателей, ученых, художников, так и торгашей, которым бы только карман набить, пьяниц, которые бы с радостью набили карман торгашам за пару глотков огненной воды и откровенных бандитов, живущих за счет других...
Тихие размышления прервал сухой взволнованный голос женщины, сидящей по левую руку от лекаря. Сам лекарь не снимал правой руки с груди мирно лежащего на кровати больного, все не приходящего в сознание.
-Господин, он будет жить? - Произнесены эти слова были с такой затаенной печалью и безнадегой, что лекарь невольно тяжело вздохнул.
-Пока трудно сказать, подходит ли его Путь к концу. Пока он дышит, не спешите его отпускать. Если судьба распорядится так, то он будет жить. Я сделал все, что в моих силах, Донна, уверяю вас...
-Спасибо, спасибо большое, господин лекарь! - Женщина, не в силах более сдерживать эмоции, заплакала, оперевшись головой на плечо врача, неотрывно следившего за пострадавшим.
-Не спешите благодарить. Я вынужден идти, Донна, меня ждут другие пациенты. А вам я вот что скажу: продолжайте использовать отвар, рецепт которого я вам дал. Все необходимые травы в изобилии растут в наших лесах, наймите какого-нибудь шустрого юношу, который вам их достанет. Воду для отвара тщательно кипятите, молю вас, это важно. И последнее... Если поймете, что вашего мужа уже не спасти - обратитесь к страже. Все мы знаем что будет, если вовремя не избавиться от него. Счастья вам, Донна, и скорейшего выздоровления вашему мужу!
Лекарь с радостью вышел из добротного деревянного дома Бронзового района, принадлежавшего семье швеи Донны и ее мужа кузнеца Уилхоффа.
-Что там, господин Вайс?
-То же что и всегда, Уитли. Черная рана. Заражение не успело продвинуться далеко, пораженная часть руки была ампутирована, так что шанс на выздоровление большой. Однако если мадам Донна забудет об отваре, плохи будут ее дела. - Сказал Вайс Виссер кучеру, неспешно усаживаясь в свой экипаж.
-Таких больных все больше и больше, господин. Тяжелые времена нынче. И как вы не боитесь заразиться, находясь рядом со всеми этими людьми? - Тронув поводья, спросил старик Уитли.
-За это не переживай, старик, эта чума не передается через касания и через воздух. Как я и писал в письме в Академию, для заражения необходимо получить черную рану от иной зараженной особи. Трогай к следующему дому, Уитли!
Проезжая мимо опустевших домов, где-то в два, а где-то в три этажа, сделанных из серого кирпича, Вайс невольно вспоминал как помогал страже сжигать тела зараженных прямо напротив этого дома. Первая волна заражений в то время унесла жизни почти половины населения этих мест. Вайс помнил этот запах: кровь, гниль и паленая плоть. Теперь это - запах Предместий.
