Змеиные игры и ледяные уроки
Утро в Слизерине начиналось с ощущения сырости и холода. Аделина проснулась с тяжелой головой, словно во сне ее душили невидимые змеи. Она быстро оделась, накинула мантию и направилась в Большой Зал на завтрак.
Стол Слизерина был уже полон учеников. Драко и его свита о чем-то оживленно беседовали, Пэнси копалась в тарелке с кашей, а Теодор, как обычно, сидел в стороне, читая книгу. Он даже не взглянул на Аделину, когда она села рядом с Пэнси.
"Доброе утро," – сказала Аделина, стараясь казаться бодрой.
"Доброе," – буркнула Пэнси, не отрываясь от еды. "Ты готова к урокам?"
"Более или менее," – ответила Аделина. "Мне нужно ознакомиться с программой Хогвартса."
"У тебя есть все необходимые учебники?" – спросила Пэнси.
Аделина кивнула. "Да, но они на английском. Мне нужно привыкнуть к терминологии."
"Не волнуйся," – сказала Пэнси. "Я тебе помогу. Но не думай, что я буду делать за тебя домашнее задание."
"Я и не прошу," – ответила Аделина, усмехнувшись.
Их разговор прервал Драко.
"Блэк," – сказал он, окинув Аделину оценивающим взглядом. "Как тебе спалось в наших подземельях?"
"Прекрасно," – ответила Аделина. "Если не считать кошмаров."
Драко усмехнулся. "Привыкай. Слизерин любит испытывать новичков."
"Я готова к испытаниям," – ответила Аделина, глядя ему прямо в глаза.
Первым уроком была защита от темных искусств. Аделина с удивлением обнаружила, что профессор – низенькая женщина с взъерошенными волосами и нервным взглядом – оказалась совершенно некомпетентной. Она бормотала что-то невнятное о гномах и пыталась показать заклинание от сглаза, которое у нее самой не получалось.
Аделина с трудом сдерживала смех. Она училась защите от темных искусств у лучших профессоров Шармбатона, и эта женщина казалась ей просто смешной.
После урока Пэнси подошла к ней.
"Ну что, как тебе профессор?" – спросила она, усмехнувшись.
"Ужасно," – ответила Аделина. "Она ничего не знает."
"Добро пожаловать в Хогвартс," – сказала Пэнси. "Здесь много таких профессоров."
Следующим уроком были зелья. Аделина слышала о строгости профессора Снейпа, но она не ожидала, что он окажется таким... злым. Он с презрением смотрел на нее, словно она была грязью под его ногами.
"Блэк," – произнес он, словно выплевывая ее фамилию. "Что ты здесь делаешь? Разве в Шармбатоне учат зельеварению?"
"Да, профессор," – ответила Аделина, стараясь не выдать своего раздражения. "И я считаю, что довольно хорошо разбираюсь в зельях."
"Посмотрим," – сказал Снейп. "Приготовь мне зелье для укрепления памяти. И если ты допустишь хоть одну ошибку, я сниму пятьдесят баллов со Слизерина."
Аделина вздохнула. Она знала это зелье наизусть. Но под пристальным взглядом Снейпа ей было трудно сосредоточиться. Он следил за каждым ее движением, словно ждал, когда она оступится.
Она приготовила зелье, стараясь не допустить ни одной ошибки. Когда она закончила, Снейп подошел к ее столу и взял флакон с зельем. Он понюхал его, внимательно осмотрел и, наконец, попробовал.
"Неплохо," – сказал он. "Но не отлично. Двадцать баллов Слизерину."
Аделина вздохнула с облегчением. Она прошла проверку. Но она знала, что Снейп никогда не оставит ее в покое.
Вечером, после ужина, Аделина сидела в слизеринской гостиной и читала учебник по трансфигурации. Пэнси болтала с Драко и его компанией, а Теодор, как обычно, сидел у камина и читал книгу.
Аделина чувствовала на себе его взгляд. Она знала, что он наблюдает за ней. Но она старалась не обращать на него внимания.
Вдруг Теодор встал и подошел к ней.
"Блэк," – сказал он. "Ты хорошо разбираешься в зельях?"
Аделина подняла голову и посмотрела на него. Его глаза были цвета темного меда, и в них не было ни намека на тепло.
"Да," – ответила она. "Я считаю, что да."
"Тогда, может быть, ты поможешь мне с одним зельем?" – спросил Теодор.
Аделина удивилась. Она не ожидала, что Теодор обратится к ней за помощью
"Какое зелье?" – спросила она.
"Сложное," – ответил Теодор. "Я не хочу говорить об этом здесь. Пойдем в мою комнату."
Аделина на мгновение заколебалась. Она не знала, стоит ли ей доверять Теодору. Но любопытство взяло верх.
"Хорошо," – сказала она. "Пойдем."
Она последовала за Теодором в его комнату. Комната была обставлена в строгом стиле: темная мебель, тяжелые портьеры, минимум украшений. На столе лежали книги и свитки, а в углу стоял небольшой алхимический стол.
"Что за зелье ты хочешь приготовить?" – спросила Аделина.
Теодор посмотрел на нее и усмехнулся.
"Это секрет," – сказал он. "Но я думаю, тебе будет интересно."
Он подошел к алхимическому столу и достал несколько ингредиентов. Аделина внимательно наблюдала за ним. Она чувствовала, что Теодор что-то скрывает. Но она не знала, что именно.
"Ты умеешь хранить секреты, Блэк?" – спросил Теодор, не отрываясь от работы.
Аделина посмотрела на него и улыбнулась.
"Да," – ответила она. "Я умею хранить секреты. Особенно если они интересные."
---
• Аделина сталкивается с реальностью Хогвартса, которая оказывается не такой, как она ожидала.
Как вам новый фф?
