19 страница25 мая 2020, 16:05

Книга 2 ,Глава 1


-Гарри Поттер и Тайная комната,
-прочитал Рон.
-Самый худший год, - прошептала Джинни.
Но её услышала миссис Уизли и крепко обняла.
Глава 1 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ - ХУЖЕ НЕКУДА
-Да уж, - сказал Рон, - А когда они у тебя были нормальные.
В доме № 4 по Тисовой улице во время завтрака разразился очередной скандал.

-Что на этот раз? - нахмурилась Миссис Уизли.
Ранним утром мистер Вернон Дурсль проснулся от громкого уханья совы, долетевшего из комнаты племянника. - Третий раз за неделю! - проревел он, садясь во главе стола. - Вышвырни ее немедленно, коль не умеешь с ней управляться.
-Но сове нужна воля,ей скучно в клетке,-возмущалась Лаванда.
- Сове в клетке скучно, - в который раз принялся объяснять Гарри. - Она вольная птица. Хорошо бы выпускать ее хоть на ночь.
-Бедная сова,-вздохнула Парвати.
- Я что, по-твоему, идиот? Не знаю, что от сов именно ночью жди неприятностей?
-Какие неприятности? - недоуменно спросила Лаванда.
- Например,приносит письма от друзей.
Дядя Вернон переглянулся с женой и вытер усы, в которых запутались кусочки яичницы. -Фу, - скривились девочки.
Гарри хотел что-то возразить, открыл было рот, но кузен Дадли, смачно рыгнув, заявил: - Хочу еще бекона!
-Сразу видно,воспитанный ребёнок,-с сарказмом сказала миссис Уизли.
- Возьми, деточка, со сковородки. Там еще много, - сказала тетя Петунья, и глаза ее от умиления увлажнились. - Кушай на здоровье, пока есть возможность. Школьная еда просто отвратительна! - Глупости, Петунья, - отрезал дядя Вернон. - Я в этой превосходной школе никогда не голодал. Думаю, и нашему сыну еды там хватает. Дадли, очевидно, еды хватало: он был такой толстый, что бока у него свисали с краев табуретки.
-И над ним не смеялись в школе? - спросил Симус.
-Кулаки Дадли любого заткнут.
- Дай мне сковородку, - приказал он Гарри.
-А самому взять ,нет?!-возмущался Дин.
- Ты забыл волшебное слово, - напомнил ему Гарри.
-Зря,ты это сказал ,дружище,-хлопнул Гарри ро плечу Рон.
Эта простая фраза подействовала на семейство, как красная тряпка на быка

-Всего лишь из-за одной фразы?-не понял Тео.
Дадли ойкнул и с грохотом свалился с табуретки.
-Как он пол не сломал.
Миссис Дурсль, вскрикнув, прижала ко рту ладони.
-Актриса та ещё- закатил глаза Рон.
А мистер Дурсль вскочил со стула, и на висках у него вздулись синие жилки. - Я только хотел сказать: он забыл слово «пожалуйста», - стал торопливо оправдываться Гарри. - Сколько раз нужно тебе говорить, - брызгая слюной и стуча кулаком по столу, прошипел дядя Вернон, - в моем доме никаких слов на букву «в».
-Да и как ты посмел учить моего сына!
-Кто-то же должен его учить элементарному, - фыркнула миссис Малфой.
- Но ведь... - Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
Бродяга зарычал на книгу. Гарри взглянул на багровую физиономию дядюшки, побледневшее лицо тети Петуньи, которая силилась поднять с пола пыхтевшего сыночка,...
-Как она его смогла поднять ,то?
...и тяжело вздохнул. - Хорошо... хорошо, - кивнул он. Дядя Вернон опустился на стул, дыша словно рассвирепевший носорог, его крохотные глазки, казалось, хотели пробуравить Гарри насквозь.

С самого начала летних каникул дядя Вернон обращался с ним, как с бомбой замедленного действия. Дело в том, что Гарри был и в самом деле необычный мальчик, не такой, как все.
-Это уж точно, - улыбнулся Рон.
Гарри Поттер был волшебником. Он приехал домой на каникулы, закончив первый курс Школы чародейства и волшебства «Хогвартс», что на волшебном языке значит «вепрь». Естественно, Дурсли не обрадовались его приезду, но это пустяки по сравнению с тем, что чувствовал, живя в этом доме, Гарри.
-Особенно после того, как привык жить без них в Хогвартсе,а тут опять.
Он очень скучал по школе, скучал по замку, его таинственным переходам,... -Которые тебе предстаит познать на 3 курсе,-сказали близнецы
-Но я уже их знаю,-не понял Гарри.
-Мы не тебе,а книжному тебе,-махнул рукой Фред.
...привидениям,...
-Но точно не по всем.
...по урокам и учителям (но, конечно, не по Снейпу, преподававшему волшебное зельеварение),
Все хохотнули.
по общим трапезам в Большом зале.
-Особенно в праздничные дни, -сказал Ли.
А какая у него замечательная кровать под пологом на четырех столбиках в круглой спальне на самом верху башни!
-Прекрасные кровати,-мечтательно сказал Симус.
Почту приносят совы, а в хижине на опушке Запретного леса живет добрый лесничий Хагрид.
Трио улыбнулись Хагриду.
Но особенно он скучал по квиддичу, любимой игре волшебников: шесть колец на высоких шестах, четыре парящих мяча и четырнадцать игроков верхом на метлах.
-Да! - радостно закричали студенты.
Привезя племянника домой, дядя Вернон первым делом отобрал у него весь волшебный скарб - учебники, палочку, мантию и метлу новейшей модели «Нимбус-2000». Все это отправилось в чулан под лестницей и было заперто на замок.
-Это не справедливо,-начала возмущаться Гермиона.
Дурслям наплевать, что Гарри не выполнит летнего домашнего задания, а без тренировок его исключат из команды факультета.
-А вот это уж вряд ли, - сказал Вуд - Ты лучший ловец.
-Спасибо!
Обычных людей, в чьих жилах нет ни капли волшебной крови, маги называют «маглы», что на их языке значит «простаки». Для простаков - не для всех, конечно
- волшебник в семье - позор
-Есть те маглы которые очень рады иметь волшебника в семье.
И чтобы пресечь всякую связь с миром чародейства и колдовства, дядя Вернон даже сову Хедвиг посадил под замок. -Жестокое обращение с животными, - насупилась Лаванда. Гарри в семье Дурслей был во всем белой вороной.
Дядя Вернон - представительный мужчина с пышными, черными усами и без намека на шею. Тетя Петунья - тощая блондинка с лошадиным лицом, а розовощекий, белобрысый Дадли весьма смахивал на поросенка.
-Ну и семейка, - фыркнул Драко. - Что внешность,что характер.
Гарри же был маленький, худенький, сквозь круглые очки на мир взирали блестящие зеленые глаза. Черные как смоль волосы вечно взъерошены,... -Проклятье Поттеров, - засмеялся Ремус.
...на лбу тонкий шрам, похожий на разряд молнии, - единственное свидетельство трагических событий, в результате которых одиннадцать лет назад Гарри был найден Дурслями на пороге их дома. -Глупый шрам, - буркнул Гарри.
Он, разумеется, не помнил, как он чудом избежал гибели, - ему тогда был всего годик. Великий черный маг лорд Воландеморт, чье имя и по сей день наводит ужас на волшебный народ, подверг заклятию семейство Гарри. -Зачем нам опять это описывают? -спросил Тео.
-Не все читали первую книгу.
Мать с отцом погибли, а на мальчика злые чары не подействовали; о произошедшем напоминал только легкий зигзаг на лбу. Но вот что странно: после этого злодейства колдовская сила Воландеморта невесть почему сама собой исчезла. А Гарри очутился на пороге дома единственных родственников - тетки по матери и ее мужа. Он прожил с ними десять лет, не понимая, с чего бы это вокруг него творились порой очень странные вещи.
И никогда не подвергал сомнению рассказ дядюшки, что его родители погибли в автомобильной катастрофе, после которой у него и остался на лбу этот шрам.
-Гнусные обманщики.
А ровно год назад Гарри получил письмо из «Хогвартса», открывшее ему правду. Он поехал туда учиться, и вдруг оказалось, что он знаменитость и все его по этому шраму узнают. -Не только по шраму, - улыбнулся Дин.-по очкам ещё.
Но сейчас лето, время каникул, и он опять дома, где с ним обращаются как с паршивой собакой, вывалявшейся в зловонной грязи.
-С собаками и то лучше обращаються
Сегодня у него день рождения, но никто из семейства даже не вспомнил об этом.
-С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ГАРРИ! - закричали студенты.
Он и не ожидал подарка, от них и пирожка не дождешься. Но чтобы уж совсем забыть... -Раньше хоть носки дарили,-хмыкнул Гарри.
Грустные мысли Гарри прервало многозначительное покашливание дяди Вернона. - Сегодня, как вы помните, у нас важный день... - начал он.
-Он это серьезно? - в шоке спросил Драко.
Гарри от неожиданности поперхнулся.
возможно, именно сегодня, - продолжал мистер Дурсль, - я заключу самую крупную в жизни сделку.
-Ну...теперь все стало на свои места, - сказал Драко.
Гарри опять принялся жевать свою гренку. Как дядюшка надоел со своей дурацкой сделкой!
-Как мы тебя понимаем,-смеялись близнецы.
Последние две недели только о ней и разговор. Сегодня вечером в честь хозяина богатой строительной фирмы будет дан званый обед. Дядя Вернон, чья собственная фирма делает дрели, мечтает получить от него выгодный заказ. Гость обещал быть с женой.
-И как всегда все пойдем не по плану.
Не мешало бы еще раз отрепетировать сегодняшний вечер, - предложил дядя Вернон. -Если вы репетируете,значит он очень хочет получить этот контракт,-засмеялся Симус.
- Итак, к восьми ноль-ноль каждый должен быть на своем месте. Петунья, ты будешь... - В гостиной, - подхватила тетя Петунья. - Моя обязанность - со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей. -Это правильно, но все же зачем это репетировать? - нахмурилась Гермиона. - Прекрасно. А ты, Дадлик? - Я открою гостям дверь, - ответил толстяк и, приторно улыбнувшись, прибавил: -Мистер и миссис Мейсон, позвольте взять ваши пальто!
- Ах! Они сразу его полюбят! - воскликнула тетя Петунья. - Молодец, Дадлик! - похвалил сына мистер Дурсль и повернулся к Гарри. - А ты что будешь делать?
-Надеюсь, ты не будешь участвовать в этом дешевом спектакле. - фыркнул Ремус.
- Буду тихо сидеть у себя в комнате, как будто меня вообще нет, - пробубнил на одной ноте Гарри.
-Лучше сидеть в комнате,-сказала Гермиона.
- И чтоб ни единого звука! - напомнил дядя. - Затем я веду их в гостиную, представляю Петунье и предлагаю что-нибудь выпить. В восемь пятнадцать... - Я приглашаю гостей к обеду, - важно произнесла тетя.
-Не могу поверить, они все репетируют по минутам, - сказал Дин.
- А ты, Дадлик, скажешь... - Мистер и миссис Мейсон, позвольте проводить вас в столовую. - Дадли протянул пухлую руку невидимой даме и прибавил, гордо взглянув на родителей: - Ну как? - Маленький мой, ты истинный джентльмен! - Тетушка чуть не прослезилась. - А ты? - Дядя Вернон зыркнул злобным взглядом на Гарри. - Тихо сижу у себя в комнате, как будто меня вообще нет, - тупо повторил Гарри.
-И как ты все испортишь?,-с любопытством спросил Симус.
- Правильно, - кивнул дядюшка. - За обедом каждый скажет гостям что-то приятное. Петунья, ты что придумала?
-Они и комплименты придумали заранее? - засмеялся Драко.
- Вернон рассказывал, как вы прекрасно играете в гольф, мистер Мейсон! Миссис Мейсон, позвольте вас спросить, где вы купили это очаровательное платье?
-А если она не прийдёт в платье?- фыркнула Лаванда.
- Очень хорошо! А ты, Дадлик? - На прошлой неделе мы в школе писали сочинение на тему «Мой кумир». И я написал про вас, мистер Мейсон.
Большой Зал разразился громким смехом.
-Это кошмар, - вытирал слезы смеха Фред.
Это уж было явно чересчур. Тетя Петунья от избытка чувств разрыдалась и прижала сына к груди, а Гарри нырнул под стол - еще увидят, как он трясется от беззвучного смеха.
-Правильное решение, Гарри, - засмеялись близнецы.
- Ну, а ты? Гарри вылез из-под стола, изо всех сил стараясь не фыркнуть. - Тихо сижу в комнате, как будто меня вообще нет, - отчеканил он.
- Вот именно. Я ничего не говорил Мейсонам о тебе. Незачем им это знать... Правильное решение, - кивнул Рон. -После обеда Петунья пригласит их в гостиную пить кофе, а я как бы невзначай заведу разговор о дрелях. Глядишь, до начала вечерних новостей и подпишем контракт. И тогда завтра утром едем по магазинам. Надо столько всего купить для отдыха на Майорке! Никакой радости Гарри это известие не доставило. Ему все равно - что Тисовая, что Майорка, лучше к нему относиться не будут.
-Это уж точно, - буркнула миссис Уизли.
- А сейчас мы с Дадли едем покупать смокинги. Ты, Петунья, приведи все в идеальный порядок. А ты, - повернулся он к Гарри, - не мешай тетушке, не путайся под ногам. Гарри вышел в сад. Был чудесный солнечный день. Он прогулялся по лужайке, сел на скамейку и грустно запел: «С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя...» И ни открыток, ни подарков, а вечером просто хоть совсем умри.
-Почему ты ничего не получил от друзей? - удивился Тео, но ему никто не ответил.
Взгляд его, бесцельно блуждая, остановился на зарослях живой изгороди. Никогда еще у него на душе не было так тоскливо, так одиноко. Нет рядом ни Рона Уизли, ни Гермионы Грэйнджер - его лучших друзей. Совсем они про него забыли. За все лето ни одного письма! А ведь Рон - тогда в июне - даже звал его погостить.
-Почему вы ему не писали? - нахмурился Драко.
-Писали, но письма не доходили, - объяснила Гермиона.
Сколько раз Гарри хотелось заклинанием отпереть клетку и послать друзьям с Хедвиг письмо. Но это сулит большие неприятности. Несовершеннолетним волшебникам применять магию вне стен школы категорически запрещается. Дядя Вернон, правда, о запрете ничего не знает.
-Но долго это не продлится, - вздохнул Гарри.
Знал бы, давно бы запер племянника в чулане вместе с метлой и волшебной палочкой. Все семейство ох как боится, что он возьмет и превратит их в навозных жуков или в кого еще хуже.
-Идиоты.
Первые две недели Гарри придумал забаву: надоест ему Дадли, он и начнет что-нибудь бормотать - толстяка как ветром сдунет. Но писем от друзей все не было, волшебный мир превращался в мираж, и Гарри надоело потешаться над кузеном. А сегодня друзья не вспомнили и про день рождения.
Все покосились на друзей Гарри.
Получить бы из школы хоть какую весточку, от кого угодно, даже от злейшего врага Драко Малфоя (не зря его фамилия значит «злокозненный»), лишь бы увериться, что Хогвартс не сон.
-Да уж,довели они тебя.
Конечно, и в школе всякое бывало. В конце третьего семестра Гарри лицом к лицу столкнулся с самим Воландемортом. И хотя нынешний Темный Лорд был лишь бледной тенью прошлого, он никому не пожелал бы встречи с таким чудовищем.
-Это уж точно, - передернулся Гарри.
Чего-чего, а хитрости и лукавства черному магу и сейчас не занимать. Ясно, что он ни перед чем не остановится, чтобы вернуть былое могущество. Правда, Гарри опять удалось спастись, уже второй раз. Но жизнь его висела на волоске. С того дня прошла не одна неделя, а Гарри нет-нет да и проснется ночью в холодном поту: опять привиделось это страшное лицо, безумные глаза. Такая жуть! Интересно, а где сейчас Воландеморт?
-Скорее всего пытается найти другой способ воскреснуть,-сказал Ремус.
Внезапно Гарри весь напрягся: из середины кустарника за ним явно кто-то следил. Гарри вскочил со скамейки - в густой листве мелькнули два огромных зеленых глаза.
-Боже,ты и у Дурслей находишь неприятности,-качала головой Молли.
- А я знаю, какой сегодня день, - донесся до него насмешливый голос Дадли, приближавшегося вразвалочку. Огромные глаза мигнули и исчезли. - Что, что? - Гарри не отрывал взора от живой изгороди. - А я знаю, какой сегодня день, - повторил Дадли, подходя ближе. - Великое достижение! Наконец-то ты выучил все дни недели. Студенты и некоторые взрослые рассмеялись.
-Почему ты с нами не такой смешной? - спросил наигранно надувшийся Фред.
- У тебя сегодня день рождения. А где же поздравительные открытки? - хихикнул Дадли. - Выходит, у тебя даже в твоей уродской школе нет друзей.
-Сам ты урод! - возмутились студеты.
- Смотри, как бы твоя мама не услыхала, что ты упомянул мою школу, - сухо проговорил Гарри. Дадли подтянул сползавшие с толстого пуза штаны.* -Отвратительно, - сморщилась Лаванда.
- А чего ты так уставился на кусты? - подозрительно спросил он. - Да вот прикидываю, от какого заклятия они сильнее вспыхнут. -Отлично, Гарри! - воскликнул Симус.
С поросячьих щек Дадли сполз румянец, он отбежал назад и, заикаясь, проговорил: - Ты... ты... не посмеешь. Папа сказал, будешь колдовать, он вы... выгонит тебя из дому. А... а куда ты пойдешь? -Он будет жить у нас! - сказала миссис Уизли.
-У тебя и друзей-то нет!
-Конечно есть,-сказал Рон и оьеял Гарри с Гермионой. - Джокер-покер, фокус-покус, фигли-мигли, - угрожающе затараторил Гарри.
Большой Зал покатился со смеху. - Мама! - завопил Дадли и понесся в дом. - Мама! Он занимается... сама знаешь чем! Дорого заплатил Гарри за доставленное себе удовольствие. Тетя Петунья сразу поняла, что слова эти ничего не значат, что с ее сыночком ничего не случится, как, впрочем, и с живой изгородью. Но для острастки замахнулась на племянника сковородой, так что Гарри едва от нее увернулся, да еще выше головы завалила работой.
-А если бы ты не успел увернуться?-заволновалась Гермиона.
-Гермиона,все нормально это прошлое.
- Пока все не закончишь, об обеде и не мечтай, - бросила она и вернулась к своим делам. Дадли принялся за третий рожок мороженого, а Гарри взял губку, вымыл окно, машину, потом постриг газон, унавозил клумбы, обрезал и полил розовые кусты. Солнце палило нещадно, он устал и хотел пить. Оставалось еще покрасить скамейку. Конечно, на Дадли не стоит обращать внимание. Но как не расстроиться от его слов? Может, и впрямь нет у него в школе друзей? «Видели бы они сейчас, как знаменитый Гарри Поттер раскидывает по клумбам навоз», - горестно размышлял он. Спина уже еле разгибалась, по лицу градом катил пот.
-В этом ты прав, - фыркнул Тео. - Все бы очень удивились.
В половине восьмого тетушка наконец позвала его. - Иди ешь! Да смотри, наступай на газеты! А то еще нанесешь грязи. Гарри вошел в прохладную, сверкающую чистотой кухню. На холодильнике высился праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными фиалками. А в духовке аппетитно шкварчал в ожидании гостей свиной окорок. Желудок Рона громка заурчал. - Тетя Петунья кинула на стол тарелку с двумя ломтями хлеба и куском сыра.
-Что? Это весь ужин после тяжелой работы целый день?
На ней уже было вечернее платье цвета лосося. - Давай быстрее, гости будут с минуты на минуту! - приказала она. Вымыв руки, Гарри с жадностью набросился на скудный ужин. Не успел он проглотить последний кусок, как тетушка схватила со стола его тарелку и махнула рукой. - Марш к себе! - прошипела она.
-Вот же...-начал Фред ,но не смел продолжить при взгляде миссис Уизли.
Проходя мимо гостиной, Гарри увидел дядю Вернона с сыном. Оба были в смокингах и галстуках-бабочках. Поднявшись наверх, он обернулся и в последний раз окинул взглядом прихожую и лестницу. - Запомни: один звук - и тебе несдобровать, - донеслось напутствие дяди, который вышел из гостиной, чтобы еще раз напомнить Гарри, как себя вести. Гарри на цыпочках вошел к себе в комнату, осторожно прикрыл дверь и замер. На кровати у него кто-то сидел. -Кто? Рон, что ты остановился?
-Давай читай дальше!
-Это конец главы, - сказал Рон. -Давай мне, - взял у брата книгу Джордж.

19 страница25 мая 2020, 16:05