"Странная компания"
Спустя некоторое время Снейп и Поттер уже были в огромном парке аттракционов. Мальчик выглядел очень счастливым. Северусу показалось, что ребёнок уже давно хотел здесь побывать, а родственники не разрешали, поэтому маг не стал сопротивлялся, ведь сегодня праздник этого мальчишки. К тому же, кажется, именно в этом парке любила иногда веселиться Лили и несколько раз приводила сюда «Сева», когда он был маленьким.
Гарри был очень рад тому, что наконец смог побывать тут. Его всё очень впечатлило. Сначала ребёнок повёл папу на горки, потом на колесо обозрения, но волшебник не выражал заинтересованности, ведь согласился побыть тут только потому, что этого хотел сын. Или же он, просто, скрывал свои эмоции. В любом случае, когда они были в «Комнате страха», мальчишке было очень интересно следить за реакцией волшебника, но тот ему ответил, это не комната страха. Он сказал, что настоящая комната страха — это та, в которой есть хотя бы один боггарт. Но что удивило Гарри, так это то, что отец сказал об этом не открывая рта. То есть, мысленно, как и сам Поттер.
«А кто такой «боггарт»?» поинтересовался мальчик, смотря на зельевара снизу вверх, когда они уже просто гуляли по парку. Ему нравилось так общаться, хотя малыш и не понимал, почему Снейп говорил не так, как ранее.
«Это такое привидение, которое каждый человек видит по-разному.» попытался объяснить Северус, замечая, что сейчас люди немного разошлись. На мужчину и мальчика уже не так часто обращают внимание.
«Это как?» не понял Гарри, удивлённо моргнув пару раз.
«Никто не знает, как по-настоящему выглядит боггарт, потому что он принимает образ того, что боится человек, находящийся рядом...» волшебник заметил, что на улице начинает темнеть, когда огляделся. «Гарри, кажется, уже вечер.» намекнул он ребёнку, который уже заканчивал есть свою сладкую вату, что пора бы отправиться домой, если мальчишка не против.
«Да! Я хочу домой!» согласился мальчик и взял папу за руку. Они пошли домой без перемещения, чтобы ещё чуть-чуть прогуляться. Конечно, идти им пришлось долго и, по пути Снейп, всё же, переместился, не выдержав такой долгой прогулки, так как жил зельевар не в Литтл-Уингинге. Конечно, дорога была долгая, но теперь Гарри знал свой адрес.
После ужина Поттер немного поиграл с Буклей и лёг спать. Это казалось мальчишке странным, но после той самой ночи, когда ему приснился кошмар, ребёнку больше не снились плохие сны. Именно поэтому всю эту ночь Гарри спал спокойно и ему снилось что-то хорошее. Утром он спокойно умылся, оделся и причесался, а потом вышел на кухню.
«Доброе утро!» поприветствовал мальчик Северуса, который ставил на стол тарелки с завтраком и кружки с молоком и чаем. «Что сегодня на завтрак?» поинтересовался ребёнок, пытаясь заглянуть в свою тарелку, но не смог, так как она летала слишком высоко.
— Доброе, — Снейп улыбнулся, увидев на кухне сына, который уже садился за стол. Он хотел ответить на вопрос Гарри, но отвлёкся, потому что в дверь дома кто-то постучал. Это очень удивило мага, волшебники не часто приходят через дверь, а маглы к нему не заходят. Мастер зелий поставил завтрак на стол и вышел в гостиную, оглядываясь. Он быстро проверил, нет ли в гостиной чего-то, что напоминало бы о магии, а потом убрал некоторые вещи и открыл дверь. Его опасения оказались напрасны, потому что за дверью стояли обычные дети. Это были девочка лет четырнадцати с тёмным цветом волос и серыми глазами, а рядом с ней стоял мальчик чуть младше, который был, видимо, её братом. Волшебник довольно быстро узнал в девочке свою ученицу — четырнадцатилетнюю Грэйс Кроуфорд, которая училась на Слизерине.
— Мисс Кроуфорд... Почему решили проведать меня? Мне и одному неплохо было, — сразу же не очень дружелюбно принял гостей Северус, давая детям понять, что пришли они не вовремя.
— Профессор Снейп, а можно войти? Мы поесть хотим, а у Вас из дома вкусный запах тянется, — девочка вглядывалась куда-то в местность позади мужчины. Увидев проходящего мимо Гарри, она заулыбалась, радуясь, что он тут. Вчера она со своим братиком тоже была в том парке и увидела там маленького Поттера и его нового отца, но раньше Грэйс и подумать не могла, что у профессора зельеварения могут быть дети!
— А вас в своём доме совсем не кормят? — усмехнулся мужчина, всё так же не впуская детей.
— Почему? Кормят. Просто... Привет! — она попыталась обратить внимание Гарри на себя, но мальчик лишь испугался и спрятался от неё в своей комнате. — Ой... — Грэйс поняла, что сделала что-то не так. Хоть Северус сейчас и не видел того, что произошло с Поттером, но он понял, что она обращалась именно к ребёнку и малыш оказался не рад знакомству, судя по шуму.
— Знаете, мисс Кроуфорд, Вам и Вашему брату лучше, всё-таки, завтракать дома, а не пугать соседских детей с самого утра. Всего хорошего, — на этих словах Снейп закрыл дверь прямо перед носом у девочки и решил проверить, всё ли хорошо с сыном. Он постучал в комнату мальчишки и ребёнок быстро открыл отцу дверь.
«Они ушли...? Они выглядели страшно...» немного напугано произнёс маленький мальчик, садясь за письменный стол, на котором стояла клетка с совой. Он открыл клетку и начал играть с Буклей, потом гладить её, а она довольно ухала.
— Да, не бойся. Думаю, они не хотели тебя испугать, — зельевар посмотрел в окно и заметил, как уходят дети. — В любом случае, нам лучше позавтракать, — предложил Северус и пошёл на кухню. Мальчик был с ним согласен и поспешил за папой, не забыв закрыть клетку, чтобы Букля не улетела.
Ему очень понравился вкусный завтрак и мальчишка был очень бодрым весь день. Даже заклинание «Люмос» ему далось очень даже легко. И мальчику очень понравился результат заклинания — на конце палочки зажегся красивый яркий огонёк. Сегодня он научился не одному, а сразу двум новым заклинаниям. Второе заклинание звучало как «Нокс» и было связано с первым, так как оно гасило тот самый огонёк, который создавал «Люмос». Но ему очень понравился этот огонёк, поэтому Гарри немного загрустил, когда он погас, а потом снова его наколдовал и был счастлив. А ещё, сегодня Поттер чуть лучше научился читать и уже мог прочитать некоторые простые слова.
Скоро, опять, наступила ночь, но в этот раз спокойно поспать ребёнку не было дано, потому что около трёх часов ночи под окном кто-то начал звать его. Поттер это хорошо услышал, так как его окно было открыто. Он сонно промычал и перевернулся на бок, надеясь, что голоса пропадут, но этот кто-то был упрямым и мальчику пришлось встать, сонно зевая и едва понимая, где он находится. Ребёнок подошёл к окну и посмотрел на нарушителей своего спокойствия. Это оказались те дети, которые пришли в гости утром.
— Привет. Пошли гулять, — позвала его девочка, из-за чего Гарри удивлённо посмотрел на неё, думая, что ему послышалось. Гулять? Ночью? Зачем? Он хочет спать! Пока что мальчик не мог ей это сказать, поэтому просто достал с тумбы, которая стояла около кровати, свои часы и показал этой странной незнакомке время, намекая, что никуда он не пойдёт. — Ну пошли! Интересно будет! Отправимся навстречу приключениям! — Грэйс не поддавалась на такие уговоры и малыш хотел просто закрыть окно и снова лечь спать, но его заинтересовало то, что происходило дальше. Сзади мальчика и девочки появился Северус. Видимо, он, тоже, услышал этот шум и переместился к ним.
— А, может быть, я отправлюсь с Вами, мисс Кроуфорд? Только на встречу не с приключениями, а с Вашими родителями, — услышала сзади девочка холодный голос учителя по зельеварению и вздрогнула.
— Эээ... Не стоит... Мы уже уходим, — и быстро убежала, держа своего брата за руку. Она понимала, что с профессором Снейпом лучше не связываться, а-то не избежать проблем в школе, но ей был очень интересен его маленький сын, который сейчас спокойно лег в кровать.
Но на следующую ночь эти Кроуфорд снова пришли под окно Гарри и он очень хотел в них что-то кинуть. Грэйс очень напрягала ребёнка своими убеждениями о приключениях, ведь он не хотел приключений. Уж точно, не ночью. Когда он стоял у окна близко и смотрел на девочку, она заметила его шрам, когда ветер поднял челку мальчишки.
— Ты Гарри Поттер?! — шокировано переспросила девочка с серым цветом глаз, смотря неотрывно на этот шрам, а потом поняла, что стоит вести себя чуть тише, чтобы профессор ничего не услышал. Шестилетний ребёнок зевнул и нехотя кивнул, ответив таким образом на её вопрос, возвращаясь в кровать. — Стой! Стой... Я могу сделать так, чтобы ты смог пообщаться со своими родителями. Я умею перемещаться в прошлое и мы можем отправиться в тот день, когда твои мама и папа ещё были живы, — улыбнулась девочка. Мальчик тут же окончательно проснулся и вернулся к окну. Конечно, Северус показывал ему фотографии родителей и рассказывал о них, но он не мог дать малышу возможность с ними пообщаться. Хотя, возможно, она врёт, но попробовать довериться ей можно. — Спускайся к нам и пойдём. Мы отведём тебя в одно местечко и ты нам кое с чем поможешь... Всего одна услуга за возможность пообщаться с мамой и папой, не так уж и плохо, да? — эти слова заставили мальчика подумать. С одной стороны, ему очень хотелось пообщаться с мамой и папой, но с другой стороны, ему нельзя уходить одному из дома, к тому же, среди ночи. Северус будет очень волноваться, если Гарри не вернётся до утра. Хотя, он же уходит не один, правильно? И он, наверняка, вернётся до утра, так что Снейп ничего и не заметит. Закончив на этом своё размышление, мальчишка оделся, причесался, взял свою волшебную палочку и осторожно попытался выбраться из комнаты. Его совёнок, Букля, удивлённо ухнула и посмотрела на хозяина, не понимая, почему ему не спится и куда он собрался. Ребёнок тихо успокоил сову и попросил не будить папу своим криком, чтобы тот не злился на Поттера за его внезапные желания. Теперь мальчику оставалось только незаметно выбраться из дома. Он прокрался к гостиной, стараясь даже не дышать, когда проходил мимо комнаты папы, чтобы тот его не услышал. Только тогда, когда Гарри спустился в гостиную, он обнаружил, что дверь закрыта, а открыть её сам он не сможет. И тут ребёнок вспомнил про те перемещения, которыми часто пользуется папа. Мальчик и сам так может, просто не очень хорошо контролирует это. Точнее, ранее у него никогда не получалось. Но сейчас он выдохнул и попытался успокоиться и представить двор дома Северуса и то, как Гарри там оказывается. Другого варианта нет и через окно выбираться Поттеру не очень хотелось. Он очень постарался и у него, хоть и далеко не с первого раза, но получилось переместиться во двор без шума.
— Ну, наконец-то, — хмыкнула девочка, когда увидела подходящего к ним Поттера. — Ты долго шёл... Я уже начала думать, что ты не хочешь пообщаться с родителями, — она поправила прядь своих волос. Мальчик с извинением посмотрел на неё и Грэйс довольно быстро простила его. — Ладно, пошли, пока профессор Снейп не проснулся, — четырнадцатилетняя девчушка повела его и своего младшего брата куда-то в город. Гарри запомнил эту дорожку, потому что именно таким путём возвращался с Северусом домой из парка аттракционов некоторое время назад. Малыш начал сомневаться в правильности своего поступка и бояться того, что будет, если он не успеет вернуться домой до утра. Снейп очень добрый и он никогда, толком, не ругал ребёнка, но что будет, если утром он не обнаружит дома Поттера? Мальчику вспомнилось, как, однажды, он встал раньше папы и сам приготовил завтрак, а волшебник начал волноваться и думать, что мальчишка пропал. Тогда он был в доме, а отец, всё равно, немного отчитал его за поведение. Что же случится теперь, когда он пошёл неизвестно куда? Гарри даже подумать об этом боялся. Не хотелось расстраивать Северуса, но и от возможности пообщаться с родителями не хотелось отказываться, потому что такое не каждый день случается. Сейчас, когда малыш отвлёкся от раздумий, он попытался войти в мысленную связь с Грэйс.
«А куда мы идём? И как вас зовут?» поинтересовался мальчик, как только смог с ней общаться. Он заметил рядом брата девочки, который постоянно молчал и выглядел неприметным на фоне сестры.
— М? Я Грэйс, а это Перси, — она улыбнулась, но решила не отвечать на первый вопрос Гарри и он его, специально, повторил:
«Куда мы направляемся?» забеспокоился малыш, оглядываясь. Ночью на улице было темно и страшно. Не помогала даже мысль о том, что тут его «новые друзья».
— Туда, куда нам надо пойти, чтобы взять одну вещицу для перемещения в прошлое, — ответила в общих чертах девочка, не прекращая идти.
«А разве ты сама не можешь перемещаться в прошлое?» удивился зеленоглазый мальчишка, немного ускоряясь, чтобы успевать за этими двумя.
— Нет, Гарри, так не может никто, — она фыркнула, размышляя о том, что этот ребёнок, явно, немного глуп.
