Глава 9
<i>«Привет, Гарри!
Меня оправдали! Представляешь? Я написал тебе так сразу как только смог, конкретно через четыре минуты после того, как меня выпустили из зала суда. Я сейчас в кабинете Министра. Мне дали пергамент и перо, и вот я пишу тебе. По твоей просьбе я сейчас расскажу, как всё прошло. Министр Фадж, Вы задолбали смотреть в письмо, всё равно потом проверять будете! Вот же.
Так вот, захожу я значит в атриум, а точнее выхожу из камина (кстати, ты знал, что смываться в унитаз — довольно интересное занятие?), люди меня как начнут узнавать, как начнут шарахаться. Переполох там такой устроили, что мать моя в гробу перевернулась. Повыскакивали авроры отовсюду, и давай на меня проклятиями всяческими сыпать. Если бы не Т.М.Р., у меня бы и шанса против них не было. Кстати, передай ему спасибо за то, что он поднатаскал меня в боевых и защитных заклинаниях. И тебе спасибо за ту резинку-артефакт, хотя я не знаю, где ты её раздобыл. Мощность её не большая, но сослужила она хорошую службу. К сожалению, теперь она и правда лишь резинка для волос, но я с радостью буду носить её, как подарок от моего жестокого крестника, который вообще бука, и который выпускал меня на волю раз в неделю: (
Знаешь ли ты как я бегал на улице разминая косточки и вдыхая свежий воздух?
Ну ладно, я отвлёкся. Итогом той битвы стали моя плотно связанная верёвками левая нога и авроры, которых из-за моего неправильного произношения стали атаковать не маленькие сниджеты, а крупные ястребы. Вот прям реально большие. Круто, скажи?
Ну в общем выходит значит Фадж, и начинает мне такой типо: «Ты, преступник! Не защищайся, давай в Азкабан дуй обратно!». (Я не дословно говорю, но смысл тот же). Вот, а я ему в ответ: «А я невиновен!» Ну он глазками хлоп-хлоп, «как так?», думает. И я продолжаю на него вываливать, мол суда как бы не было, вина не доказана, доказательства невиновности нашел. И банкой потряс, чтоб он видел. Он скривился, крысу увидев. И в прямом, и в переносном смысле. Пошел значит документы по моему делу искать, а их, конечно же, нет. Ну и повели меня в этот зал суда. Честно, было ощущение, будто под конвоем ведут. Видел бы ты удивленное лицо Малфоя, когда я такой весь красивый да причесаный в зал зашёл. И с превосходным хвостиком, завязанным той чёрной резинкой для волос. Он от моей красоты ослеп, говорю тебе. Ох, а видел бы ты его, когда меня оправдали, он как рыба рот открывал и закрывал. Недолго правда, всего пару секунд буквально, но это того стоило.
Благодаря банке, которую зачаровали Ч.Ч. и Г.Г. (хы-хы, прикольно инициалы сократились) на неразбиваемость и на удержание анимагической формы волшебника (видит Мерлин, действительно способные волшебницы), Петтигрю не сбежал.
Когда министерские люди в том зале суда расколдовали Питера, там все рты пооткрывали. В срочном порядке доставили сюда его мать. Ей-то лет пятьдесят где-то только, в самом расцвете сил женщина, реально красивая для своих лет, не высокая, но стройная. А выглядит уже на все сто. Она сына живого увидела, разрыдалась, а затем сказала, что он ей больше не сын, швырнула в него Жалящее «за то что тринадцать лет оплакивала живого!» и села в зал. За всё время суда ни слезинки больше не проронила. Время от времени тяжело вздыхала и поджимала губы, но не плакала. Сильная женщина.
Допрашивали нас с помощью Веритасерума, а затем и легиллиментов. И воспоминания просматривали в Омуте Памяти, чтобы окончательно убедиться в своих выводах. Ох, сколько же шума было!
Журналисты и папарацци прямо ломятся в кабинет министра. О, прорвались. И Скитер тут, какая «неожиданность». Тут карлик какой-то уже щёлкает, как я что-то пишу.
Только что состоялся такой диалог (да, знатно я их шокировал):
— Мистер Блэк, ну расскажите нам, кому Вы пишете?
— Не расскажу.
— А если пожалуйста?
— Ладно, я не злой, так и быть, скажу. Я тут вот крестнику своему любимому о последних событиях рассказываю.
— О? И кто же Ваш крестник?
— Человек.
— Кхм, а конкретнее?
— Англичанин.
— А зовут его как?
— По имени.
Тут один из журналюг каааак визгнет!
— Мистер Блэк, прекратите издеваться! Скажите уже: кто Ваш крестник?!
Ну я как бы человек честный, поэтому сказал правду, что являюсь крестным именно тебе. Ой что там было! Журналисты сначала замолчали, а потом как загудели, а потом ещё больше вопросами засыпали. Я уж думал кинуть в них хорошенькое проклятие. А у Т.М.Р. проклятия — любимая часть, так что знаю я их теперь много.
Думается мне, новость о родстве Избранного и ошибочно заключенного непременно появится в «Пророке». Если там хоть что-то скажут не так, как я тебе написал, не верь! А то у них там любят перекручивать факты.
О, а ещё мне выплатят нехилую компенсацию за десять лет сидения в Азкабане. Что-то вроде миллиона галеонов за год. Хо-хо, теперь-то у меня точно будут деньги, чтоб восстановить Блэк-хаус, хоть чем-то мать в картине порадую. И хрена с два там будет заседать Дамблдор со своим орденом. О, ты представляешь? Он подошёл ко мне после того, как меня вывели из зала суда, натянуто поздравил и попросил предоставить помещение для собрания этого ордена. А знаешь чем он аргументировал?! «Сириус, ты же тоже член Ордена Феникса, а мы, орденовцы, всегда помогаем друг другу». Так, а какого 囧囧囧, спрашивается, десять лет назад этот «орденовец» даже не вступился за меня, не предложил провести расследование?! Наверно, думал, что я уже не выйду из этой тюрьмы поганой, да там и сдохну, так что никто и ничего ему предъявить уже не сможет. А вот фиг тебе, старик, я ещё тебя переживу, и на могилке твоей станцую!
Так вот, Фадж сказал, что министерство выделит мне несколько уборщиц, чтобы пыль там поубирали и бригаду ремонтников-волшебников, чтобы они мне там всё отстроили. И после ремонта уборщицы снова всё приберут. А я буду контролировать эти процессы, как… Хмм, а кто я? Что ж, Гарри, позволь представиться: будущий Глава рода Блэк. Да, пора бы перестать убегать от ответственности и обязанностей, и принять уже этот титул. Мать меня проклянет. А хотя может и нет. Моя мать выжгла моё изображение на родовом гобелене, но это не значит, что она изгнала меня из рода, как не изгоняли и Андромеду за то, что она женилась на магглокровном Тэде Тонксе. Хоть Блэки и славятся своей чистокровностью, но и у нас в роду есть магглорождённые, ведь если не разбавлять кровь, то в конце концов родовые дары пропадают. Например метаморфмагия передалась Нимфадоре. У меня осталась только склонность к боевой магии. Кстати, у сына моей сестры Нарциссы, Драко, и у тебя, как у моего крестника, тоже.
А ещё я хочу быть твоим опекуном, но для этого мне нужно пройти ментальное лечение в Мунго. После этого я получу доступ к делам Поттеров. Там куча нюансов с этим опекунством, так что сначала мне стоит с ними ознакомиться. И разрулить дела Блэков. В общем, мороки много, но следующим летом ты уже будешь жить со мной. Если хочешь, можем съездить куда-нибудь на зимних каникулах. А ещё мы сможем видеться во время ваших походов в Хогсмид. Я, конечно, буду с сопровождающим, но это не беда.
Надеюсь, ты узнал всё, что хотел. Передавай приветы Т.М.Р. и друзьям.
С любовью, свободный Сириус ♡»</i>
Гарри отложил письмо и счастливо улыбнулся. Приятно было получить письмо от родного человека. За те почти пять месяцев, пока Сириус жил в Хогвартсе, Гарри по-настоящему прикипел к нему душой.
Поттер хорошо помнил, как мучался с поисками жилья для крёстного, чтобы тому было удобно. В итоге, он решил раскрыть ему Тайную комнату.
<i>Гарри и чёрный пёс стояли перед раковинами в женском туалете на третьем этаже. Пёс перекинулся человеком.
— Гарри, скажи мне: что мы здесь делаем?
— Ищем тебе жильё, Сириус.
— Я, не согласен жить в женском туалете!
— Цыц! Веди себя тише. Никто и не говорит, что ты будешь жить тут, успокойся.
— А где?
— Сейчас сам всё увидишь, терпение.
Перед умывальником со змейкой мальчик прошипел на парселтанге «Откройся» и проход открылся. Внезапно из унитаза вынырнула Миртл:
— Привет, Гарри! О, у тебя гости. Тот самый проблемный крёстный?
— Ага, он самый. Так, стоп, я говорил об этом только Марволо, так откуда ты узнала?
— Вы же просто так меня не пускаете, чарами своими всё оплетаете, так я пару маленьких труб, которые звук пропускают нашла. Только не закрывайте их, мне же интересно! — воскликнула она, когда Гарри тяжело вздохнул.
Черт бы побрал его дружелюбие и вообще тот момент, когда он решил договориться с этим привидением. Марволо не доверял никому, поэтому отыскал заклинание, которое работало на привидений как Непреложный Обет. Лишь после того, как Миртл пообещала никому и ни при каких обстоятельствах не рассказывать услышанное, Гарри рассказал ей о Тайной комнате и о Реддле. Поначалу она была в шоке, но со временем смирилась, и начала общаться с Гарри и рассказывать ему о том, что нового происходит в Хогвартсе, ведь новости не всегда доходили до его ушей. Она была довольно полезной, поэтому Марволо порой подумывал о том, чтобы переселить, ну или, по крайней мере, открыть ей доступ сюда.
Тем временем Сириус стоял, хлопая глазами, пока Гарри и привидение общались.
— Миртл, если всё будет хорошо, то ты сможешь однажды там побывать.
— Вот и отлично! Что ж, не буду вас задерживать, пойду работать.
Голова девушки с бульканьем нырнула в унитаз.
— Гарри, что это только что было?
— Фирменное прощание Плаксы Миртл. Она всегда так уходит, — мальчик пожал плечами, — ну идем, — он указал на темный длинный тоннель, — прыгай.
— Туда?!
— Да.
— Ни за что!
— Блин, Сириус, ты как маленький!
— Блин, Гарри, а ты прям взрослый весь! Я, может быть, боюсь!
Гарри снова тяжело вздохнул, и на пару секунд погрузился в раздумья. Внезапно в его голову пришла неплохая идея. Он повернулся спиной к краю тоннеля, а затем посмотрел в глаза крестному и положил ему на плечи руки.
— Гарри, что ты делаешь…?
Тот сжал плечи мужчины и долго смотрел ему в глаза с серьёзным выражением лица, как вдруг улыбнулся и воскликнул:
— Полетели, трусишка!
И шагнул в пропасть, утаскивая Блэка за собой.
Раковины встали на место, и тоннель погрузился в полную тьму. Сириус заорал, а Гарри отпустил его, и закрыл уши, чтобы этого не слышать. Десять секунд свободного падения, и оба падают на что-то очень мягкое. Конкретно, на кучу подушек.
— Ну как тебе полёт, Сириус?
Пару мгновений тот хлопал глазами, пытаясь опомниться, а потом произнёс:
— Обалденно! Ещё хочу!
— Пффф, ха-ха-ха-ха! А ты поначалу не хотел прыгать. Думаю, у тебя будет возможность совершить повторный прыжок. А сейчас нам нужно идти дальше.
— Куда?
— В моё классное тайное место.
— Эхх, умеешь же ты заинтриговать. Идём! — сказал Блэк, и глаза его азартно загорелись.
Гарри повёл его по проходу мимо давно сброшенной шкуры василиска, на которую мужчина довольно смешно выпучил глаза. Вскоре, они прошли круглую дверь, которую мальчик открыл парселтангом.
— Мааарволоооо, — крикнул он, сложив руки рупором. Сейчас же перед ними материализовался Реддл.
— Поттер, блин! Ты чего так орёшь? О, с тобой гость?
— Ага, потому и ору.
— Я не помню, чтобы разрешал тебе приводить сюда кого-то.
— Слушай, я не нуждаюсь в твоём разрешении! Знакомьтесь, Марволо, это мой крёстный Сириус. Сириус — Марволо, молодой Волдеморт. Надеюсь, вы поладите, потому что Сириус теперь будет жить здесь.
— Поттер!
— Гарри! — оба громко воскликнули в унисон.
— Я знаю, как меня зовут, спасибо, — парень сделал вид, что прочистил ухо мизинцем.
— Он не будет жить здесь!
— Это же Волдеморт, он убил твоих родителей! Как я могу жить рядом с этим… этим… просто рядом?
— Желательно молча.
— Но Гарри, он же зло! Тёмный маг, убийца!..
— И просто человек, которого нужно вразумить. Тем более, Марволо ещё не Волдеморт. Кусочек души, воспоминание, дух, но не Волдеморт.
— Гарри, я совсем ничего не понимаю! Ни тебя, ни то, где мы, ни что он, — Блэк кивнул в сторону Реддла, — тут делает.
— Непреложный Обет, и все ответы твои.
Зрачки мужчины сузились.
— Ты говоришь, как самый настоящий слизеринец! — шок на его лице ни с чем не мог сравниться.
— Сириус, я просто хочу быть уверенным, что ты никому ничего не расскажешь!
— Ты мне не доверяешь?
— Вопреки тому, что ты хочешь услышать, нет. Пока нет, — добавил он, увидев его обиженный взгляд, — пока, Сириус! Я не могу полностью доверять тому — даже если он мой родственник — кого знаю второй день. И вообще, разве то, что я привел тебя сюда не выражает высокую степень моего доверия?
На пару минут воцарилось молчание. Анимаг обдумывал решение.
— Хаа, да, пожалуй ты прав. Ладно. Видимо, это слишком большой секрет, — вздохнул Сириус.
Поскольку Марволо будучи духом не мог скрепить Узы обета, Сириус предложил клятву магией, как альтернативу. И дал её без особого труда или сомнений.
После этого Гарри рассказал ему, что учится разным аспектам магии, чтобы вразумить Волдеморта, а Марволо ему в этом помогает.
— Но ведь он умер, — возразил Блэк.
— Нет, он жив. Слышал что-то про крестражи?
— Ничего, — сказал крёстный, а затем ему поведали всё о крестражах и их свойствах.
— И у меня их аж шесть, — гордо закончил рассказ Марволо, — и то что я один из них ничего не меняет, Поттер! — крикнул он в сторону выразитеьно хмыкнувшего гриффиндорца.
— Нихре… Кхм… ничего себе! Я всегда знал, что Волдеморт больной на голову! Да это ж сумасшествие! Он просто псих!
— Поэтому надо это ему, то есть мне, который как бы мертв, но всё ещё жив, доказать. И вразумить. И честь выполнить эту миссию выпала Поттеру.
— Ясно… Но ведь он просто не станет слушать Гарри. Да он же его на месте прибьёт сразу! Да как вы вообще себе представляете переговоры с этим маньяком?!
— Я всё ещё тут, Блэк, и я всё слышу. Мне обидно вообще-то! Я пока не убийца!
— Тц, как тут у вас всё сложно.
— Поэтому я и появляюсь тут часто, — произнёс Поттер, проигнорировав перепалку крёстного и наставника, — слабаков Волдеморт не любит. Нужно показать, что я силён и знаю многое о нём. Но для начала нужно изучить тучу всевозможных заклинаний и возродить его, да?
— Как ты догадлив, Поттер.
— Что?! Ты собрался возвращать убийцу к жизни?! Тайная комната, василиск, это ладно, но это?! Да что за хрень вообще происхо…! — выкринул Блэк и замолчал.
— Сириус? Сириус!
Гарри подбежал к нему и под руководством Марволо наложил Диагностирующее заклинание. После он с облегчением выдохнул. Это был всего-навсего обморок от нервного перенапряжения. Лучше, чем могло бы быть, но всё равно плохо. Азкабан не прошел незаметно, а вместе с таким количеством шокирующей информации он вылился в этот обморок. Гарри левитировал его в зал для тренировок и, трансфигурировав пару одеял и подушку, уложил мужчину на них.
— Пусть поспит. Бедняга, столько лет в заточении явно плохо на нём отразились, — вздохнул парень.
— Ага, — Марволо сложил руки на груди, всё ещё не одобряя пребывания Блэка в Тайной комнате.
<center>***</center>
Какое-то время спустя Сириус смирился с тем, что его единственный крестник собирается воскресить Темнейшего, и даже нашёл общий язык с Марволо. Вскоре он согласился принимать во всём этом участие. Пока Гарри был на уроках, Блэк, как бы непоседлив он ни был, сидел в библиотеке и искал в любую информацию по поводу крестражей и способах воскрешения. После того, как он увидел тренировку Гарри однажды в субботу, тоже захотел проверить свои силы. Результат он, как бывший аврор, показал очень даже хороший. Со временем Сириус стал присоединяться к нему на тренировках, чтобы размять кости. Чтобы не отнимать время у крестника, он упражнялся пока тот был на уроках. После того, как Марволо обмолвился, что было бы неплохо как-нибудь устроить спарринг между ними, Гарри всерьёз загорелся этой идеей. У Поттера были довольно хорошие шансы против Сириуса, как он считал, но всё оказалось немного не так.
Поскольку из щитовых чар он выучил только простенькое Протего, которое хватает лишь на отражение атакующих и проклятий, против опытного крёстного, который вроде как щадил его, продержался он недолго. Хоть серьёзные заклинания в ход не пускались, это не помешало Поттеру пропустить банальный Ступерфай. И всё же, это был честный бой. Сириус победил в силу опыта, а не мошенничества, что мотивировало мальчика тренироваться ещё усерднее.
При готовке зелий Гарри, да и в остальное время тоже, анимаг даже не совался в лабораторию, так как Зельеварение было не его коньком, что он прекрасно понимал.
За пару месяцев до конца года Поттер понял, что Блэку нужна защита, так как вряд ли в министерстве беглому преступнику дадут спокойно пройти.В качестве защиты лучше всего подойдёт какой-нибудь маленький невзрачный артефакт. Что-то типа заколки или серьги. Брошь, кулон, цепочка? Резинка для волос! Лучше всего попросить Челси, чтобы она написала родителям. Думаю, она поймёт, что он хочет обезопасить крёстного.
Как Поттер и думал, девушка всё поняла, и через месяца полтора готовый артефакт был уже у него. Торжественно вручив его Сириусу, он облегченно выдохнул: теперь крёстный в относительной безопасности. Также, он пообещал себе, что когда-нибудь обязательно научится делать подобное.</i>
Гарри вынырнул из воспоминаний. Да, Сириус с Марволо конкретно подружились в то время, когда беглец жил в Тайной комнате. Попереписывавшись с Марволо, он, пританцовывая, довольный спустился на кухню.
— Всем доброе утро! — весело произнёс он.
— С чего такая радость? — осведомилась Петунья.
— У меня просто превосходная новость! — воскликнул Гарри, и семейство Дурслей вопросительно уставилось на него, — барабанная дробь! Это моё последнее лето с вами! Со следующего лета я буду жить вместе с крестным!
Дурсли разделяли восторг Поттера. А как иначе? Ведь теперь им не придётся жить с этим ненормальным, кормить и одевать его.
— О, так, а кто твой крёстный? — спросил Дадли, отрываясь от телевизора.
— Сириус Блэк, сбежавший преступник, которого оправдали сегодня утром. А ещё, просто к вашему сведению, человек со склонностью к боевой магии, — довольно ухмыльнулся Гарри, — очень опасный, — хищно улыбнулся он и поднялся обратно в свою комнату. Теперь будем надеяться, что Дурсли поняли, что лучше Сириусу быть союзником им, а не врагом.
