JACK SPARROW
ДЖЕК ВОРОБЕЙ
Конечно! Вот начало фанфика с Джеком Воробьём и т/и (твоим персонажем). Всё происходит в духе фильмов — приключения, пиратский колорит, лёгкий флирт и тайна:
---
Жанр: приключения, флафф, лёгкая романтика
Время действия: между событиями 2 и 3 фильма
Обложка атмосферы: шум моря, запах рома, мягкое дуновение ветра и паруса над головой
---
— Плохая примета, — пробормотала ты, вглядываясь в алый горизонт. Закат, словно разлитая кровь, стекал по крышам Тортуги, и твой кинжал в сапоге будто почувствовал приближение неприятностей.
Ты стояла у стойки затхлой таверны, наблюдая за пьющими моряками. Тебе нужно было одно: корабль. Но с тех пор как тебя обвинили в краже золотого компаса, никто не хотел брать тебя на борт.
— Ты выглядишь так, будто либо собираешься убить кого-то, либо влюбиться, — послышался знакомый голос.
Ты повернулась и увидела его.
Джек Воробей. Шляпа перекошена, взгляд лукавый, походка будто пьяный танец, но в глазах — настоящая опасность и блеск ума.
— Капитан, — поправил он себя, подходя ближе. — Капитан Джек Воробей, если быть точным.
Ты скрестила руки.
— Что, компаса своего опять потерял?
Он ухмыльнулся.
— Не я потерял, а он меня. Эти вещи капризные… как ты.
Ты усмехнулась — он помнил. Вы уже встречались раньше. Один рейд. Один поцелуй. И потом он исчез. Как всегда.
— Что тебе нужно, Джек?
— А вот и вопрос. Мне нужен… человек, умеющий читать карты на древнем диалекте ацтеков. Случайно, никого такого не знаешь?
Ты медленно достала из-за пояса кусочек пергамента.
— А если знаю?
Он подошёл ближе, почти касаясь твоего лица.
— Тогда… у меня есть свободная каюта на Чёрной Жемчужине. А может, даже два свободных вечера — если вдруг тебе захочется поговорить о звёздах. Или роме. Или обо мне.
Ты закатила глаза, но сердце — предатель — ёкнуло.
— Я иду с тобой, Воробей. Но при одном условии: ты не смеешь сбежать, как в прошлый раз.
Он положил руку на сердце и притворно драматично произнёс:
— Клянусь своим компасом! Хотя… возможно, он немного… того… утонул. Но намерения мои, как всегда, почти чисты!
Ты засмеялась, и Джек знал — ты согласна.
