74.
Амелия Адамс
Я расчёсываю волосы, глядя на своё отражение в зеркале в ванной. Мне сегодня нужно пойти на рынок за продуктами, а Гарри ушёл на работу, так что я не увижу его до вечера. Всё, что было вчера вечером с его сестрой, было для меня слишком сложным. Он наконец-то рассказал мне о своих прошлых делах, и это заставило меня почувствовать себя ближе к нему — ближе, чем когда-либо. Рассказывать мне всё это было для него очень важно, я знаю.
Гарри — человек, которого трудно предсказать. Когда я его встретила, он был скрытным, как кирпичная стена, несокрушимым и полным силы. Он скрывался за кирпичами и отказывался позволить кому-либо по-настоящему понять, что происходит за ними. Он сложная душа, которая видела в своей жизни много безумных вещей, поэтому я не могу винить его за это. Я всегда говорила, что он дьявол, безнадёжное дело.
Но он открылся мне. Он медленно открывался мне, и я даже не осознавала этого. Под этой холодной внешностью мужчины скрывается что-то прекрасное, и никто этого не знает.
Я надела синие джинсы, дополнив их своей простой серой рубашкой, которая хорошо сидит на талии моих брюк. Сегодня мои волосы прямые, поэтому я просто оставляю их распущенными.
Я направляюсь к двери и надеваю свои чёрные кроссовки, зашнуровываю их перед тем, как выйти за дверь. Думаю, что преимущество под землёй в том, что тебе не нужно беспокоиться о погоде. Мне не нужно брать пальто или что-то ещё, так что это немного облегчает мне жизнь.
Но, блять, я скучаю по улице...
Я скучаю по летнему бризу и виду деревьев, когда опадают листья. Я очень скучаю по деревьям. Я любила их рисовать, я любила сидеть на них, я любила смотреть, как они качаются на ветру — мне всё это нравилось.
Я выхожу из квартиры и захожу в пустой лифт, спускаясь к знакомой полосе, на которую я натыкалась так много раз. Я прислоняюсь спиной к стене и смотрю, как цифры прокручиваются вверху. Я до сих пор не могу понять, как всё это находится под землёй — это меня поражает. Это место огромное; действительно огромное. Сколько времени потребовалось, чтобы построить эту штуку? Сколько времени потребовалось, чтобы выкопать? Мне нужно спросить Гарри об этом, потому что для меня это всё ещё не имеет смысла.
Лифт взлетает с сопутствующим звоном. Я выхожу на грязную землю и иду по тёмному пространству, проходя мимо многочисленных магазинов, в которые я ещё не заходила.
Внезапно я чувствую, как сзади в меня врезается тело, заставляя моё тело напрягаться и быстро поворачивать голову через плечо.
-Привет, сучка! - Эрика улыбается, показывая свои идеальные ровные зубы. Её волосы собраны в высокий конский хвост, а губы имеют насыщенный оттенок фиолетового.
-Боже, Эрика, ты меня напугала! - Я останавливаюсь и прижимаю ладонь к груди, слегка приседая. Она немного смеётся и кладёт руки мне на плечо, заставляя меня снова идти.
-Извини, буууу. Что ты здесь делаешь? - спрашивает она с улыбкой.
-Я просто решила закупиться продуктами. - Я улыбаюсь ей и заправляю волосы за ухо.
-О, я думала, ты здесь, чтобы увидеть Гарри. - Она усмехается, пока мы идём по улице.
-Он здесь? - Я вопросительно выгибаю бровь.
-Да, я думаю, я видела его около десяти минут назад, когда он входил в клуб. - Она отвечает, оглядываясь.
Зачем он шёл в клуб? Кажется, в 11 утра в понедельник там не должно быть многолюдно. Я пожимаю плечами и продолжаю идти, пока Эрика обнимает меня. Мне всё равно, что он в клубе, я доверяю ему.
-О, да, смотри, это Найл. - Эрика добавляет, указывая на клуб, видя знакомые светлые волосы Найла. Он стоит, прислонившись к бару с телефоном в руках, прокручивая его, словно чего-то ждёт.
Эрика невольно тянет меня в сторону Найла.
-Эрика, это не продуктовый магазин. - Я усмехаюсь, пока её кратковременное внимание тянет меня к пустому клубу.
-О, расслабься, ты доберёшься до своего продуктового магазина. - Она качает головой, пока мы идём к клубу. Я не хочу идти сюда, я могу подождать, пока Гарри не увижу его дома. Я стараюсь не думать о том, чем он занимается днём, насколько я знаю, он может сейчас кого-то зарезать.
-Найл! - Эрика улыбается, и Найл резко поднимает голову от телефона, кивает, а затем смотрит на меня слегка широко открытыми глазами.
Почему он так на меня смотрит? Он что, так сильно меня ненавидит?
-Эй... что вы здесь делаете? — подозрительно говорит он, оглядываясь через плечо, а затем снова на нас.
-Мы просто бродили и решили заскочить. Что случилось? — спрашивает Эрика, заметив его безумное выражение лица, как и я.
-Ничего, вам, ребята, наверное, пора идти. - Он почти шепчет. Что с ним не так? Он немного беспокоит меня.
-Ну, где Гарри? — спрашивает Эрика, пока я молчу. Мне кажется, что я вторгаюсь в их работу, поэтому я лучше просто пойду.
-Я не уверен, просто, пожалуйста, уйдите. - Найл смотрит на меня, когда говорит это, заставляя мой живот напрягаться от зрительного контакта его редких голубых глаз.
-Ладно, ладно, мы уходим. - Эрика отвечает, и мы идём, чтобы вернуться к выходу. Когда мы поворачиваемся, я сразу же вижу знакомое высокое тело боковым зрением, заставляя меня замереть.
Гарри выходит из-за красной бархатной занавески, которая принадлежит комнате «удовлетворения», его руки застёгивают черный ремень.
Моя кровь стынет в жилах, а моё сердце словно падает в бурное море моего желудка. Он останавливается, когда видит меня, стоящую рядом, заставая его врасплох. Он смотрит на меня так, будто я нечто из его худшего кошмара, слегка приоткрывая губы от шока. Мои глаза наполняются слезами, прежде чем я успеваю выпустить дыхание, которое я подсознательно задерживаю.
-О, Боже. - Я слышу, как Эрика бормочет рядом со мной, уставившись на него так же, как и я.
-Амелия... — начинает он, подходя ко мне, его голос тихий.
-Я не могу тебе поверить. - Я перебиваю его, и слеза скатывается по моей перегретой щеке.
Я мчусь к выходу, чувствуя, как из моих глаз от унижения текут ещё больше слёз. Мне нужно выбраться отсюда — мне нужно быть где угодно, только не на этой улице прямо сейчас.
-Амелия, всё не так, как кажется! — слышу я его голос, разносящийся по грунтовой дороге, пока я иду с большой скоростью, стараясь не привлекать к себе внимания.
Я не могу ему поверить. Как я могла быть такой глупой, чтобы думать, что я что-то для него значу? Всё это время он убеждал меня, что между нами действительно есть связь в хаосе наших жизней. Он заставил меня почувствовать себя особенной в этот раз, но теперь я поняла, что была такой глупой, чтобы так думать.
Мои пальцы навязчиво вытирают под глазами и щеками, изо всех сил стараясь избавиться от слёз, пропитывающих кожу. Перестань плакать, Амелия.
-Амелия! - снова кричит он на оживлённой главной улице, заставляя меня бежать быстрее. Я не могу смотреть на него - просто не могу.
В своё время я чувствую, как знакомая сильная хватка хватает меня за запястье сзади, пытаясь потянуть обратно, но я продолжаю изо всех сил пытаться оторвать его от себя.
-Оставь меня в покое! - кричу я, когда меня разворачивают лицом к его высокой фигуре.
-Нет, нет, пока ты меня не выслушаешь. - Он говорит строго, пока я толкаю его в грудь, пытаясь освободиться.
-Я не могу поверить, что ты это сделал! - Я продолжаю пытаться отстраниться, пока он так сильно пытается притянуть меня к себе. Его щёки начинают гореть, когда он сбивается с толку.
-Детка, пожалуйста... - Он говорит более спокойно, крепко держа меня за руки.
-Нет, не называй меня деткой! Ты когда-нибудь заботился обо мне, Гарри? Это всё было просто маленькой больной игрой для тебя? - Я кричу ему сквозь слёзы, когда мы стоим посреди улицы. Мне всё равно, слышит ли кто-нибудь мои крики, он причинил мне слишком сильную боль.
-Нет, конечно, нет! Амелия, всё не так, как выглядело. Я ничего ни с кем там не делал! - Он пытается объяснить, но я ему не верю.
-Ты шёл довольный с расстёгнутым ремнём, Гарри! Почему ты просто не можешь признать, что ты с кем-то трахался? - Я пытаюсь контролировать своё дыхание, но не могу — я чувствую себя разбитой.
-Потому что я этого не делал! Я зашёл туда по делу, а эта шлюха начала расстёгивать мой ремень! — говорит он, в то время как его щёки теперь горят красным и взволнованным.
-Какой же ты меня считаешь тупой! — кричу я, резко вырываясь из его хватки. Я не собираюсь позволить себе попасться на его лжи.
-Я говорю правду! — говорит он в шоке, что я ему не верю.
-Почему я должна верить тебе, Гарри? — кричу я, глядя на него своими блестящими глазами. Моё сердце колотится, а ком в горле такой сильный, что мне кажется, он меня задушит.
Гарри молча смотрит на меня — его зелёные глаза мелькают между моими и моими. Он смотрит на меня с застывшим выражением лица — как будто он потерял дар речи. Чем больше он смотрит на меня так, тем больше я чувствую, как моё сердце разрывается. Между нами царит тишина, и слышно только моё дыхание, я даже не слышу его дыхания.
-Так я и думала. - Мой голос понижается до тихого бормотания разочарования, заставляя меня покачать головой и отвернуться от него.
Я скрещиваю руки на своём выворачивающемся животе и позволяю слезам течь по щекам. Я заправляю волосы за ухо и ухожу от него своим измученным телом. Моё сердце колотится неимоверно, а колени настолько слабы, что мне кажется, что я могу упасть в любую секунду. Мне нужно выбраться отсюда, мне нужно побыть одной и подальше от него. Для меня это всё значило больше, чем когда-либо значило для него, и из-за этого я чувствую себя идиоткой. Я позволила себе залезть ему в голову, думая, что он открывается, потому что заботится обо мне. Он никогда не заботился обо мне, если бы заботился, то никогда бы этого не сделал.
-Потому что я люблю тебя. - Его хриплый нестабильный голос кричит достаточно громко, чтобы я могла его услышать.
—————————————————————————-
Что? Просто что? Слишком много драмы
