Отец?
Утро началось с привычного оживления в коридорах Хогвартса. Ливия направлялась в класс Зоологии, мысленно готовясь к предстоящему уроку с Люпином. После того как Аделину уволили, в школе настал период перемен. Все были в ожидании того, как новый преподаватель будет вести свои занятия, и Ливия не была исключением.
Она быстро добралась до аудитории. Внезапно, её взгляд остановился на профессоре Люпине, который стоял у доски, готовясь начать урок. Он был немного старше, чем Ливия ожидала, но его добрые глаза и расслабленная манера поведения сразу располагали к себе. Он начал говорить о том, как важно быть внимательным к деталям и как защита от темных искусств тесно переплетается с нуждой сохранять хладнокровие в самых опасных ситуациях.
- Сегодня мы будем заниматься тем, как правильно оценивать ситуацию и принимать решение, стоя лицом к лицу с врагом. - сказал Люпин, оглядывая класс. - Важно не только уметь использовать заклинания, но и учитывать контекст.
Ливия слушала его внимательно, понимая, что урок будет полезным. Это была новая глава в её обучении. Люпин выглядел не только добрым и мудрым, но и очень квалифицированным. Он явно знал своё дело. Ливия чувствовала, как всё больше уходит её неуверенность в новом преподавателе.
- Теперь, ребята, мы будем тренироваться на практике. Откроем свои учебники и перейдем к следующему разделу.
Ливия с интересом перевернула страницу, погружаясь в работу. Во время урока она ощутила необычное спокойствие. Этот урок был совершенно другим, чем предыдущие. Люпин не был строгим или резким. Он был понимающим и готов был помочь каждому.
Когда урок завершился, Ливия собралась уходить, но Люпин подошел к ней.
- Ливия, ты хорошо справляешься с заданиями. Твоя техника очень хороша, но я бы хотел порекомендовать тебе немного поработать над стратегией действий в случае реальной опасности. Не стесняйся обращаться ко мне, если тебе нужно будет объяснение.
Ливия кивнула, и, хотя это было не очень много слов, она почувствовала, что Люпин действительно заинтересован в её обучении. Это было для неё новым опытом, и она решила, что обязательно воспользуется его предложением.
⸻
После обеда Ливия отправилась на урок зелий. С каждым днём ей становилось всё труднее удерживать фокус на своих ощущениях. В последние дни было слишком много мыслей, эмоций и сомнений в том, что происходит в её жизни. Но уроки требовали концентрации, и Ливия постаралась погрузиться в процесс.
Когда она вошла в класс, преподаватель, профессор Снейп, стоял в привычной позе у стола. Его взгляд был холодным, а манера поведения жесткой, как всегда.
Ливия сразу почувствовала тревогу. Она давно не разговаривала с отцом. Она не знала, как всё это будет - его отношение к её отношениям с Гермионой, Тео, и тем более с Драко. А что-то подсказывало ей, что он уже заметил её изменённое поведение.
Урок начался, и Ливия сосредоточилась на зелье. Все шло нормально, она работала аккуратно, не позволяя себе теряться в мыслях. Но в какой-то момент её внимание всё-таки начало отвлекаться на тень, стоявшую у неё за спиной.
Профессор Снейп подошёл к её столу. Его холодный взгляд на мгновение остановился на ней, и она почувствовала, как все её внутренние чувства переполнились противоречиями.
- Ливия, ты слишком нервничаешь. Не забывай, что зелье требует точности. - произнёс он, но его слова не звучали как критика, скорее, как предупреждение. Ливия понимала, что он видит её состояние.
- Да, профессор. Простите. - Ливия ответила, стараясь не выдать волнения в голосе.
На протяжении оставшейся части урока Ливия старалась не смотреть на отца. Она знала, что он наверняка всё замечает. И, хотя она была уже достаточно взрослая, всегда оставалась какая-то невыносимая тяжесть в общении с ним.
⸻
Как только урок закончился, Ливия решила, что больше не может откладывать разговор с отцом. Она знала, что он наверняка что-то заметит и захочет поговорить.
Она вышла в коридор, когда вдруг услышала знакомый голос, который сразу заставил её вздрогнуть.
- Ливия.
Она остановилась, оглядываясь. Это был её отец. Он стоял рядом с дверью, как всегда, в своём чёрном мантии. Его выражение было непроницаемым.
- Ты не планируешь поговорить со мной? - спросил Снейп, подходя ближе.
Ливия почувствовала, как тревога и раздражение сжали её грудь. Она вздохнула.
- О чём говорить, папа? Ты и так всё знаешь. - её слова звучали сдержанно, но в них была заметная стремительность.
Снейп молчал некоторое время, а потом сказал:
- Ты выглядишь... не так, как обычно. Что-то беспокоит тебя, Ливия. Ты не хочешь поговорить?
Ливия почувствовала, как тёмные мысли обрушиваются на неё. Она посмотрела в глаза отцу, и впервые за долгое время она серьёзно задумалась. В её душе возникла неопределённость, не позволяющая двигаться дальше. Она знала, что должна поговорить с ним, но что-то сдерживало. Она сделала шаг в сторону, собираясь уйти, но тут же остановилась.
- Хорошо, давай поговорим. - Ливия вздохнула и обернулась. - Но не здесь, не в коридоре.
Снейп кивнул, ничего не говоря. Он взял её под руку, и они вместе направились к его кабинету. Ливия ощущала холодное спокойствие своего отца рядом, но в её груди всё же бурлили эмоции. Она понимала, что разговор предстоит важный и непростой, и не знала, как это будет.
Как только они вошли в кабинет, Снейп молча налил чай, поставил чашки на стол и жестом пригласил её сесть. Ливия устроилась на одном из старых кресел, ощущая на себе взгляд отца.
- Так, что случилось? - Снейп наконец нарушил молчание, его голос был низким и хладнокровным. - Ты не похожа на себя. Ты выглядишь уставшей, нервной. Это не просто школьные заботы. Говори.
Ливия несколько секунд молчала, чувствуя, как всё то, что с ней происходило, накапливается в её сознании. Она чувствовала прилив эмоций, но понимала, что не может скрывать их больше. Она взглянула на отца и начала говорить.
- Это... не так просто, папа. Я... я не могу больше всё держать внутри. - её голос немного дрогнул, но она продолжала. - Гермиона и я поссорились. Я не знаю, что делать. Она не понимает меня, а я не могу объяснить, что именно меня беспокоит.
Снейп молча слушал её, его взгляд оставался спокойным и сосредоточенным. Ливия взяла чашку с чаем и сделала несколько глотков, пытаясь успокоиться.
- И потом... - она продолжила, запнувшись. - Есть ещё Тео... Он... Он стал слишком настойчивым, я не знаю, как с ним себя вести. Он не понимает, что мне нужно время.
Ливия почувствовала, как её слова застревают в горле. Но она продолжила:
- А потом... Потом был Нотт. Он... он поцеловал меня. Я не знала, что делать. Это просто... неприятно, и он не понимает, что мне не нравится, когда он так ведёт себя.
Снейп резко отставил свою чашку с чаем и наклонился вперёд, его выражение стало более серьёзным.
- Нотт поцеловал тебя? - его голос был холодным, но в нём ощущалась скрытая угроза. - Ты права, он перешёл грань. Но ты должна была сказать мне раньше. Если он продолжит так себя вести, я лично с ним разберусь.
Ливия почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Было странно ощущать защиту от отца, особенно когда она сама не знала, как правильно с ним разговаривать.
- Я не хотела тебя беспокоить, папа. Но... - Ливия замолчала, чувствуя, как всё напряжение выходит из её тела. - Мне просто нужно было, чтобы кто-то понял меня.
Снейп вздохнул, и его лицо смягчилось. Он встал, подошёл к ней и, не говоря ни слова, обнял её. Ливия почувствовала, как слёзы навернулись на глаза.
- Ты не одна, Ливия. Я всегда буду рядом. Не забывай это. - его голос был мягким, и в нём звучала настоящая забота. - Ты моя дочь, и я защищу тебя. Ты не одна в этом мире.
Ливия прижалась к отцу, чувствуя облегчение от того, что наконец-то смогла поговорить с ним и что он её понял.
- Спасибо, папа. Я... я очень устала. - её голос был тихим и дрожащим.
Снейп мягко отстранил её и сказал:
- Ты молодец, что рассказала мне всё это. Теперь иди, отдохни. А завтра мы разберёмся с Ноттом. Но помни одно: ты не обязана объяснять другим, что тебе нужно. Ты сама решаешь, что делать.
Ливия кивнула и вышла из кабинета, чувствуя облегчение. Хотя всё не было решено, она знала, что теперь у неё есть поддержка.
