II. Хогвартс-экспресс.
Сначала Гарри занес в вагон клетку с Буклей, а потом попытался загрузить туда свой чемодан. Однако ему никак не удавалось поднять его на нужную высоту.
Изабелла тоже не смогла поднять свои вещи на высокую полку.
— Может оставим это у окна? - предложила она.
Черноволосый согласившись кивнул.
— Помощь нужна? — обратился к ним рыжеволосый мальчик.
Это был один из тех близнецов, чья мать подсказала ребятам , что нужно делать.
— О, спасибо. — Гарри тяжело перевел дыхание.
— Будем благодарны. - улыбнулась Ленская.
— Эй, Фред! Иди сюда и помоги мне!
Близнецы затащили чемодан в купе и поставили его в угол.
— Спасибо, — улыбаясь, произнес Гарри, отбрасывая назад мокрые от пота волосы.
—Спасибо. - поблагодарила леди.
— Что это у тебя? — внезапно спросил один из близнецов, заинтересовавшись шрамом на лбу Гарри.
— Будь я проклят! — выдохнул второй. — А ты, случайно, не... — Это он, — уверенно заявил первый близнец, -Это ведь ты?
— Кто — я? —не понял Гарри.
— Гарри Поттер — это ты? — хором спросили близнецы.
— А, вот вы про что, — уклончиво произнес Гарри, немного стесняясь. — Ну, в смысле, да, это я.
Близнецы смотрели на него, выпучив глаза и раскрыв рты.
— Да, это-Гарри Поттер. Мой друг! - гордо произнесла девочка.
Гарри покраснел. Но тут, к его облегчению, откуда-то донесся женский голос.
— Фред? Джордж? Вы здесь?
— Мы идем, мам.
С трудом оторвав взгляд от Гарри, близнецы вылезли из вагона. Гарри сел к окну и, надеясь, что его не видно с улицы, наблюдал за рыжеволосым семейством.
— Интересные они, правда? - улыбнулась она.
— Правда, они весёлые. Намного веселее этих гадких Дурслей. - произнёс он.
— Дурсли? - переспросила Изабелла.
— Это семья, у которой я жил. Дядя Вернон, Дадли и тётя Петунья. - объяснил Гарри.
— Я где-то слышала о "тёте" Петунье. Мне про неё мама рассказывала, если я не ошиблась. Ещё мне говорили, что я очень похожа на кого-то из моих родственников. Вроде на сестру "тёти" Петунье. - задумчиво произнесла леди.
Гарри пожал плечами.
Пока они разговаривали, семейство уже почти договрило.
Перси направлялся в поезд, а женщина повернулась к близнецам.
— Так, теперь вы двое. В этом году вы должны вести себя хорошо. Если я еще раз получу сову с известием о том, что вы что-то натворили — взорвали туалет или...
— Взорвали туалет? — изумился один. — Мы никогда не взрывали туалетов.
— А может, попробуем? — хмыкнул второй.
— Отличная идея, спасибо, мам.
— Это не смешно, — отрезала мать. — И приглядывайте за Роном!
— Не бойся, мы не дадим крошечку Ронни в обиду...
— Заткнитесь вы, — пробурчал Рон.
— Да, мам, ты себе и представить не можешь, -начал один из близнецов.
— Угадай, кого мы только что встретили в поезде? Гарри быстро откинулся назад, чтобы его не заметили.
—Эм, ты чего? - удивилась Ленская.
Гарри промолчал, краем глаза просматривая на рыжеволосых.
— Помнишь черноволосого мальчишку, который стоял рядом с нами на вокзале? — спросил женщину второй. — Знаешь, кто он?
— Кто же?
— Гарри Поттер!
До ребят долетел тонкий голос девочки.
— Ой, мам, можно, я залезу в вагон и посмотрю на него? Мам, ну, пожалуйста...
— Ты его уже видела, Джинни. И вообще не надо пялиться на бедного мальчика, как на животное в зоопарке. Так это действительно он, Фред? Откуда ты это знаешь?
— Я его спросил, — пояснил Фред. — Увидел его шрам и спросил. А шрам на самом деле такой, как говорят, — похож на молнию.
— О, бедняжка, неудивительно, что он был один! — воскликнула женщина.—Я все еще думала: почему его никто не провожает? Он такой вежливый, такой воспитанный.
— Да ладно, не в этом дело, — перебил ее один из близнецов. — Как ты думаешь, он помнит, как выглядит Ты-Знаешь-Кто?
Мать внезапно посуровела. —Я запрещаю тебе спрашивать его об этом, Фред. Даже и не думай. Неужели ему нужно напоминать об этом именно сегодня?
— Да ладно, ладно, не буду.
Прозвучал громкий свисток.
— Давайте, поживее! — произнесла женщина, и трое рыжеволосых мальчишек влезли в вагон и, оставшись в тамбуре, посылали сестре и матери воздушные поцелуи.
Девочка неожиданно расплакалась.
— Перестань, Джинни, мы завалим тебя совами, — утешил ее один из близнецов.
— Мы пришлем тебе унитаз из школьного туалета, — пообещал второй.
— Джордж! — возмущенно воскликнула женщина.
— Да я шучу, мам.
Поезд двинулся с места, набрал скорость и вскоре чуть вильнул вправо. Платформа пропала из вида.
Ретята смотрели в окна, они ещё не знали, что ждет их там, куда они едут.
Дверь в купе приоткрылась и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.
— Здесь свободно? — спросил он Гарри, указывая на сиденье напротив. — В других купе вообще сесть некуда.
Гарри кивнул, и рыжий быстро уселся. Он украдкой покосился на ребят. Потом только на Гарри, но тут же перевел взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном.
— Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе близнецы. — Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет.
— Ну идите, — промямлил Рон.
— Гарри, мы так тебе и не представились. — Близнецы улыбались.
— Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Еще увидимся.
— Я вообще-то тоже здесь! - произнесла девочка.
— Ой, прости не заметили. - отозвались близнецы. — А ты кто?
— Изабелла Ленская. - произнесла она.
— Фамилия странная, ты не из Англии? - спросил Фред.
— Я родилась в Англии, но фамилия у меня русская, по отцу. - объяснила она.
—А, ну, ясно. До встречи. —улыбнулись они.
До встречи, — почти одновременно произнесли Рон, Изабелла и Гарри. И близнецы ушли.
— Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в купе Гарри, хотя в вагоне была куча свободных мест. Гарри кивнул.
— О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, — выдохнул Рон.
— А у тебя действительно есть... ну, ты знаешь... Он вытянул палец, указывая на лоб Гарри. Гарри провел рукой по волосам, открывая лоб. Рон, увидев шрам, не сводил с него глаз.
— Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто...
— Да, — подтвердил Гарри. — Но я этого не помню.
— Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну вообще ничего?
— Что ты к нему привязался?!- с небольшим раздражение произнесла девочка.
— Ничего. Я помню лишь много зеленого света, и все. — ответил Гарри.
— Ух ты, — качнул головой Рон. Он сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как зачарованный, но потом спохватился и уставился в окно.
— У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри смотря на Рона.
Рон был ему интересен в той же степени, насколько он был интересен Рону.
— Э-э-э... да. Думаю, да, — после некоторого раздумья выдал Рон. — Кажется, у мамы есть двоюродный брат, он из маглов, бухгалтер, но мы о нем никогда не говорим.
— А, ясно. А у тебя, Изабелла? - мальчики посмотрели на неё.
— Вряд-ли. Моя мама - маглорождённая волшебница, говорят, что моя близкая родственница была такой же, но больше я ничего не знаю. - грустно ответила она.
— Не грусти, я тоже мало знаю о своих родителях и семье. - попытался поддержать её Гарри.
— Кстати, у тебя рыжие волосы. Может ты родственница того магла, который двоюродный брат моей мамы? Тогда мы с тобой тоже родственники. - предположил Рональд.
— Вряд-ли, мне говорили, что я похожа на родственницу, а не родственника. Значит это возможно, но не логично. - произнесла девочка.
Рон посмотрел сначала на Гарри, потом на Изабеллу.
— А вы замечали, что у вас глаза одинаковые? - наконец спросил он.
— Что? - переспросил Поттер.
— Глаза. Они у вас зелёные... изумрудные! Они очень похожи по цвету! - улыбался рыжий мальчик.
Дети переглянулись. И вправду! Похожи!
— А может вы родственники? - предположил Рон.
— Я - родственница знаменитого Гарри Поттера?! Бред какой-то! - усмехнулась Ленская.
Ребята здорово посмеялись, как вдруг в вагон зашла девочка. Как оказалось её звали Гермиона Грейнджер, она искала пропавшую жабу. Жабу мальчика по имени Невилл, Невилл Лонгботом. Ещё она сказала, что пора надевать мантии и мы скоро приедем, но всё это было совсем не интересно. Ах да, ещё она познакомилась с Изабеллой, Роном и конечно же Гарри.
