Глава 4. В водовороте чувств
После того бурного поцелуя Гермиона избегала Драко несколько дней, стараясь сосредоточиться на работе. Но это оказалось сложнее, чем она думала. Каждый раз, когда её мысли возвращались к нему, она чувствовала смесь раздражения и… чего-то ещё, чего она не хотела признавать.
Тем временем Министерство готовилось к новому большому мероприятию — конференции, посвящённой правам магглорожденных. Гермиона не только участвовала в организации, но и должна была выступить с докладом. Она знала, что Малфой будет там, как один из главных спонсоров, и мысленно готовилась к их новой встрече.
В день конференции Министерство наполнилось представителями магического сообщества. Среди них Гермиона заметила несколько знакомых лиц.
— Гермиона! — раздался голос из толпы.
Она обернулась и увидела Гарри Поттера и Джинни Уизли. Гарри выглядел усталым, но его глаза светились теплотой, а Джинни, как всегда, излучала уверенность.
— Гарри, Джинни! Как я рада вас видеть! — Гермиона обняла обоих.
— Ты выглядишь так, будто не спала несколько дней, — заметила Джинни, внимательно посмотрев на подругу.
— Ну, работа, — уклончиво ответила Гермиона.
— Или что-то другое? — Джинни подняла бровь, явно намекая на что-то.
Гарри хмыкнул:
— Ты что-то скрываешь.
— Ничего я не скрываю, — быстро ответила Гермиона, надеясь сменить тему.
— Ага, — протянула Джинни, но отпустила ситуацию. — Ладно, позже поговорим.
Они направились в конференц-зал, где уже начались первые выступления. Гермиона попыталась сосредоточиться на сказанном, но её внимание постоянно переключалось на Малфоя, который, как назло, сидел в первом ряду и время от времени посматривал в её сторону.
Рядом с ним сидела Астория Гринграсс, его давняя знакомая. Она выглядела безупречно — в элегантном платье и с лёгкой улыбкой на губах. Гермиона почувствовала раздражение, хотя не могла объяснить, почему.
— Грейнджер, — раздался знакомый голос сбоку.
Она обернулась и увидела Теодора Нотта, ещё одного бывшего слизеринца, который в последние годы вёл себя гораздо сдержаннее, чем в Хогвартсе.
— Тео? — удивилась она.
— Не ожидал увидеть тебя в такой компании, — он кивнул в сторону Гарри и Джинни.
— Ты же понимаешь, что мы давно не школьники? — отрезала она.
— Конечно, — его улыбка была лёгкой и, на удивление, дружелюбной. — Но старые привычки умирают не сразу.
— Почему ты здесь?
— Я работаю над одним из проектов Малфоя. Сегодня я больше как его помощник.
Гермиона скептически посмотрела на него.
— Неужели у него не хватает людей?
— Ты не представляешь, сколько людей хотят работать с ним, — усмехнулся Тео. — Но он не всем доверяет.
Гермиона заметила, что в его голосе звучала искренняя преданность.
— Я удивлена, что ты пошёл на это.
— Люди меняются, Грейнджер, — сказал Тео, его голос стал чуть серьёзнее. — Даже Малфой.
Она была готова ответить, но её окликнул организатор мероприятия, напомнив, что пора готовиться к выступлению.
---
Когда Гермиона поднялась на сцену и начала свой доклад, зал замер. Она говорила уверенно, её слова были чёткими и проникновенными. Но она не могла не замечать, как Малфой смотрел на неё. Его взгляд был сосредоточенным, почти оценивающим, и это заставляло её немного нервничать.
После её выступления зал разразился аплодисментами. Гермиона спустилась с трибуны и сразу столкнулась с Малфоем.
— Великолепно, — сказал он, его голос был тихим, но в нём звучала искренность.
— Спасибо, — ответила она, стараясь выглядеть равнодушной.
— Ты продолжаешь удивлять меня, Грейнджер.
— Надеюсь, только в профессиональном плане, — её тон был сухим, но в глазах мелькнуло что-то игривое.
В этот момент к ним подошла Астория, её взгляд задержался на Гермионе.
— Драко, ты не представишь нас?
— Гермиона Грейнджер, — сказал он, чуть улыбнувшись. — Астория Гринграсс.
— Я знаю, кто она, — сказала Астория с натянутой улыбкой. — Ты много рассказывал о ней.
— Правда? — Гермиона подняла бровь, посмотрев на него.
— В основном о твоей упрямости, — усмехнулся он.
— Очаровательно, — сухо ответила Гермиона.
Астория стояла рядом, выглядя так, будто хочет что-то сказать, но в итоге просто бросила короткое:
— Увидимся позже, Драко.
Когда она ушла, Гермиона повернулась к Малфою:
— Твоя подруга?
— Больше друг семьи, — спокойно ответил он.
— Похоже, она ревнует.
— Возможно, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Но мне интереснее, ревнуешь ли ты.
Она собиралась ответить, но почувствовала, как её снова охватывает та же буря эмоций, что и в его кабинете.
— Мне не до игр, Малфой, — сказала она, пытаясь сохранить самообладание.
— Тогда, может, начнём говорить честно? — его голос стал мягче, но в нём звучала серьёзность.
— Это не подходящее место для подобных разговоров.
— Тогда найди для меня подходящее, — тихо сказал он, прежде чем отойти, оставив её стоять в растерянности.
---
Вечером, когда мероприятие подошло к концу, Гермиона сидела за своим столом в кабинете, снова погрузившись в мысли.
Её выдернули из размышлений знакомые голоса. Гарри и Джинни вошли, закрыв за собой дверь.
— Теперь ты нам всё расскажешь, — потребовала Джинни, садясь напротив неё.
— Расскажу что? — удивлённо спросила Гермиона.
— Не прикидывайся. Между тобой и Малфоем что-то происходит, — прямо сказал Гарри.
Гермиона почувствовала, как её щеки краснеют.
— Это просто рабочие моменты.
— Гермиона, ты же знаешь, что мы тебе не поверим, — Джинни скрестила руки на груди.
— Ладно, — вздохнула она. — Но я сама пока не знаю, что это.
Гарри и Джинни переглянулись.
— Только будь осторожна, — сказал Гарри. — Малфой может быть честным, но он всё ещё Малфой.
Гермиона задумчиво кивнула, но в глубине души знала, что она уже на краю чего-то, откуда нельзя будет просто отступить.
