12 страница19 января 2025, 00:00

Я ничего не обещаю


Кассандра сидела на своём кровати, прижав колени к груди, как всегда, когда чувствовала себя потерянной. Вечер был тягучим, как мгла, и в комнате царила тишина, нарушаемая лишь тихими шагами Лауры, которая ходила по комнате, агрессивно перебирая вещи на столе.

— Я ненавижу его! — Лаура снова бросила взгляд на Касс, гневно оглядывая пустую комнату. — Томас. Я никогда не думала, что он способен на такое.

Касс лишь молча вытирала слёзы, не в силах ответить. Она не могла точно сказать, почему её сердце сжимается, когда Лаура кричит. Может быть, она чувствовала всю ту же ярость, что и подруга, но с другой стороны, её мысли были заняты другими вещами. Прошлый день не отпускал. Всё, что она пережила в последние несколько часов, было слишком тяжёлым, чтобы её сердце могло восстановиться. Джордж, его слова, его уход... Томас и его обвинения. Всё смешалось в голове, как тёмный вихрь, и Касс чувствовала, как её изнутри разрывает.

Лаура продолжала настаивать, не замечая, что Касс больше не реагирует.

— Он не должен был так с тобой поступать. Ты ведь не заслужила этого! Ты всего лишь пытаешься разобраться в своём прошлом, и он... он вот так вот всё разрушает. Я не могу этого понять!

Касс снова вытерла глаза и сглотнула. Её тело было напряжено, как натянутая струна, но эмоции уже не могли быть сдержаны. Лаура заметила это и на мгновение замолкла.

— Касс? Ты в порядке? — её голос теперь звучал тише, с оттенком беспокойства.

Касс не могла ответить. Всё, что она чувствовала, было словно туман, который окутывал её разум. Слёзы продолжали катиться по её щекам, несмотря на то, что она пыталась сдерживаться. Лаура присела рядом и положила руку ей на плечо, но Касс не могла найти в себе силы ответить.

— Я не могу так больше, Лаура, — шептала она сквозь слёзы. — Я не могу... я не могу понять, почему всё так получилось. Почему я... почему я не рассказала ему? Почему я так боялась? Я не хочу быть такой, какой меня делают. Но это всё разрушает.

Лаура молча сидела рядом, но её глаза наполнились сочувствием. Она не знала, что ответить, чтобы утешить подругу, но она знала одно — она здесь, и она будет рядом, несмотря на то, что происходило вокруг.

Касс нахмурилась, в её взгляде было нечто отчаявшееся. Слезы продолжали капать, но теперь она не пыталась их сдерживать.

Ночь прошла тяжело, почти не оставив сил для утреннего пробуждения. Кассандра проснулась от тяжёлых мыслей, которые не отпускали её с самого вечера. Когда она открыла глаза, мир вокруг выглядел мутным и далёким, как будто она только что проснулась от кошмара, который продолжал преследовать её. Но, увы, это был не сон — её сердце всё ещё болело, и она не могла избавиться от чувства вины, которое, как цепи, сковывало её.

Завтрак в Большом зале был тихим, чем-то даже подавленным. Касс сидела за своим обычным местом с Лаурой, но взгляд её не мог сосредоточиться на еде. Всё вокруг было в серых тонах, и как бы она ни старалась, мысли о Джордже и его реакции не оставляли её. Лаура пыталась поддержать её, но Касс едва могла поддержать разговор.

Она огляделась по сторонам, но не увидела Джорджа. Место, где он обычно сидел рядом с Фредом и остальными, было пусто. Это заставило её сердце забиться быстрее.

— Ты не видела его? — Касс тихо спросила Лауру, при этом не поднимая взгляд с тарелки.

Лаура, подцепив ложку, пожала плечами.

— Он ещё не пришёл, — ответила подруга, её тон был настороженным. — Может, у него какие-то дела. Ты уверена, что хочешь его искать?

Касс не могла ответить. Она не знала, чего хочет. Всё, чего она хотела, — это, чтобы всё вернулось на свои места, чтобы не было этой пустоты между ними, чтобы Джордж снова не был чужим. Но она знала, что ничего не будет прежним. И в этот момент её сердце ощущало тяжесть, которая никак не могла исчезнуть.

Она снова оглянулась. Место Джорджа оставалось пустым, и Касс почувствовала, как её внутренний мир снова рушится.

Кассандра почувствовала, как её глаза невольно избегают встреч с другими. Взгляды окружающих начинали давить на неё, как тяжелые камни. Легкое шушуканье наполняло воздух, и даже несмотря на то, что разговоры были едва слышны, она ясно ощущала, что обсуждают именно её.

Она не могла не заметить, как кто-то из Гриффиндора бросил на неё взгляд, а потом быстро отвернулся, словно опасаясь, что их можно будет поймать на таком жесте. Какой-то парень из Хаффлпаффа перешептывался с другом, кидая мимолётные взгляды в её сторону. Словно воздух вокруг становился вязким и тяжёлым. Всё это было так странно, так чуждо.

— Говорят, её отец был одним из Пожирателей, — услышала Касс фразу, которая задала последующие мысли.

Лаура, сидевшая рядом, явно заметила, как её подруга напряглась. Она осторожно положила руку на её руку, но и сама чувствовала, как всё это начинает их окружать. Шум стал ещё громче, едва заметный, но отчётливый.

Касс не могла больше сидеть. Этот шепот, этот взгляд, эти разговоры — всё это душило её. Сердце билось быстро, а внутреннее напряжение не отпускало. Она пыталась успокоиться, но в голове вновь возникали образы того, как Томас безжалостно выставил её на показ перед всеми, как смеялись над её прошлым.

Она поднялась, стараясь не обращать внимания на окружение, и с трудом выдохнула. Лаура последовала за ней, молча поддерживая, но Касс едва могла представить, что дальше будет делать.

Кассандра сидела за столом, изо всех сил стараясь выглядеть безразличной к окружающим. Лаура пыталась отвлечь её разговором, но слова тонули в гуле её мыслей. Неожиданно над их столом появился орёл-посыльный, который нёс несколько небольших свёртков.

Один из них, перевязанный тонкой серебряной лентой, приземлился прямо перед Кассандрой. Её сердце замерло на мгновение, когда она узнала аккуратный почерк на упаковке.

— От мамы? — спросила Лаура, едва взглянув на коробочку.

Кассандра молча кивнула, подцепив ленту и пытаясь сохранять хладнокровие.

— Ты хочешь открыть это здесь? — осторожно спросила Лаура, видя, как на неё бросают взгляды.

Кассандра отрицательно покачала головой.

— Я лучше вернусь в спальню, — ответила она тихо.

Лаура нахмурилась, но не стала возражать.

В спальне Слизерина царила привычная прохлада и тишина. Закрыв за собой дверь, Кассандра села на край своей кровати и только тогда позволила себе вздохнуть глубже. Свёрток лежал у неё на коленях, внезапно став таким тяжёлым, как будто внутри лежал не лист бумаги, а камень.

Собравшись с духом, она развязала ленту и открыла упаковку. Внутри оказался небольшой пергамент с письмом. Узнав почерк матери, она ощутила знакомое тепло, смешанное с тревогой.

"Дорогая Кассандра,

Я слышала о том, что произошло в школе. Не могу передать, как мне жаль, что это всё вышло наружу. Если бы я могла, я бы защитила тебя от этих разговоров, от этих людей. Но я знаю, что уже поздно.

Ты всегда была сильной девочкой, и я верю, что ты справишься. Однако я хочу, чтобы ты знала: ты не обязана делать это в одиночку. Если тебе будет нужно, я приеду к тебе или напишу директору, чтобы он обеспечил твою защиту.

Касс, ты не виновата в том, кем был твой отец. Я хочу, чтобы ты это запомнила. Люди могут говорить, что хотят, но это не делает их правыми.

Пожалуйста, береги себя. Напиши мне, если захочешь поговорить.

Люблю тебя.

Мама."

Кассандра почувствовала, как её глаза снова наполняются слезами. Она прочла письмо ещё раз, медленно, стараясь впитать каждое слово, как бальзам на душу.

Но вместо облегчения внутри всё горело. Она была благодарна матери за её поддержку, но её слова напомнили Касс, что прошлое её семьи — это тяжесть, которую она несёт одна.

Она скомкала письмо в руке, но тут же разжала пальцы. Ей хотелось кричать, выбросить всё это из своей жизни, но она понимала: от правды не убежать.

Слезы текли по её щекам, но на этот раз не от страха, а от злости. На себя, на отца, на Томаса, на весь этот несправедливый мир.

Кассандра долго смотрела на письмо, не зная, что делать дальше. Её мысли блуждали между словами матери и недавними событиями. И тут она вспомнила о завтрашнем мероприятии — бале в честь Рождества.

Ещё пару дней назад она, смеясь, обсуждала с Лаурой, что никогда не согласится пойти на бал. Но позже всё изменилось. В тот момент, когда Джордж, шутя и слегка смущаясь, спросил её, не хотела бы она составить ему компанию, она неожиданно для самой себя согласилась.

Теперь, сидя на своей кровати с письмом в руках, она чувствовала, как эта мысль становится тяжёлой, почти невыносимой. Пойдёт ли он с ней после всего, что случилось?

Кассандра попыталась представить, как они танцуют под волшебную музыку, но образ Джорджа снова и снова ускользал, заменяясь его отстранённым взглядом и теми словами, что он бросил ей после вечеринки.

*"Мне всё равно, кто твой отец. Дело в том, что я больше не могу тебе доверять."*

Эти слова были, словно нож, воткнувшийся прямо в сердце.

Кассандра глубоко вздохнула и поднялась с кровати. Она должна была что-то решить.

Лаура, войдя в спальню, сразу заметила её напряжение.

— Ты думаешь о бале? — спросила она, присаживаясь рядом.

Касс кивнула, но ничего не ответила.

— Если ты о Джордже... — начала Лаура, но Кассандра перебила её:

— Думаешь, он всё ещё хочет пойти со мной?

Лаура посмотрела на неё с жалостью, но постаралась ответить честно:

— Не знаю, Касс. Но если он действительно тебе важен, тебе нужно с ним поговорить. Может, прямо сейчас?

Кассандра почувствовала, как внутри её разгорается нерешительность. Она не знала, была ли готова снова смотреть Джорджу в глаза, зная, что всё изменилось.

— А если он скажет, что нет? — прошептала она, почти не слыша собственных слов.

— Тогда ты узнаешь правду, — мягко ответила Лаура. — Но, может, он ждёт, что ты сделаешь первый шаг.

Кассандра обдумала это. Она не хотела больше убегать. Даже если её сердце будет разбито окончательно, она должна была знать.

— Ладно, — тихо сказала она. — Я найду его.

Лаура улыбнулась и сжала её руку.

— Ты справишься.  

Кассандра вышла из спальни, чувствуя, как её сердце тяжелеет с каждым шагом. Ей казалось, что стены замка давят на неё, что каждый встречный знает её секрет и осуждает. Но она сжала кулаки и заставила себя идти дальше.

Большой зал был практически пуст, лишь несколько учеников лениво болтали за столами. Джорджа среди них не было. Касс остановилась на мгновение, пытаясь сообразить, где он может быть.

"Квиддичная площадка," — подумала она. Это было логично. Джордж часто проводил время там, даже если тренировки не было.

Она направилась к выходу, чувствуя, как холодный воздух обжигает кожу. Пройдя через заснеженный двор, Касс добралась до квиддичной площадки. И действительно, там, возле трибун, сидел Джордж, спиной к ней, держа в руках метлу.

Кассандра замерла, наблюдая за ним. Он выглядел таким спокойным и отстранённым, что она почувствовала, как её решимость дрогнула.

"Что, если он не захочет говорить? А что, если захочет, но его слова будут хуже молчания?"

Она глубоко вдохнула и подошла ближе.

— Джордж, — её голос прозвучал тише, чем она ожидала.

Кассандра приблизилась к трибунам, где сидел Джордж. Она позвала его, но он даже не обернулся, продолжая изучать метлу в своих руках, будто её присутствие ничего не значило.

— Джордж, — повторила она чуть громче, чувствуя, как её голос дрожит.

Он всё ещё не ответил. Её сердце сжалось, но она заставила себя сделать ещё пару шагов вперёд, пока не оказалась совсем рядом.

— Ты не можешь просто игнорировать меня, — произнесла она, стараясь звучать твёрдо, хотя внутри была готова сдаться.

Наконец он поднял взгляд, медленно и тяжело, как будто любое движение давалось ему с трудом. Его глаза встретились с её, и она почувствовала, как её охватывает холод — не от погоды, а от его отстранённого, разочарованного взгляда.

— Что ты хочешь, Кассандра? — спросил он, его голос был ровным, но лишённым той теплоты, которую она привыкла в нём слышать.

Она замялась, глядя в его лицо, которое теперь казалось чужим.

— Я хотела... спросить, — она сглотнула. — Ты всё ещё... пойдёшь со мной на бал?

Джордж отвёл взгляд, провёл рукой по древку метлы.

— Честно? — он вздохнул, словно собирался сказать что-то, что и сам не хотел слышать. — Я не знаю.

Её сердце сжалось ещё сильнее, но она старалась не показать этого.

— Я понимаю, почему ты так думаешь, — тихо сказала она. — И я понимаю, что ты злишься.

— Я не злюсь, Касс, — перебил он, его голос стал чуть громче, но в нём всё ещё слышалась усталость. — Я просто... Я не уверен, что смогу.

Она замерла, глядя на него, но он избегал её взгляда.

— Ты не уверен? — переспросила она, чувствуя, как в груди поднимается волна отчаяния.

— Я не знаю, могу ли я быть с кем-то, кому я больше не доверяю, — тихо сказал он, наконец посмотрев на неё. — Это ведь не о твоём отце, Касс. И даже не о том, что ты скрывала правду. Это о том, что я больше не знаю, кто ты на самом деле.

Его слова были как удар, и Кассандра почувствовала, как её ноги стали ватными.

— Я хотела рассказать тебе, — произнесла она, чувствуя, как слёзы подступают к глазам. — Правда, Джордж, но я боялась. Боялась потерять тебя.

Он закрыл глаза на мгновение, словно стараясь обдумать её слова, затем снова посмотрел на неё.

— И всё-таки ты это сделала.

Эти слова стали последней каплей. Кассандра не могла больше сдерживаться, её голос дрогнул.

— Пожалуйста, дай мне шанс всё исправить. Я... я сделаю всё, что смогу.

Джордж молчал несколько долгих секунд, затем медленно поднялся.

— Хорошо, — сказал он, но его тон всё ещё был холодным. — Мы пойдём на бал. Но я ничего не обещаю, Касс.

Она кивнула, не в силах что-то ответить. Её взгляд упал на снег под ногами, и она почувствовала, как внутри разрывается от боли и облегчения одновременно.

Джордж молча обошёл её и направился к замку, оставив её одну среди пустой площадки.

Кассандра выдохнула, словно только что вышла из ледяной воды. Его слова — пусть и холодные, отстранённые — всё же дали ей крошечный проблеск надежды. Он согласился. Это значило, что, возможно, не всё ещё потеряно.

Но несмотря на облегчение, она не могла заставить себя смотреть ему в глаза. Его взгляд, полный разочарования и боли, оставался в её памяти, как ожог.

Она осталась стоять на месте, наблюдая, как он уходит, его шаги оставляли чёткие следы на снегу. В груди сдавливало так сильно, что, казалось, сердце вот-вот разорвётся. Она была рада, что Джордж дал ей второй шанс, но одновременно её душила мысль о том, как трудно будет восстановить его доверие.

— Спасибо, — тихо прошептала она, уже зная, что он не услышит.

Когда Джордж скрылся за углом замка, Кассандра села на ближайшую скамейку. Её плечи дрожали от напряжения, а в голове крутились его слова.

"Я ничего не обещаю."

Он был честен, и это пугало её ещё больше. Она знала, что должна действовать, должна доказать ему, что её страхи и ошибки — это не она. Но как?

Кассандра прижала руки к лицу, чтобы спрятать слёзы, которые уже не могла сдерживать. В этот момент она поняла, что борьба только началась.

12 страница19 января 2025, 00:00