Часть 2
Профессор Макгонагалл остановила Драко на выходе из Зала и попросила его зайти к ней в кабинет.
— Но профессор, сейчас начнется занятие.. — Малфой сделал тщетную попытку отвертеться.
— Это займет пару минут. — строго прервала его Макгонагалл. — Следуйте за мной.
Забини и Нотт, стоявшие рядом с Драко, переглянулись.
— Не переживай дружище, мы присмотрим за твоей подружкой. — и дружно подмигнули Пэнси, тут же недовольно скривившей губы.
— Не нуждаюсь в ваших услугах. До встречи, милый. — и исчезла в коридоре.
Малфой неохотно поплелся за профессором. Что ей могло от него понадобиться? Неужто прознала про их вчерашнюю вечеринку? Значит будет отчитывать, как первокурсника..
Они молча преодолели путь до кабинета директора. Увидев знакомую горгулью, скрывавшую винтовую лестницу, ведущую в кабинет, Драко стало любопытно вновь увидеть парадную обстановку помещения. Портреты прежних директоров, правда, теперь наводили на него некоторое смятение, ведь среди них появился и Дамблдор.
— Проходите, мистер Малфой. — Минерва пропустила юношу вперед и прикрыла дверь. Повернулась к нему.
Драко, немного зазевавшись, быстро придал лицу сосредоточенный вид.
— Я слушаю, профессор.
— Во-первых, я хочу выразить вам свои соболезнования в связи с безвременной кончиной вашего отца. Мне очень жаль, что так получилось..
Драко внимательно смотрел на нее.
Она это серьезно?..
— Не стоит, профессор. Я приобрел гораздо больше, чем имел. - сухо ответил он.
Макгонагалл промолчала. Она понимала, что речь идет не только о баснословном наследстве, отошедшем мальчику. Она знала, что Драко пришлось очень не просто последний год, впрочем, как и всю его жизнь при отце-тиране. Вряд ли она была счастливой.
— Мистер Малфой. — голос Минервы стал тише. — Я сразу начну с главного. Я бы хотела предложить вам стать старостой вашего факультета.
Юноша в недоумении сдвинул брови.
Профессор поспешила объяснить:
— Списки уже готовы, и от Слизерина был выбран Эндрю Гейл. Но у вас есть возможность занять эту должность. Мне кажется она нужна вам.
Малфой нахмурился сильнее, внимательно изучая лицо профессора. Что она задумала? Он никогда не стремился быть лучшим в учебе, не проявлял организаторских способностей. Да и вообще, его репутация была основательно подмочена в свете последних событий..
— Для чего вам это? — осторожно спросил Драко.
— Уверена, что это именно то, что вам нужно. — Макгонагалл едва заметно улыбнулась.— Видите ли, ответственность за свой факультет, интересные задачи и некоторые привилегии помогут вам почувствовать себя.. комфортнее.
— Я чувствую себя превосходно, профессор.
— Я имею в виду ваше положение в Хогвартсе после Войны. — видя, что мальчик не понимает ее намеков, и.о. директора открыла карты.
— Ах вот вы о чем.. - Малфой с облегчением выдохнул.
Конечно, его авторитет был основательно подорван среди учащихся других факультетов, однако Слизерин по-прежнему относился к нему с уважением, он это видел и умело этим манипулировал. Его считали Пожирателем Смерти, коим он и являлся — пусть и проигравшим, но все же тем, кого побаивались.
Драко потер предплечье, где была татуировка с Черной Меткой. Он держался уверенно, дав себе слабину лишь на шестом курсе. Он ненавидел себя, объятого чувством страха, презирал свою беспомощность, и поклялся больше никогда не быть марионеткой в чьих бы то ни было руках.
Теперь, после смерти отца, он был полноправным хозяином своей жизни.
— Если вы не против профессор, то я, пожалуй, откажусь. Уверен, Эндрю Гейлу эта должность нужна намного больше чем мне. — Малфой ухмыльнулся.
Он не любил выскочку Гейла, чистокровного и амбициозного сокурсника, до противного честолюбивого и дотошного, мечтающего сделать блестящую карьеру в Министерстве Магии. Вспомнив о нем, в голове Драко всплыла аналогия с Грейнджер. Он поморщился.
— У Эндрю Гейла достаточно амбиций и прилежности, чтобы добиться желаемого, мистер Малфой. — сухо ответила Макгонагалл. — Если дело только в нем..
— Нет, профессор.- Малфой прервал ее. — Прошу прощения, я просто не вижу себя в этой роли.
— Ну что ж.. Я поняла вас. Вы можете идти. — голос профессора вновь стал строгим.
Она была немного раздосадована отказом Драко, но тут же поймала себя на мысли что, может, это и к лучшему — в конце концов кроме Гейла вряд ли кто-то сможет справиться со столь ответственной работой.
— Всего хорошего, профессор.
*
Малфой поспешно вошел в класс - сегодня было первое занятие по зельеварению с новым преподавателем. Драко всегда любил этот предмет, покойному профессору Снейпу удалось увлечь мальчика с первого же занятия. Знаний в этом предмете Драко хватало, чтобы получать по всем зачетам отметку «превосходно», и юноша надеялся, что новый преподаватель будет также благосклонен к нему, как и профессор Снейп. Впрочем, сомнения все же были.
— Прошу прощения, профессор. — Малфой громко оповестил о своем присутствии с порога. — Меня задержала и.о. директора.
Все присутствующие обернулись.
— Доброе утро, мистер Малфой! Ничего страшного, присоединяйтесь к классу. — профессор Брикман сделал приглашающий жест рукой.
Драко кивнул и поспешил к своему месту. Занятие продолжилось.
— Что от тебя хотела старуха? — заинтригованный Забини шепотом попытался выведать интересующую его информацию. — Это из-за вчерашнего?
— Нет. Вечеринка тут не при чем. Она пыталась сделать мою репутацию лучше.
— Как это?
— Ерунда. Пыталась привлечь меня к ответственному и полезному труду. У нее ничего не вышло. — отмахнулся Малфой, листая новый учебник по зельям.
— Еще бы! Я был бы крайне обескуражен, узнай что ты занялся общественно-полезным трудом. Тогда бы твоей репутации точно пришел конец. — Блейз со смешком перелистнул пергамент.
Остаток занятия прошел в молчании. Драко слушал профессора Брикмана и пытался понять что он за человек. Пока что впечатление было положительным.
Звонок известил присутствующих об окончании занятия, ученики спешно собирали вещи, профессор махал палочкой, очищая котлы студентов от остатков зелий.
— Как на счет тусовочки вечером? У меня появилась идея на счет нового коктейля.
— Только не сегодня, Блейз. У меня до сих пор шумит в ушах после вчерашнего. Пойдем-ка лучше на собрание, послушаем кто в этом году дослужился до отдельной ванной.
— Да уж, ради собственной ванной я бы не отказался пару вечеров подежурить в коридорах Замка. - Забини хохотнул.
— Поздно. Теперь эта шикарная возможность будет у Гейла.
— Ты серьезно? Этот выскочка наш новый староста?! — Блейз раскрыл в удивлении рот. — Только не говори, что теперь он будет нами командовать. Ничего у него не выйдет. Из кожи вон лезет, чтобы доказать преподам свою уникальность. В Министерство метит, я слышал.
— Мне плевать. И на него, и на Министерство. — Малфой оборвал болтовню Забини, дав понять что не намерен обсуждать это.
В Большом Зале стоял взволнованный гул, студентам не терпелось узнать имена новых старост. Гермиона нервно теребила пергамент, гриффиндорцы переговаривались за столом, а Рон жаловался Гарри, что ему не удается нормально выспаться, поэтому на вчерашней тренировке он был вял. Поттер не был строгим тренером своей сборной, да и отговорки Рона его не особо волновали. Он, как никто другой, наслаждался наступившей свободой, сидя в кругу друзей, и настроение у Гарри было превосходным.
— Не переживай Рон. Успеешь отоспаться до следующей тренировки. Я в тебя верю. — он хлопнул друга по плечу.
— Честно говоря, Лаванда меня изрядно утомила своими романтическими штучками. Постоянно лезет ко мне целоваться..
Гермиона громко захлопнула книгу, ощутив приступ тошноты.
— Пожалуйста Рональд, избавь нас от подробностей. Здесь кто-то пытается читать.
— Удивила! Да ты все время в книжках. Что на этот раз? — Уизли сделал попытку прочитать обложку: «Как понять свою психологи...» - дочитать он не успел, так как Гермиона недовольно прикрыла обложку рукой. — Что это? Ты изучаешь психологию?
— Удивлена, что ты слышал об этой науке. Это маггловское пособие по личностному росту.
— Какому росту?
— Зачем тебе это, Гермиона? — Гарри заинтересованно подался вперед.
— Просто хочу лучше разбираться в людях. Потом поговорим. — она кивнула в сторону преподавательского стола.
Макгонагалл вышла, и встала перед учениками с пергаментом в руках.
— Уважаемые студенты, надеюсь, все в сборе. Прошу вашего внимания! — зал мгновенно притих. — Оглашаю список старост факультетов в этом году. Слизерин — Эндрю Гейл.
За столом зеленого факультета юноша в строгом костюме мгновенно просиял. Сокурсники поздравили новоиспеченного старосту вялыми аплодисментами.
— Гриффиндор — Гермиона Грейнджер.
— Ура! Поздравляем! — стол Гриффиндора загудел.
Гарри похлопал подругу по плечу.
— Ты это заслужила.
— Круто, Гермиона! Теперь мы сможем устраивать вечеринки, а ты будешь нас прикрывать, правда? — в глазах Симуса плясали чертики.
— И не мечтайте! — Грейнджер улыбалась ребятам, хотя и старалась придать лицу строгий вид. — Теперь я буду особенно внимательно следить за всеми вашими шалостями.
— Брось, Гермиона. Мы просто обязаны отметить твое назначение. Ты так долго к этому шла! — Джинни поцеловала подругу в щеку и лукаво подмигнула.
Девушки хихикали, гриффиндорцы обнимали и поздравляли Грейнджер, ведь лучшей старосты просто быть не могло.Профессор Макгонагалл зачитала основные обязанности старост, так же акцентируя внимание на привилегиях, в которые входили, помимо личных комнат отдыха и Ванной Старост, дополнительные часы досуга в субботу. Но и обязанностей было достаточно — патрулирование Школы два раза в неделю по вечерам, составление отчетов, планирование и много других вещей.
Вызвав новых префектов на трибуну под всеобщие аплодисменты, Макгонагалл прикрепила к их мантиям сияющие значки.
Грейнджер прослезилась, прочувствовав торжественность момента.
— Предлагаем устроить вечеринку прямо сегодня! — Симус и Дин Томас хлопнули друг друга по ладоням.
— Отличная идея! — гриффиндорцев охватил азарт и все бросились делиться друг с другом идеями как провести сегодняшний кутёж.
Остаток дня гриффиндорцы провели в волнительном предвкушении праздника. Гермиона была в замечательном расположении духа и в шутку грозила ребятам новеньким значком старосты. Симус обещал достать шутихи у Джорджа, и они с Дином активно продумывали рецепты новых взрывающихся коктейлей. Невилл суетился в гостиной, размахивая палочкой и цепляя на стены лианы, которые могли бы подавать гостям напитки. Полумна активно ему помогала, направляя волнующегося Невилла. Гарри и Рон решили устроить Гермионе сюрприз, и спешно продумывали поздравление. Рон предложил выскочить из большого торта и уже было собрался на кухню к домовым эльфам, но Гарри не одобрил идею, напомнив другу что они обещали не устраивать беспорядок.
— Да брось, это же так весело! Я видел это в одном фильме. - Рон был полон решимости.
— Успокойся, ты забыл что Гермиона вообще-то не любит сладкое? — Гарри был непреклонен.
— А.. Да? Ну ладно, ты меня убедил. В конце концов я давненько хотел расслабиться как следует, и просто получить удовольствие от вечеринки.- Рон безмятежно вытянул ноги на кресле и закинул руки за голову, предвкушая отличный вечер.
— Эх, ребята, а что у нас с закусками?
— Полный порядок Уизли, голодным не останешься! — Симус сложил пальцы в букву «О», показывая что все продумано.
— Надеюсь на вас, ребята! Эй, Невилл, а что это за ползующие штуки? Они меня пугают...
— Невилл такой молодец! Придумать такую замечательную вещь! — Полумна восхищалась парнем, заставив его покраснеть.
— Спасибо ребята, но на самом деле я не придумал ничего нового. Я прочитал о них еще на шестом курсе, и очень хотел попробовать наколдовать, да вот повода не было. Думал тогда предложить их Профессору Слизнорту, но я сам так хотел попасть к нему на вечеринку, поэтому пришлось разносить коктейли самому.
— Ты тогда отлично справился, Невилл! — Гермиона тепло улыбнулась другу, едва переступив порог гостиной.
Сразу после утреннего объявления, профессор Макгонагалл собрала новых старост у себя в кабинете для подробного разъяснения их обязанностей. Выдала каждому методическое пособие с рекомендациями, а также план комнат отдыха и Ванной Старост. Ребята должны были составить между собой расписание посещений, а также договориться о дежурствах по Замку. Каждое патрулирование должны были вести по двое старост с разных факультетов, каждую неделю эта пара должна была меняться.
Получив личные поздравления и последние напутствия от и.о.директора, студенты разошлись, а Гермиона первым делом отправилась посмотреть Комнату отдыха. Она располагалась на третьем этаже и не была доступна для обычных учеников. Внутри это оказалось небольшое помещение, и, как объяснила Макгонагалл, оно принимало форму и интерьер по желанию любого из старост.
Гермиона переступила порог и оказалась в теплой уютной гостиной, многими деталями напоминающей Гриффиндорскую — с камином и множеством книг, мягким креслом и ковром. Едва девушка присела, как в камине заплясал огонь. Задорные язычки пламени обогрели помещение, и в воздухе пахло корицей и кофе. Это были любимые осенние ароматы Гермионы. Слушая потрескивание поленьев, Грейнджер мгновенно ощутила себя уютно и расслабленно- в Комнате отдыха было продумано все до мелочей.
Проведя в Комнате около получаса, девушка нехотя встала.
«Нужно возвращаться в гостиную. Как же здесь уютно! Прекрасно, что теперь у меня будет возможность побыть наедине с собой».
*
— Гермиона, уйди! Мы готовим тебе сюрприз! — Рон, активно размахивая руками, подбежал к девушке, едва переступившей порог Гриффиндорской башни.
— Ох ладно, только не переусердствуйте. Надеюсь, к утру гостиная останется в первозданном виде. Вы ведь не будете безобразничать, правда? — шутливо погрозив ребятам пальцем, Гермиона показала на свой значок старосты.
— Не волнуйся, все будет в лучшем виде. — Гарри приобнял подругу, выпроваживая ее из гостиной.
— Верю тебе на слово, Гарри. Хорошо, тогда я пока наведаюсь в библиотеку. Позовите меня, когда можно будет зайти. Мне бы еще хотелось переодеться.
— Конечно, не волнуйся Гермиона. — Гарри улыбнулся, и прикрыл дверь в гостиную.
Грейнджер направилась в библиотеку. Ее переполняли эмоции, какая замечательная вышла пятница! С самого утра приятная новость о назначении, затем ее похвалила профессор Стебль и Гермиона заработала целых 50 очков для своего факультета. А теперь лично для нее ребята готовят приятный сюрприз..
Девушке было приятно снова очутиться в центре внимания своих друзей. С этими мыслями она подошла к тяжелым дубовым дверям библиотеки, и отворив их, юркнула внутрь.
В помещении пахло старинными фолиантами, пергаментом и свечным воском. Эти запахи были для Гермионы одними из самых любимых, в миг создавая умиротворение в душе. Приглушенный свет и скрип дубового паркета придавали любимому месту неподражаемый антураж. Казалось, здесь время останавливалось, и можно было сидеть целую вечность в уютных креслах, перелистывая тысячелетнюю Историю Магии, уносясь мыслями далеко-далеко.. Учеников почти не было, оно и понятно — пятница вечер, в это время едва ли можно увидеть ажиотаж вокруг полок с книгами.
Немного побродив по залу, девушка нашла нужный ей том. Направив палочку на нужный экземпляр, Гермиона шепнула заклинание и протянула руку, чтобы подхватить книгу.
Как вдруг...
— Какие люди, Грейнджер.
От неожиданности потеряв контроль за палочкой, девушка шевельнула ею в сторону, и на пол посыпались методички, лежавшие на нижней полке дубового стеллажа.
— Теряешь навыки. — Драко Малфой с привычной ухмылкой встал из-за стола, находившегося чуть поодаль, в тени, от чего не сразу был замечен Гермионой.
— Ох.. - вмиг покраснев, она быстро присела, начав лихорадочно собирать рассыпавшиеся книги.
Когда она сделала это, то увидела быстро приближающегося Малфоя. Он подошел почти вплотную к порозовевшей Гермионе, и она невольно начала всматриваться в его фигуру.Драко выглядел непривычно — волосы растрепаны, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а галстук небрежно приспущен. Рукава закатаны по локоть, что придавало образу юноши расслабленность. Грейнджер опустила глаза и скользнула взглядом по его рукам, поправлявшим блестящий кожаный ремень.Порозовела, быстро расставляя книги на свои места.
Совладав с волнением, она обернулась и, придав лицу максимально отвлеченный вид, произнесла:
— Как необычно видеть тебя в библиотеке, Малфой. Стремишься к знаниям, похвально.
Драко наклонил голову, внимательно изучая ее лицо, его губы кривились в ухмылке. Засунул руки в карманы брюк, дернул головой, откидывая прядь жемчужных волос, упавшую на лоб.
— Люблю побыть один, Грейнджер. Правда, с твоим появлением моему отдыху пришел конец.
— Не волнуйся, я не собираюсь сидеть здесь с тобой. В библиотеке достаточно места. — Гермиона вздернула нос и резко развернулась, готовясь идти прочь.
— Мне повезло. Бедняга Грейнджер, вынуждена торчать в одиночестве скнижками вечером в пятницу. Неужели твои дружки совсем тебя не развлекают? — Малфой все больше расплывался в ухмылке.
Гермиона запнулась, и нервно задышала.
Черт, он снова её задел! Сам того не зная, полоснул по больному. Последнее время она была почти всегда одна.
Обида захлестнула разум, и ведьма выдала всё как на духу:
— Да будет тебе известно, что именно сейчас ребята готовят мне сюрприз в честь моего назначения. — и гордо кивнула на свой новенький значок старосты.
Драко поднял брови и в его глазах блеснули чертики.
— О, Грейнджер, решили немного пошалить? Смотри, как бы новость о ваших оргиях не дошла до Макгонагалл.
Гермиона вспыхнула.
— Разве что твой болтливый язык донесет ей? Тебе ведь не впервые стучать?!
Малфой мгновенно изменился в лице. Ухмылка сошла с губ, уступая место злости.
Он двинулся вперед.
— Я не трепло, Грейнджер.
— Давно ли?!
Его лицо приняло еще более суровый вид, что немного испугало Гермиону и заставило пожалеть об этих словах.
Она машинально попятилась назад, сжимая руки на груди, и немного выставляя книгу перед собой, как щит от его агрессии.
Пару секунд Малфой метал молнии из глаз, и Грейнджер почти физически оседала под его энергетическим натиском. Однако, как ни странно, за этим не последовало никакой реакции, юноша лишь резко развернулся и пошел прочь, оставив волшебницу в растерянных чувствах, представляющих собой недоумение, смешанное с неловкостью и облегчением.
Гермиона медленно прошлась мимо книжных полок и присела на ближайший стул, чувствуя себя совершенно эмоционально выпотрошенной.
