Глава №5. Друзья могут быть не согласны с решением Героя
— Джио, даже несмотря на то, что это ты, это было слишком, нельзя проявлять такое неуважение, — придерживая упавшую принцессу, нахмурился его высочество.
— Да, прошу простить, Ваше Высочество. То, что Ваша сестрица заставила исчезнуть родного мне человека, слегка вскипятило мне кровь, — получив неприязненный ответ, принц начал выглядеть более смущённым.
— Не думаю, что она бы зашла настолько далеко. К тому же, твой друг ведь в порядке?
Если бы его безопасность была под сомнением, то вопрос к принцессе прозвучал бы как «Что ты с ним сделала?» или «Куда он пропал?».
— Если бы захотела — зашла бы. Эта женщина...
«...сама по себе являлась проблемой», — Джио продолжал смотреть на принцессу, и вена у него на лбу всё ещё подергивалась*.
Принц вызвал горничную и телохранителей её высочества, которые находились за дверью, и приказал отнести упавшую в обморок девушку в её спальню.
В итоге в комнате остались только кронпринц, Джио и его товарищи. Его высочество попросил камергера приготовить чай и предложил всем сесть и расслабиться. Лицо Героя всё ещё пылало от гнева, но он то ли всё же немного остыл, то ли убедился, что принц не поддерживал принцессу в этом вопросе, так что послушно сел на диван.
— С момента, как я вступил в рыцарский орден, мне неоднократно повторяли одно и то же. Рыцарь должен быть справедлив, чист душой и здоров телом, он должен применять меч во благо и никогда не злоупотреблять своими умениями. Похоже, королевскую семью такому не учат, — продолжал язвить Джио, даже не попробовав поставленный перед ним чай.
Склонность к сквернословию и злоба, направленная на противника, которого он признал в качестве врага, были всем известны. Так что это наводило тоску на принца, но тот не сердился.
Ведь в этот раз сестра на самом деле ошиблась с расчётами. То, что Джио до самого конца будет отказываться от женитьбы на принцессе, оказалось для неё весьма неожиданным фактом. Что в результате обернулось грубым промахом, который привёл в ярость храбреца, чьё имя останется в истории страны. И, к сожалению, подтирать ей задницу был вынужден именно он, как старший брат.
— Она самая младшая принцесса. К тому же память о покойной королеве. Все всегда баловали её.
У её высочества было очаровательное личико. Кроме того, эффективно используя слёзы или ласку, выказывая гнев, она прекрасно обращала окружающих в своих союзников. Таким образом, во дворце не было никого, кто указал бы на её самодурственную натуру и узкое видение. Отчасти это было из-за натуры самой принцессы, но также и потому, что король и её воспитатели потворствовали этому. И, возможно, в этом была и его, принца, вина, что он не смог вмешаться.
Герой назвал её соплячкой, но принцессе было уже семнадцать. Скоро придётся поставить её на место. В ближайшее время определится, за кого принцесса выйдет замуж. И в пределах страны, и за рубежом хватало людей, которые хотели бы сочетаться с ней браком.
Однако кронпринц считал, что именно из-за Джио вся ситуация настолько усложнилась. Хотя её высочество умела высоко держать голову в окружении людей, её нельзя было назвать особо эгоистичной. Всё в пределах приемлемого для высокопоставленного лица. Герою не нравилась наглость принцессы, но её способность управлять ситуацией ради собственной выгоды и некоторая безжалостность в устранении препятствий точно не будут подвергнуты критике со стороны аристократов. Скорее этими качествами в некоторых случаях стоило бы восхищаться.
Лично наследный принц был впечатлён тем, как его младшей сестре удалось провернуть всё, что было связано с заключением их с Джио помолвки.
И вообще, не так много нашлось бы мужчин, которых не вдохновлял бы очаровательный взгляд прекрасной принцессы. Большинство без колебаний согласилось бы на брак. Лишь несколько человек в стране имели право на руку королевской дочери. Тем более, будучи простолюдином, не тянуть руки к подобной награде, символу власти и славы, было почти невозможно.
Иначе говоря, реакция Героя была странной, как ни крути. В этом отношении пытаться понять Джио, исходя из здравого смысла, было бесполезно.
— Итак, что дальше? Может, вернёмся к церемонии? Лучше будет побыстрее закончить с процедурой принятия титула.
— Я хочу пересмотреть содержание своей награды. Дай мне время.
Когда Герой сказал это, принц тяжело вздохнул. Вот же головная боль.
— Думаю, это не так, но спрошу: ты же не планируешь покинуть страну?
— Ещё не знаю. Однако я понимаю, что в будущем, если я стану аристократом, так или иначе будут проблемы. Если я начну привлекать внимание, появятся те, кто попытаются разнюхать про Рейла. Может, стоит взять награду деньгами и уехать простолюдином в какую-нибудь деревню или вообще в другую страну, где меня никто не знает.
— Э, эй-эй-эй, погоди, Джио!
Один из его товарищей бойцов непроизвольно подал голос. Из-за угрожающего вида Героя до сих пор он воздерживался от того, чтобы вмешиваться, но, как и ожидалось, подобные слова он пропустить не смог.
— Ты ведь всегда хотел стать дворянином, разве нет? Ты ведь не хочешь сказать, что бросишь эту мечту ради того типа?
— И к чему ты это сказал?.. Это моя проблема. Не суй свой нос, — холодно ответил Джио.
— К тому, что я не понимаю! Но было же так, верно? А теперь я вообще ничего не могу понять. Тебе и титул, и земли, ты даже породнишься с королевской семьей, если женишься на принцессе. А родившийся ребёнок унаследует королевскую кровь. Возможен ли больший успех для простого рыцаря? Ты можешь подарить мечту тем детям, что по всей стране с палками играют в рыцарей. Но ты готов испортить всё, за что боролся до этого момента?!
— Ещё раз спрашиваю, ты-то тут при чём? Если так много болтаешь, сам на ней и женись.
— Не, я уже женат, так что...
— Джио, мы просто хотим, чтобы ты был счастлив. Ведь мы вместе боролись не на жизнь, а на смерть. Не думаю, что твой нынешний порыв сделает тебя счастливым, — искренне воззвал к неприступному Герою волшебник.
— Я счастлив, когда делаю то, что мне нравится. Или вы решили за меня судить о моём счастье?
— Это не так, просто я...
— Мы, знаешь ли, беспокоились, что тот парень тебя использовал или угрожал, Джио...
— Ха-а?
От слов юноши брови Джио поползли вверх. В то же время мальчик, который являлся самым молодым главой королевской академии наук, получившим звание мудреца в шестнадцать лет, бесстрашно продолжил свою речь:
— Сам посуди, разве это не странно? Ты жил максимально просто столько лет, а почти весь свой заработок отдавал этому человеку, разве не так? Такое всем покажется странным. Вдобавок, если он действительно считал Джио близким человеком, вместо того, чтобы забирать все деньги, не естественнее ли быть сдержаннее?
— Я-я считаю так же. Не чувствую в нём благодарность по отношению к господину Джио. Он просто принимает деньги как должное... Её королевское высочество любила господина Джио. И в этот раз её поступок был ради вашего блага, у неё не было никакого злого умысла. — Целительница, похоже, по-женски сочувствовала принцессе и пыталась заступиться.
— Эй, хватит нести всякую чушь. Я не хочу, чтобы те, кто ничего не знает, обсуждали Рейла.
— Ага, именно, мы ничего не знаем. Потому что ты нам не рассказывал, Джио, — твёрдо возразил мальчик.
Все, кто окружал Героя, знали о его бережливости. Хотя он хорошо одевался, он не тратил денег на модные вещи. Питался в столовой общежития рыцарей и не ходил по популярным ресторанам. Его поддразнивали, что он был похож на аскета, посвятившего себя богу, так как не пил алкоголь и не покупал женщин. Джио не менял образ жизни несмотря на то, что его презирали за неумение пользоваться деньгами из-за того, что он вырос в бедности, и даже когда над ним смеялись за скупость. И сколько его ни спрашивали о причинах, он молчал в ответ.
Друзья Героя узнали, куда уходят его деньги, когда приближалось время воскрешения Владыки демонов. Они стали командой, чтобы свергнуть его, ещё до того, как Джио в качестве Героя получил королевский меч.
Однажды Герой попросил мага активировать магию перемещения. Когда у него поинтересовались зачем, он ответил: «Чтобы передать деньги». Из-за такого ответа маг испугался, что Джио сидел в долгах, и согласился при условии, что будет его сопровождать. И маг, побывавший в приюте, расположенном в захолустном городке, видел, как Джио передал определенно тяжёлый кошелек подозрительно выглядевшему, но изящному парню.
Этот юноша с легкостью принял деньги и не выказал ни капли смущения. Он не сказал ни одного тёплого слова, в равнодушных глазах, направленных на Джио, который аж прибегнул к магии перемещения, не было ни следа благодарности, и когда он заметил мага, то лишь легкомысленно улыбнулся.
Этот парень, нездоровый на вид и без намёка на амбиции, после того как коротко поприветствовал волшебника, сказал Герою, что ненадолго оставляет дела на него, и ушёл.
— Куда он? — поинтересовался маг.
— Кто знает, спать, наверное? — ответил Джио, так, словно уже давно привык.
После колдун какое-то время провёл вместе с Героем в приюте, продемонстрировал детишкам простые магические трюки и тепло провёл время, объясняя их принцип действия и делясь хитростями. Примерно через час к Джио подошла девушка постарше и сказала:
— Братец Джио, брат Рейл передал, что ты можешь идти.
От подобного волшебник аж дар речи потерял. Герою, посещающему эту глухую деревушку в перерывах между сложнейшими миссиями, приносящему немаленькие деньги, занимающемуся с детьми, — ему даже не лично, а через ребёнка передали, чтобы он уходил. Ни намёка на уважение!
Теперь, когда Джио стал известным рыцарем, даже дворяне не посмели бы обращаться с ним так небрежно. Однако Джио снова ответил так, словно это было в порядке вещей:
— Ага, понял.
Волшебнику стало его жаль.
_______________________
*((╬◣﹏◢)) — Джио
