Глава 28
В комнате воцарилась тишина. Марк Ансельм Венном подошел к окну, за которым, в сером тумане мерцали огни грузовых причалов. Он долго стоял так, сцепив руки за спиной, не удостаивая сына взглядом.
Янга прошиб холодный пот, а сам он оцепенел, не в силах вымолвить и слова. Какая-то его часть испытала облегчение, но рядом с тихой яростью отца он все ещё чувствовал себя испуганным мальчишкой.
Упражнение на балансировку помогло ему прийти в себя. Рони, малыш, — мысленно сказал он себе голосом Стефана, — Ты сам принимал решения. А значит, должен быть готов за них ответить.
Наконец отец медленно повернулся и произнес, негромко, с тем самым, знакомым ему обманчивым спокойствием:
— Одно неверное слово, и я теряю партнёрство, которое строил пятнадцать лет. Ты это понимаешь?
Янг сглотнул слюну.
— Я бы не допустил этого.
— Ты? — Ансельм усмехнулся одним уголком рта. Он внимательно оглядел сына с ног до головы, и что-то в его лице изменилось, — Из-за тебя скандал дошел до самого владельца "Розы Ветров". Чтобы разгребать твой цирк, мне пришлось прибыть сюда лично.
Янг уже знал, что сейчас грянет гром, и собрался с силами.
— Боги, да что с тобой не так! — наконец, рявкнул Ансельм, — Что ты о себе возомнил? Зачем ты влез в наши дела? Ты понимаешь, что твой Дар не дает тебе этого права?
Янг молчал, не сводя глаз с его лица. Отец пока не готов слышать. Пусть выскажется.
— Производственный брак? — Ансельм рвал и метал, — Что ты такое выдумал? И главное — зачем? Это что, все из-за безделья на мысе? Захотелось приключений?
— Если бы, — только и сказал Янг, — Хотел бы я, чтобы это было так.
Марк Ансельм ждал объяснений. Янг твердо посмотрел отцу в глаза.
— Брак в компрессорах действительно был. И он уже привел к катастрофе на набережной. Той самой катастрофе, в которой мы...я...чудом уцелел. Которая унесла столько жизней.
Марк Ансельм перевел взгляд на поддон с компрессором.
— Компрессор "Розы Ветров"?
Янг коротко кивнул.
— Тебе откуда знать?
— Я перевозил их.
— Я думал ты работал с людьми. Выходит, тебя понизили?
— Долгая история, — Янг опустил было взгляд, но все же нашел в себе силы продолжить, — Мою Вторую что-то усыпляло в пути, и я заподозрил утечку вещества. Я поставил датчики и засек изменение веса после прибытия. Нам удалось узнать маркировку груза. Не спрашивай как. Я поднял данные — те же компрессоры, что когда-то давно полетели на Содалеконе. "Роза Ветров", их продукция.
— Так, а причем здесь катастрофа?
— Комплектация истребителя ни для кого не загадка. Те же компрессоры в двигателе. "Роза Ветров".
— Чушь, — отмахнулся Марк Ансельм, — Будь это так, об этом уже трубили бы из каждого утюга. Скандал, суд, взыскания. Я знаю этих ребят, им можно доверять. У них отменное качество, они бы первые выявили брак и признали его. С компенсацией.
Янг медленно кивнул.
— Я почти уверен, что дело не в них. Но есть нюанс.
Ансельм склонил голову на бок и выразительно поднял бровь, приглашая его продолжать.
— Вес груза менялся после прибытия, это раз. Техническая комиссия по расследованию катастрофы так и не смогла ничего выявить, это два. Но в Гильдии уверены, что проективный телепат затуманивал их разумы.
Марк Ансельм устало покачал головой.
— Я думал ты умней, Рон, но ты занят ерундой. Сплошные теории заговора...
Янг усмехнулся.
— Да? Я видел проективную телепатку своими глазами, и почти поймал её.
Отец сдвинул брови.
— Ничего не понимаю. Почему бы вашему руководству самому не разобраться? Ты говоришь, датчики в шаттле показывают изменения веса?
Янг опустил глаза.
— Показывали. У меня не осталось улик. А без них слушать меня не станут. Хотя я уже подал рапорт.
Марк Ансельм насупился.
— Отчего же не станут?
— Из-за моих неудач и...репутации Тира.
Отец разом помрачнел и, наконец, тяжело опустился в стоящее напротив кресло.
— А вот отсюда давай подробнее. И о своих неудачах, и о репутации твоего брата.
По мере того, как Янг рассказывал, лицо Ансельма мрачнело и становилось жёстче буквально на глазах.
— ...Вот поэтому мне и нужны образцы компрессоров, — закончил Янг, — Точнее, два образца. Первый — до, второй — после доставки. Иначе, меня не захотят выслушать.
— Тебя не станут слушать в любом случае, — Марк Ансельм прервал его.
Он встал, и стал расхаживать по комнате, задумчиво потирая подбородок.
— Значит, мои сыновья — пешки в чьей-то игре. Одного лишают голоса, другого — лица. А вы, как идиоты, даже не знаете, за кого играете! Вот уж не думал, доверяя Гильдии своих детей, что она их использует, как расходный материал в своих махинациях.
Янг отвел взгляд в сторону и посмотрел в окно, на грузовые краны.
— Я тоже заподозрил нашу верхушку.
— Там за версту разит гнилью.
— Но у меня нет ни улик, ни рычагов...
Марк Ансельм остановился, посмотрел на сына в упор и произнес, дождавшись ответного взгляда.
— Они перешли дорогу моей семье. Они подставили моих сыновей и нанесли мне оскорбление. Личное. Теперь я помогу тебе добыть улики, — он медленно выдохнул сквозь расширенные ноздри, сдерживая гнев, — А что до рычагов... Они не понимают, с кем связались!
Он распахнул дверь и громко позвал ассистентку департамента.
— Ханна!
Вошла уже знакомая Янгу девушка с длинным наушником-антенной.
— Будь добра, переоформь документы на транспортировку образца на моё имя.
Когда дверь за ней вновь закрылась, Марк Ансельм повернулся к сыну и прищурился.
— Признайся, ты ведь специально все подстроил так, чтобы я явился сюда. Ты думал, я не пойму?
— Ты понял это только сейчас, — Янг пожал плечами с деланным равнодушием.
— Сложил два плюс два. Без меня второй образец тебе не достать никак. Тебе нужны мои связи. Зачем ты устроил спектакль? Почему ты не пришел ко мне сразу?
Янг покачал головой. Впервые - впервые за всю свою жизнь - он не чувствовал ни страха, ни скованности рядом с отцом. Только легкую грусть.
— И все было бы как всегда. Ты бы просто от меня отмахнулся.
Марк Ансельм Венном долго смотрел на сына, потом произнес медленно, с расстановкой:
— Так ты решил, что лучший способ достучаться до меня — это пугать моих партнеров? — он помолчал немного, отвернувшись к окну. Потом ответил на свой же вопрос:
— И это сработало. Проклятье! Сработало.
***
— Поврежденная партия не могла так просто кануть в лету, — рассуждал Марк Ансельм, когда они прибыли в Нияр чартерным рейсом, — Если был дефект, где-то должны остаться еще экземпляры. Другой вопрос, как нам до них добраться.
Янг прищурился под ярким светом солнца, когда они вышли из Зала Прибытий. В столице Саоры в это время года было почти также прохладно, как на Киллуме, но Янг был рад увидеть, наконец, чистое синее небо, без грозовых туч вечно плачущих дождем.
Правда, его радость омрачил браслет, который ожил под плотной тканью костюма. И мысли о Стине. Хорошо, думал он, шагая вслед за отцом на стоянку к его личному шаттлу, что возвращаться в Башню ему пока не придется. Никто не знает, что он снова здесь. Формально у него ещё несколько дней отпуска.
Образец компрессора отправился из корсейянских доков грузовым транспортом на Саору. Оттуда люди Марка Ансельма перешлют его для экспертизы в мастерские корпорации "Аркон". Достать второй образец было следующим пунктом в плане. Теперь уже их общем плане с отцом.
Марк Ансельм шел ленивым шагом, верча в пальцах золотой киллуанский дукат — свой извечный талисман. Но Янга не обманывало его деланное спокойствие, а ход размышлений — пугал.
Отец, с его далеко идущими планами получить бизнес-преференции через сыновей в Гильдии, сейчас думал о том, что сделал неправильную ставку. Гильдия, способная спланировать и организовать изощренный саботаж, Гильдия с преступным и коррумпированным руководством — совсем не подспорье. Скорее — угроза. А угрозы... угрозы следует устранять.
Янг настойчиво гнал от себя дурные предчувствия. Отец стал союзником. Но опасным союзником.
Ансельм открыл двери своего шаттла и сел за руль. Янг опустился на пассажирское сидение рядом, вдыхая знакомый запах кожи и табака. Отец не сразу проложил маршрут — вначале он достал планшет и принялся задумчиво перелистывать список контактов.
Найдя нужное имя, Ансельм довольно крякнул. Потом набрал номер, и Янг поразился метаморфозе: угрюмый стратег уступил место веселому рубахе-парню.
— Карри! Да, это Ансельм! Не поверишь — в Нияре сейчас! Да...Только сегодня, завтра уже домой, на Архипелаг. В котором обедаешь? Есть разговор.
— Я думал, такие компании находятся далеко на отшибе, — негромко сказал Янг, когда шаттл тронулся, — Там, где обнаружить их сложно. Но чтобы здесь, в центре Нияра...
— Все так и есть, — отец кивнул, — Если речь идет о складах и производстве. Основные мощности рассредоточены по всей Саоре. Но руководство, финансы и даже часть операционников могут сидеть где угодно. А в столице, рядом с ведомственными конторами им и сухо, и тепло.
Янг натянуто улыбнулся и машинально поправил браслет. На самом деле, его куда больше волновала предстоящая встреча, чем вероятная прослушка. Пусть слушают, мстительно пронеслось у него в голове, в конце-концов, они не делают ничего незаконного.
Но на стоянке у безликого офиса на одной из ниярских террас, Ансельм повернулся к сыну и тоном, не терпящим возражений, сказал:
— Ты — ждёшь. Разговор предстоит сложный. Если ты будешь сидеть c тем же рентгеновским взглядом, что у твоей матери, это ещё больше осложнит все.
Янг не смог вовремя совладать с собой. Отец понял, что он уязвлен. Ансельм тронул его плечо и произнес, глядя в глаза:
— Я хочу видеть того, кого увидел там, на платформе "Розы Ветров". Мужчину, который мыслит трезво и отдает себе отчёт в своей силе и слабостях, — он придвинулся к нему и негромко сказал на ухо, — Я наберу тебя и оставлю комм включенным, а ты возьми наушник. Слушай и учись, как вести дела, когда не можешь полагаться на лоцманский Дар.
***
Сила и слабости, все ещё звучало в мыслях Янга. Разве не свои сильные стороны он решил использовать ещё там, на мысе? Точность, внимание к мелочам, cемейные связи. Чтобы добиться своего он до сих пор полагался на притворство, хитрость и на то, с чем, как ему казалось, он уже успел смириться — умение нагнать страху на впечатлительных людей, создать ауру властности. Но искусство переговоров, где нужно тонкое чутье, явно не входило в список его "сильных" сторон.
Он открыл встроенную ячейку шаттла и нашел в ней наушники, подождал, пока они синхронизируются с коммом, и принялся ждать звонка. Через несколько минут раздался вызов Ансельма.
Голоса звучали негромко, но, все же, различимо. Янг прислушался, и начал вникать.
...— И вдобавок я больше не директор департамента. Все, абсолютно все отвернулись. После той катастрофы... Я удивлен, что ты захотел встретиться, Ансельм.
— Я — не все, Карри. И у нас с тобой давняя история, — Янг отчетливо услышал в наушнике голос отца, — Ты начинал в "Арконе", я хорошо тебя знаю. И я не верю всему, что говорят. К тому же, я слышал, экспертиза так ничего и не нашла?
— Шестеро экспертов готовы были вцепиться друг другу в глотки. Словно что-то нашло на них, буквально...свело с ума!
— А если так и было?
В наушнике воцарилась тишина.
— Что, если они были под воздействием? Если лаборатория находится здесь, в центре Нияра, то я не удивлюсь, что экспертов мог кто-то...сводить с ума.
— Стой. Ты про телепатку, о которой трубили во всех новостях? Ты хочешь сказать, она вмешивалась в работу экспертов?
— Я ничего не утверждаю. Но и исключать такое, согласись, нельзя.
— Ансельм, я уже и сам не знаю, что и думать...— Карри явно намеревался уйти от разговора, сменить тему.
— К тому же, ходили слухи, что в начале подозревали именно компрессоры? — гнул своё Ансельм.
— А ты осведомлен, — медленно проговорил его собеседник после долгой паузы.
— Это тебя удивляет? У нас с вами один поставщик — "Роза Ветров". Если в их компрессорах брак, я должен знать это. Обязан знать. Я только что был на Киллуме. Они все отрицают.
— Мы ничего не нашли, — сказал Карри, — Мы проверяем каждую партию.
— Да-да, — с ноткой иронии подхватил Ансельм, — Но только ты всегда был слишком мягким и терпел разгильдяев в команде. Помнишь того техника с Архипелага, который собирал модули по памяти?
Янг затаил дыхание. Вот она — провокация. Либо собеседник отца раскусит её, либо начнет оправдываться и расскажет то, о чем раньше умолчал бы.
К его облегчению, Карри начал защищаться.
— Никто у нас не работает тяп-ляп! Перед шоу мы даже заменили двигатель. Подразделение настояло — новый, усиленный, для максимальной тяги. Компрессор тоже был из новой партии. Проблем с установкой не было. По документам — всё идеально.
— А проверяли компрессоры как? — не отступал Ансельм, — Статистическим методом? Пять из сотни? Я знаю, как это делают у нас — берут в лучшем случае два-три экземпляра. Всю партию проверять нереально и нерентабельно.
— Партия была "золотой", прямая поставка из производственного кластера!
— Вот о чём я и говорю. Как ты это докажешь? Кто-то мог подменить груз. Прямо в цепочке доставки. Без вмешательства на производстве.
— Все, что мы получали от "Розы Ветров" — самого лучшего качества, — напряжение уже отчетливо слышалось в голосе Карри.
— К тому же, — словно не замечая этого продолжал отец, — Слишком много метрик. Чтобы найти брак, надо знать, что искать. И в какой партии, от какой даты.
— Ты мне предлагаешь инспекцию? — в лоб спросил собеседник, — Мы — засекреченный объект, и не можем...
— Я предлагаю тебе помощь, — отчеканил Марк Ансельм. Теперь уже отец не играл, — Восстановление доброго имени и деловой репутации. "Аркон" проведет экспертизу — независимую и негласную. У меня свои источники. Я знаю как сразу выявить бракованный экземпляр.
...Янг старался казаться искренне удивленным, когда отец вернулся к шаттлу в сопровождении невысокого мужчины средних лет с заметным брюшком. Тот сразу ощутил скованность в его присутствии, главным образом потому, что не помнил имён ни одного из сыновей своего прежнего босса.
— Это мой сын Эринг, — разрядил напряжение Ансельм, — Он знает нужные метрики.
Карри помог ему проложить маршрут, и дальше их ожидал долгий полет к степям Северного Озиона.
Янг чувствовал сомнения функционера — в конце концов он собирался привести их на оборонные склады, где не место чужакам. Но слишком уж желанную цель нарисовал перед ним Ансельм: восстановление имени, восстановление в должности, возможно даже возобновление производства "Шторма". Карри оставался скептиком, но не собирался выпускать из рук шанс.
— Командуй, — коротко произнес он, когда они оказались в холодном и безлюдном холле склада.
Ансельм молча кивнул Янгу.
— Нам нужны партии от...— тот назвал даты. Карри удивленно посмотрел на него — за все время их долгого путешествия сюда это были его первые слова, — И электронный датчик определения веса.
— Такие не дают точных значений, — буркнул Карри, но все же вручил ему нужный инструмент.
— Не беспокойтесь, — сухо сказал Янг, — Нас интересует не точность — только разница в данных.
Янг бесшумно ступал между полками с компрессорами, сверяясь с датчиком веса. Наконец, когда тишина уже начала тяготить и Карри, и Ансельма, он удовлетворительно кивнул.
— Есть.
— Нашел экземпляр?
— Лучше, — он улыбнулся уголком рта, — Нашел целую партию.
