Глава 16: Скрытые тени
Бу Инь Лоу лежала на постели без сознания, её лицо бледное, дыхание едва различимое. Сяо Ду сидел рядом, погружённый в раздумья. Это было слишком подозрительно. Вокруг Инь Лоу всегда витала какая-то тень опасности, но кто мог решиться на такое? Ведь её официально отпустили в его руки, и никто не должен был преследовать её.
Когда лекарь завершил осмотр, он обратился к Сяо Ду:
— Её жизнь в безопасности, но она сильно ослаблена. Возможно, что падение было спровоцировано шоком или внезапной слабостью, но это всё, что я могу сказать.
Сяо Ду молчал. Он чувствовал, что произошло нечто большее, но не хотел делиться своими подозрениями, пока не соберёт больше информации. Оставив Бу Инь Лоу под присмотром слуг, он направился в свои личные покои, чтобы обдумать происходящее.
Слуга, который спас Инь Лоу, заметно нервничал. Он ничего не понимал — почему такая важная госпожа оказалась одна у озера? Ведь резиденция была под постоянной охраной, и никто не мог подойти к ней без ведома Сяо Ду.
Когда Сяо Ду вызвал его для разговора, слуга не осмелился скрывать ничего.
— Ты был рядом с озером, когда это произошло? — холодно спросил Сяо Ду.
— Да, господин. Я заметил её только когда она уже была в воде, — ответил слуга, стараясь не встречаться взглядом с евнухом.
— Ты никого не видел поблизости? — в голосе Сяо Ду слышался опасный подтекст.
— Нет, господин. Никого. — Слуга нервно сглотнул.
Сяо Ду задумался, и затем приказал:
— Найди тех, кто был в саду в тот момент. Никто не должен оставаться без допроса.
Слуга поспешил выполнить указание, и вскоре несколько охранников, служанок и других слуг были собраны для допроса. Все утверждали, что ничего не видели и не слышали.
Ночь окутала резиденцию мраком, но Сяо Ду не мог заснуть. Он чувствовал, что за этим инцидентом что-то скрывается. Кто-то пытался навредить Бу Инь Лоу, но почему? И самое главное — кто? Он должен был узнать правду.
Тем временем, Бу Инь Лоу начала приходить в себя. Её голова кружилась, но самое страшное — она едва помнила, что произошло. Она просто гуляла по саду, и вдруг почувствовала, как её толкнули, или это был её собственный шаг, который привёл к падению? Вопросы заполнили её сознание, но ответов не было.
Сяо Ду вернулся к её постели, когда она открыла глаза. Он посмотрел на неё внимательно, но в его взгляде не было жалости — только холодная решимость:
— Ты должна сказать мне всё, что помнишь, Инь Лоу. Это не было простым несчастным случаем. Кто-то хотел тебе навредить.
Она встретилась с его взглядом и кивнула, хотя в душе чувствовала, что не сможет сказать ему ничего конкретного. Тайна вокруг её падения только начала разворачиваться, и что-то подсказывало ей, что впереди их ждут ещё большие испытания.
