Глава 8. Часть вторая.
— Ты…
— Неужели узнал, дружище? — он сделал шаг вперёд и выступил из темноты.
— Акэль… Что ты здесь делаешь? — я смотрел на него, всеми силами пытаясь скрыть напряжение в моем теле.
— О, Лиам… — он прошёл вперёд и сел в первом ряду, прямо напротив меня, — а ты не очень-то гостеприимен…
Я нахмурился.
— Ну же, дорогой Лиам, — по его лицу поползла ехидная улыбка, — чего ты такой злой? Неужто я сделал тебе что-то плохое? Вспомни, как мы были с тобой близки в детском доме, о, Лиам, а сколько пережили! — Акэль продолжал наигранно демонстрировать свои добрые чувства и скуку по мне.
— Убирайся вон, Акэль.
Он улыбнулся ещё шире.
— Зачем ты приехал?
Он вдруг взглянул на меня удивлённо.
— О тебе пишут новости в Лондоне. Решил навестить старого друга, спросить, как ты. — он выглядел чрезмерно самоуверенно…
— Я благодарен тебе за твою заботу, но мы больше не друзья, Акэль. Прекрати играть, зрителей нет.
Он растянул свои смешки, громко разносящиеся по всему залу.
— Лиам, Лиам, Лиам… — он встал и подошёл к сцене, проведя рукой по поверхности. — А что, если я на самом деле пришёл тебя навестить? Попросить прощения?
— Прощения? Акэль, Бога ради, уходи. Я знаю зачем ты пришёл.
Он громко вздохнул.
— Ну раз понимаешь… Тогда я и вправду пойду. — он развернулся и медленными шагами направился к выходу. — Ах да, — Акэль остановился и чуть повернул голову ко мне, — привет тебе от моей супруги Каролины.
Я сжал кулаки… Какая наглость… Он пришёл, чтобы снова забрать у меня все?
Я ударил по фортепиано.
— Акэль! — снова ударил по клавишам. — Я убью тебя, слышишь?! — ещё один удар, сильнее и больнее предыдущих. — Я убью… Тебя. — опустившись на стул, я закрыл клавиши и опустил голову.
— Сэр…
Я медленно поднял голову.
— Сэр… Нам нужно заканчивать, здание закроют через пару минут. — говорил привычным голосом Джордж.
Казалось, он не встретил Акэля у входа.
Я кивнул и встал с места.
— Я всем распоряжусь, сэр.
Я снова кивнул и вышел на воздух.
Свежо. После дождя стало несколько прохладно. Ветер даже обжигал тело, настолько похолодало на улице.
Я поднял голову к небу, уже темно, но яркое светило и звезды… Много звёзд. Такое редко увидишь в больших городах. Здесь природа чище.
«Здесь лучше…» — подумал я, разглядывая небо. Из моей головы не выходил Акэль, так внезапно появившийся в моей жизни.
— Как вы? — раздался робкий женский голосок чуть позади меня.
Я пожал плечами, продолжая смотреть на небо. Лилит встала рядом и тоже подняла голову.
— Дождь прошёл и небо чисто. Точно как человеческая душа очищается после внутренних бурь. — сказала она и замолкла.
Мы помолчали пару минут.
— Вы были правы. — выдал я. Девушка перевела взгляд на меня и я опустил голову, прежде поглядев на неё. — Дождь. Вы говорили «Он будет», но я сперва и впрямь не поверил вам.
— Вам стоит поработать над доверием к людям, сэр.
Эта фраза слетела с её уст совершенно случайно, без доли язвы, без желания обидеть, словно обычная шутка. Но как точно она ударила по мне…
Я тут же повернул голову чуть в сторону от неё, чтобы скрыть свою озадаченность.
— Простите. — она смотрела точно на меня. — Я… Я вас обидела?
Я промолчал.
Спустя пару минут вышел Джордж.
— Сэр, можем ехать домой. — сказал он.
Я махнул головой.
— Пройдусь пешком.
Парень понимающе кивнул и перевёл взгляд на девушку.
— О, я дойду сама, спасибо вам.
Джордж не стал задерживаться и уехал.
Кто же вы, таинственная Лилит?.. И почему так ощущаете то, о чем я только успеваю подумать?..
— Прошу прощения ещё раз, мистер…
— Лиам. Просто Лиам. Ни к чему называть меня слишком официально. — я все ещё смотрел куда-то в сторону.
— Хорошо… Простите, м… Лиам. Я не хотела вас обидеть.
— Вы не можете предугадать, какой фразой заденете человека, но это не значит, что вы всегда должны молчать, так? Все в порядке, не волнуйтесь, Лилит.
Наконец я взглянул на неё. Красивые блестящие от лунного света глаза, локоны, аккуратно падающие на оголенные плечи…
— Позвольте? — я снял пальто и протянул девушке. Она смущённо глядела на пальто.
— Нет-нет, мистер… Гм, Лиам, не стоит, вы… Мне не холодно.
Я продолжал держать пальто. Спустя время она все же накинула его.
— Теплее?
Кивнула. Молчит? Странная. Обычно говорит…
— Мне пора идти, сэр. Уже затемно.
Я вдруг улыбнулся и глянул на девушку.
— И все же вы пришли, хоть и под конец. — я улыбался, глядя на неё. Она снова смутилась и повернула голову от меня.
— Да, я… Меня отпустили ненадолго. Дел в детском доме сегодня не осталось, поэтому и вышло. Мне очень хотелось послушать… Посмотреть на вашу игру, Лиам.
«Не запнулась» — подумал я, продолжая улыбаться своим мыслям.
— Льстительница.
— Ч… Что, простите?
Я отвёл взгляд и прикрыл глаза.
— Ваша игра и впрямь мне нравится! Я слежу за вашим творчеством уже очень давно!
Я тихо рассмеялся и она замолчала. Её щеки были покрыты румянцем, но я так и не понял, то от смущения или возмущения.
— Прошу прощения. Мне льстит то, что вы говорите. Благодарю.
— Право, вы прекрасно играете.
Я кивнул.
Мы снова стояли молча, наблюдая за небом или шелестящими листьями.
— Вы были огорчены, когда мы с Джорджем вошли. Это… Ведь был мистер Акэль?
Тяжело вздохнув, мои глаза вернулись к прекрасному лицу девушки. Она виновато смотрела на меня.
— Прошу прощения… — тихо шепнула она.
— Да, Акэль. Да, огорчён. Был…огорчён.
— Отчего у вас такая неприязнь?
Я снова посмотрел на небо. Девушка поняла, что разговору не быть и неловко прокашлялась.
— Простите ещё раз, Лиам. — она сделала шаг вперёд. — Мне уже пора возвращаться, иначе Маргарет будет злиться.
— Маргарет?
Она промолчала. Точно так же, как это делал я уже несколько раз.
— Позвольте я вас провожу. Там и отдадите мне пальто.
Немного неуверенно, но Лилит все же согласилась.
Шли мы молча, каждый раздумывая о своём, до самого дома.
— Лилит.
— Лиам.
Она немного присела в реверансе и затем сняла пальто.
— Благодарю за пальто, Лиам.
— Рад, что вы не замёрзли.
Я поднял голову вверх и задумался. Прощаться с Лилит не хотелось.
— Скажите, — начал я, разглядывая небо, — какая погода будет завтра? — моя голова опустилась, встретившись с глазами девушки.
Она мягко улыбнулась, но смотрела в глаза так, будто могла прочесть всю мою душу.
— Вероятно, солнце. Но я не всевидящая. Я лишь предполагаю.
— Сегодня я ослушался вас и попал под дождь. Думаю, вам можно доверять.
Её глаза вдруг заблестели.
— Спасибо за доверие, Лиам. Обещаю, я не подведу вас.
«Не подведу вас… Не подведёт? В чем?»
— Доброй ночи, Лиам.
— И вам, милая Лилит.
Она снова смущённо улыбнулась и направилась к себе. А я, проводи её взглядом до самой двери, направился к себе.
«Не подведу вас…» — крутилось в голове.
— Джордж.
— Сэр, вы в порядке?
Я устало сел на кровать и потёр лицо.
— Как он здесь оказался, Джордж?
— Я не знал. Простите, сэр. В Лондоне много пишут про вас, быть может… Акэль…
— Он ненавидит меня. Обо мне давно ничего не писали в газетах, — рассуждал я вслух, — а теперь снова. Его желание быть первым во всем сведёт его в могилу.
— Приехал, чтобы забрать небольшую славу у вас и здесь?
— Возможно. Ты как думаешь сам? — я глянул на парня. Тот лишь пожал плечами.
— Сэр… Прошу, если… Если вам нужна будет помощь…
— Всё в порядке.
— Лиам. — вдруг серьёзно произнёс он. — Вы ведь знаете, вы мне как старший брат. Я не только ваш помощник… Я действительно переживаю за вас.
— Спасибо, Джорджи. Ты и сам давно понимаешь, что стал моей семьёй и частью моей жизни. Спасибо.
Я наблюдал за парнем. Он нахмурился, затем отвёл взгляд, его глаза. Они…
— Джорджи… — я встал с места и раскрыл руки.
Парень подбежал ко мне и крепко обнял.
— Пожалуйста, Лиам. Пожалуйста, если тебе нужна будет помощь, не отвергай её… Обещай, обещай мне, — говорил он, хлюпая носом, — обещай, что мы справимся со всем…
— Справимся, Джорджи. — сказал я, нежно погладив его по спине. — Обещаю.
