Глава 70. Задачи и Молчание
Они двигались через тёмные улочки города, не обращая внимания на свете машин, исчезающих за их спинами. Лия ощущала, как напряжение не спадало, будто они всё ещё были в опасности. Карло, несмотря на свою физическую усталость, сохранял холоднокровие, его взгляд оставался сосредоточенным, а шаги уверенными. Октавия шла рядом с ним, настороженно следя за каждым движением в темноте. Лия не могла не заметить, что они все, даже если пытались скрыть это, были напряжены, как струна.
— Нам нужно быстро добраться до места, — проговорил Карло, когда они свернули в очередной переулок. — Время не на нашей стороне.
Лия кивнула, но мысли её были заняты другими вещами. Она не могла забыть того мужчину, которого они оставили в живых. Его слова всё ещё звучали в её ушах, и она не могла понять, почему он так смело себя вёл, даже будучи пойманным.
— Ты думаешь, что они всё ещё нас преследуют? — спросила Лия у Карло, не скрывая беспокойства.
Карло не ответил сразу. Он посмотрел вперёд, словно оценивая расстояние до их укрытия.
— Я не уверен, но нужно быть готовыми ко всему, — сказал он наконец. — Джованни не простит нам этого.
Лия вспомнила, как тот человек, стоявший с ними на складе, был настолько уверен в своей победе, что казалось, всё, что они делали, играло на его руку. Но он ошибался. Лия уже неоднократно сталкивалась с подобными ситуациями, и теперь не собиралась позволять Джованни выиграть. Вдруг Октавия остановилась, её взгляд был устремлён в сторону, где из тени вышел человек. Он был один, но фигура была знакомой.
— Ты здесь? — произнесла Лия, не скрывая недовольства.
Человек сделал шаг вперёд, и Лия узнала его. Это был Лео, тот самый человек, которого они оставили в тени. Он был здесь. Но зачем?
— Вы думали, что уйдёте от меня так легко? — спросил он, его голос был холодным, и в его глазах блеск отчаяния, скрытого за маской спокойствия.
Лия замерла, оценивая ситуацию. Она могла бы сразу подойти и разобраться с ним, но что-то в его взгляде заставляло её задержаться.
— Что ты хочешь, Лео? — её голос был твёрдым, но в его ответе она почувствовала что-то непонятное.
— Ты не думала, что я просто так отпущу вас, — сказал он, чуть улыбаюсь. — Но теперь... У нас есть более важные дела, чем просто сражаться.
Его слова были загадочными, и Лия почувствовала, как её внутреннее напряжение увеличивается. Он был слишком спокоен, чтобы быть на стороне их врага. Это предвестие чего-то большего.
— Давай поговорим, — Лия сделала шаг вперёд. — Почему ты здесь?
Лео лишь немного улыбнулся, и его взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Я здесь не по своей воле, Лия, — сказал он. — У нас есть кое-что общее, и если мы не будем работать вместе, то все наши усилия окажутся напрасными.
В её голове начали складываться новые вопросы. Она чувствовала, что ситуация становится ещё более запутанной, чем они думали. С каждым новым шагом эта игра становилась всё более опасной.
Но Лия не собиралась сдаваться. Она была готова к новым поворотам и готова бороться за свою жизнь и своих союзников.
— О чём ты говоришь? — спросила она, внимательно следя за его реакцией.
Лео взглянул на неё, и его ответ был кратким:
— Есть вещи, которые мы все недооценили. И если не объединим усилия, Джованни нас всех разрушит.
