29 страница12 апреля 2018, 16:41

Эпилог

Стикс

Два дня спустя...

«Братья, мы вернули мою женщину и подтвердили право на бизнес. Теперь, пейте, отдыхайте...»

– И наслаждайтесь кисками! – заорал Кай позади меня, прервав мою жестикуляцию. Мой Вице‑През подошел к краю лестницы, высоко поднял выпивку и завыл:

– Живи свободным, разъезжай свободным, умирай свободным!

Сотни братьев, уже накачавших алкоголем свои задницы, приветствовали Кая и орали в ответ:

– Живи свободным, разъезжай свободным, умирай свободным!

Он хлопнул меня рукой по спине, смеясь, когда я послал ему разъяренный взгляд. Он залпом выпил виски, разбив пустой стакан об пол.

Три дня празднования подходили к концу, и братья разъезжались, возвращаясь в свои отделения. Одна война была выиграна, но было еще много битв на нашем пути.

Я заметил Мэй, стоящую в стороне, у лестницы, сзади она выглядела слишком, бл*дь, горячо в своей кожаной одежде. Она стояла с Красоткой и Летти. Две старухи никогда не выпускали Мэй из поля зрения.

Спрыгнув с лестницы, я поднял ее, захватив руками, а ее жаждущие руки скользнули мне под футболку, двигаясь по моему рифленому животу вверх и вниз. Тепло вспыхнуло в ее волчьих глазах.

– Мы с‑собираемся п‑покататься, – сказал я так, чтобы только Мэй услышала. Она подняла голову и засияла огромной улыбкой.

– Хорошо. Позволь мне просто сказать Лиле и Мэдди, что я отлучусь на некоторое время.

Мэй посмотрела вверх на окна моей квартиры и вздохнула. Огромными глазами, две ее сестры наблюдали за братьями во дворе, глядя в разных направлениях. Я застонал, когда проследил за их взглядами. Лила, как ястреб, смотрела на Кая. Он был занят лапанием обнаженных сисек Тифф и Джулс, улыбаясь набожной блондинке самодовольной усмешкой. И Мэдди, бл*дь, Мэдди была поглощена Флеймом, брат расхаживал по двору, как бык. Его черные глаза преследовали Мэдди, глядящую на него из окна; его голова дергалась, и пальцы, до крови, царапали кожу рук. Я предупредил своих братьев, держаться, бл*дь, от них подальше, но Христос, я просто мог чувствовать, как подобное дерьмо концентрировалось вокруг этой четверки.

Руки Мэй соскользнули с моей талии, и она поцеловала меня в губы.

Я хлопнул ее по заднице.

– Встречу т‑тебя на в‑выходе.

Пять минут спустя, Мэй показалась у ворот и уселась сзади на мой мотоцикл. Это ощущалось так чертовски приятно.

С ревущим двигателем, мы выехали на дорогу. Было только одно место, куда я возил свою женщину.

Когда мы подъехали к реке Колорадо, я почувствовал, как руки Мэй сжали мою талию. Я улыбнулся. Она любила это место.

Припарковали Харли, Мэй соскочила с байка, и мы присели на сухую траву. Еще до того, как моя задница достигла земли, она запрыгнула на меня, ее небольшой вес опрокинул меня на спину, губы прижались к моим губам.

Я немедленно схватил ее за задницу, пока она терлась своей горячей киской прямо о мой член.

– Ты хочешь м‑меня, детка? – спросил я, вырвавшись из ее поцелуя, отмечая ее шею, облизывая горло.

– Очень сильно, Стикс. Я так сильно хочу тебя, – ответила она, задыхаясь.

Подмяв ее под себя, я расстегнул молнию, сдергивая вниз ее кожаные штаны, зубами она прикусила нижнюю губу. Ее обнаженная киска оказалась перед моим лицом, никаких трусиков. Мои глаза закатились, и я застонал, когда Мэй схватила подол рубашки и сняла ее через голову. Без бюстгальтера.

Господи.

С голой Мэй подо мной, я проделал быструю работу по избавлению себя от одежды, и навис над своей женщиной, мои пальцы погрузились в ее киску. Волчьи глаза расширились от ощущений, и она с шипением откинула голову. Наклонившись, я взял ее грудь в рот и стал сосать, ее ответный стон заставил дернуться мой член.

– Стикс... внутрь... пожалуйста... – умоляла она, ее бедра раскачивались, улыбнувшись ее соску, зажатому меж моих зубов, я направил свой член в ее киску, и, подхватив ее голову своими руками, вошел в нее.

Бл*дь...

– Стикс! – вскрикнула она, ведя пальцами вниз по моей спине.

Я вошел в нее, и она ухватилась за мою задницу, мой рот двинулся к ее рту, и мой язык скользнул в ее влажный рот.

Это ощущалось так чертовски приятно. Она была такой тугой. Наши языки боролись, и ее стоны сводили меня, бл*дь, с ума.

– Стикс ... Я люблю тебя, – прошептала она, отрываясь от моего рта.

Застонав слишком громко, я набрал скорость, тяжелые хлопающие звуки от наших бедер заводили меня. Носом я уткнулся ей в шею, и ее киска сжалась, так чертовски сильно сдавливая мой член. Ее спина выгнулась, сиськи прижались к моей груди, и крик вырвался из ее горла, когда она кончила.

– Черт... Стикс... Стикс... – тяжело дышала она.

Я врезался в нее еще раз и откинул голову назад, пока наполнял ее спермой. Бл*дь. Бл*дь. Бл***дддьь...

Упав сверху на Мэй, я развернул нас так, что она распростерлась на моей груди. Мы успокоили наше дыхание, и я засмеялся.

Она села и подняла бровь.

– Что?

Я провел рукой по расщелине ее задницы, и ее глаза подернулись поволокой.

– Т‑ты т‑только ч‑что выругалась?

Ее глаза расширились, и хихиканье осветило ее лицо. Мое гребаное сердце екнуло.

– Да, я сделала это. Должно быть, ты так влияешь на меня.

– О, я е‑еще и не т‑так м‑могу повлиять!

Она ударила меня в грудь, а затем провела пальцем по моему шраму‑свастике. Ее улыбка исчезла.

– Я ругалась и на Гавриила тоже.

Я убрал волосы с ее глаз.

– Ругалась?

Она кивнула, но ее глаза потускнели, поэтому я ждал, что она скажет.

– Он сказал, что ты извратил меня. Что я продала свою душу Сатане.

– Иди сюда, – приказал я. Мэй переместилась вверх на моей груди, позволяя обхватить свое лицо.

– Я никогда не в‑встречал сучки, такой чистой, как ты, и н‑невинной, как ты. Т‑ты изменила мою г‑гребаную жизнь, детка. Ты н‑не испорчена. Т‑ты ч‑чертовски идеальна.

Ее лицо озарилось потрясающей улыбкой.

– Ты так долго говорил мне, что не хорош для меня. «Детка, это не я», – решительно сказал ты. Теперь я идеально подхожу тебе?

– Я б‑был неправ. Так ч‑чертовски неправ. Тебе нужен с‑сильный мужчина, детка. Тебе н‑нужен мужчина, который б‑будет любить тебя, з‑защищать тебя, быть твоим г‑гребаным миром. – Ее дыхание замерло, и я ухмыльнулся. – Это я, д‑детка. Это, ч‑черт побери, я.

Мэй снова прыгнула на меня, и я засмеялся, когда толкнул ее назад, прежде чем почувствовал ту самую киску, и в итоге мы вновь трахнулись.

Она надула губы и нахмурила лоб.

– Я снова хочу тебя, – пожаловалась она.

– Сначала я д‑должен к‑кое‑что дать т‑тебе.

Она быстро перестала дуться, любопытство захватило ее.

– Что же это?

Подняв ее и усадив на голую попу, я подошел к моему Харли, сверкая собственной голой задницей, и вытащил крошечный кожаный жилет из своей седельной сумки. По какой‑то причине, я сильно нервничал. Никогда не думал, что у меня будет моя собственная женщина, никогда не думал, что когда‑либо смогу говорить с кем‑то, кроме Кая, но Мэй пришла в мою жизнь и выбила все это дерьмо из меня.

– Стикс? Что это? – взволнованно спросила она.

Глядя на нее – спутанная копна длинных черных волос, огромные голубые глаза, идеальная бледная кожа – я расслабился. Черт подери, она была прекрасна.

Взяв себя в руки, я поднял маленький черный кожаный жилет Палачей. Мэй перестала дышать, губы сложились в букву «О». Я повернул его, наша эмблема Палачей Аида гордо красовалась на спине вместе с нашивкой «Собственность Стикса» с вышитой белой строчкой Мэй спереди.

Я кивнул подбородком. Мэй встала и подошла ко мне.

– Ты х‑хочешь этого, д‑детка? Ты х‑хочешь официально быть м‑моей старухой? Потому что, если э‑это надевают, то уже н‑не снимают, б‑бл*дь, никогда.

– Стикс, – прошептала Мэй и прижалась ближе, ее рука гладила мою небритую щеку. Я сглотнул, и мое сердце грохотало в груди. – Я родилась, чтобы быть с тобой. Родилась, чтобы быть твоей старухой.

А потом, этот ее чертов носик дернулся.

Мои глаза закатились.

– Черт, д‑детка, – прохрипел я и развернул свою женщину вокруг, расправляя жилет на спине. Она медленно повернулась, сжимая края на таких совершенных сиськах, игриво надула губы.

– Ну, как смотрится?

Я осмотрел ее с головы до пят, он выглядела, как девушка с чертова плаката, абсолютно голая, а на ее спине, на жилете, красовалось мое имя. Зарычав, я кинулся к Мэй и поднял ее, прижав спиной к дереву, ее ноги обернулись вокруг моей талии.

– Мне чертовски это н‑нравится, детка. Обожаю, что ты есть в м‑моей жизни, на заднем с‑сиденье моего байка, в м‑моей постели, обёрнута вокруг м‑моего члена и н‑носишь мое имя на своей спине. Ты н‑никогда н‑не покинешь меня, детка. Т‑ты со мной на всю м‑мою жизнь. Хорошую, п‑плохую, ч‑чертовски сумасшедшую. В‑встретив тебя ребенком, я был проклятым н‑немым. Ты д‑дала мне голос. Ты д‑дала мне жизнь. Д‑детка, э‑это ты. Ты весь м‑мой г‑гребаный мир.

Я обрушил свой рот на ее губы.

Она поцеловала меня в ответ.

Наши лбы соприкоснулись, и наши вздохи стали тяжелыми.

– Ты м‑моя, – еще раз сказал я ей.

– А ты мой, – с гордостью повторила она.

– Мы т‑теперь официально вместе, детка, да? Т‑ты и я вместе. Это т‑твоя семья. Это т‑твой клуб. Ты п‑принадлежишь этому МК вместе со м‑мной. Через огонь и в‑воду, ты б‑будешь на моей стороне, п‑превращая дерьмо во благо. М‑моя старуха на всю жизнь.

– Навсегда. Мы начинаем нашу жизнь сейчас, Стикс. Оставив позади шрамы нашего прошлого.

Я взял ее левую руку и поцеловал вдоль безымянного пальца.

– И вскоре о‑однажды ты б‑будешь носить к‑кольцо, в‑вот здесь, рассказывая всему гребаному м‑миру, что ты моя. И к‑когда ты наденешь его, то, бл*дь, уже н‑никогда не снимешь.

– Да, Стикс, – прошептала она, слезы катились по ее щекам. – Я твоя... только твоя. Навсегда.

– Черт, детка... люблю тебя, – прорычал я, прижимая ее маленькое аккуратное тело к своему.

– Я тоже тебя люблю.

Затем, этот чертов носик опять дернулся.

И я скользнул в мою женщину...

...пара волчьих глаз вернула меня домой.

***

Райдер

Каин

Две недели спустя...

Юта, Неизвестное место.

Мои глаза горели, пока я мчался вниз по проселочной дороге на своем Чоппере. Две недели напряженной езды. Две недели пряток от отделений Палачей. Две недели размышлений о том, что, черт возьми, делать дальше.

– Беги. Пожалуйста. Беги... Спасайся ... ради меня ... – Мэй умоляла меня, страх за мою безопасность сиял в ее кристально‑голубых глазах. Потом она меня поцеловала. Черт, она, наконец, поцеловала меня и всё, уничтожила те немногие оставшиеся частички моего сердца.

БЛ*ДЬ!

Тяжелые железные ворота Пастбища Господня, дома моего детства, открылись при моем прибытии, и я глубоко вздохнул. Я, бл*дь, больше не знаю: кто я, где мое место. Орден оказался не тем, что я ожидал, и моя голова раскалывалась.

Я ехал вниз по мощеному переулку, протянув до стоянки за пределами фермы пророка Давида. Не зная, куда еще пойти, мне просто некуда было пойти.

Дверь дома внезапно распахнулась, и Иуда, мой брат‑близнец, побежал туда, где я сидел.

– Каин! – закричал он, чистое облегчение отпечаталось на его лице – одинаковые черты, волосы, борода и комплекция. Физически мы были совершенно одинаковы...

Я вскочил со своего Чоппера и обнял Иуду, его карие глаза прищурились, и заполнились смесью печали и гнева. Черт, я скучал по нему. Меня не было пять чертовых лет; никаких непосредственных контактов.

– Ты жив, – сказал он со вздохом. – Мы боялись, что тебя тоже убили.

– Я сумел уйти, – ответил я, не предлагая ничего, кроме фактических сведений.

– Хвала Господу! – произнес с облегчением Иуда, но его голова поникла, глаза смотрели в землю. – Они убили их всех, Каин: пророка Давида, старейшин. Они убили наших братьев. Выжили только женщины и дети. – Мое дыхание остановилось, пока Иуда не поднял голову, снова встречаясь со мной глазами. – Каин, ни один из первых двенадцати не остался в живых.

Мой взгляд был бесстрастным.

Иуда положил тяжелую руку мне на плечи и повел меня в дом, дом, где мы оба всю свою жизнь прожили отдельно от Ордена. Где нас обучали с тех пор, как мы стали подростками для такого дня как сегодня, никого другого из семьи, только мы вдвоем, наша миссия, как наследников, была единственной целью в жизни.

– Мы начали восстановление, – сообщил Иуда. – Мы нашли новое место для общины, туда, куда наши люди могут быть переселены. Мы планируем объединить все коммуны, создавая одно единое сообщество: больше охраны, больше людей и больше оружия. И вот тогда придет время, брат, – многозначительно заметил он, сжимая мою руку.

Я замер.

Иуда встал передо мной и нахмурился. Он всегда был самым воинственным из нас и самым набожным. Он никогда не покидал Пастбище Господне, на сто процентов был предан делу.

– Время для чего? – спросил я осторожно.

Иуда улыбнулся на мой вопрос, волна страха прокатилась у меня в животе.

– Для твоего восхождения... Пророк Каин.

Мое сердце остановилось.

Мои глаза широко распахнулись.

Вот... черт...

 

29 страница12 апреля 2018, 16:41