Часть 11
Фрин смотрела в глаза Бекки, и в их глубине она видела не просто любовь, а целую вселенную, безграничное обожание, трепетную нежность, словно каждый взгляд Бекки был самым драгоценным сокровищем. Её собственное сердце откликнулось с такой силой, что дыхание перехватило. Улыбка, такая долгожданная, расцвела на её губах, и она прошептала–«Да, Бекки. Да, я буду твоей девушкой».
Улыбка Бекки была светом, который мгновенно рассеял все тени. Она прильнула к губам Фрин, таким желанным, таким долгожданным. Их поцелуй начался медленно, нежно, словно они боялись спугнуть это хрупкое счастье. Каждое касание их губ, каждое лёгкое движение было исследованием их мира чувств. Фрин, отвечая на поцелуй, неосторожно коснулась руки Бекки.
«Ай!»— Бекки тихо вздрогнула, и в её глазах мелькнула искра боли. Фрин мгновенно отстранилась, её взгляд, полный беспокойства, устремился на руку, где бинт, пропитанный кровью, красноречиво говорил о чём-то большем.
«Что это?» — тихо спросила Фрин, её голос звучал как нежный шёпот, полный тревоги.
Бекки глубоко вздохнула, её взгляд скользил по лицу Фрин, ища поддержки. «Бекки, давай договоримся… чтобы между нами не было секретов,»— прошептала Фрин, её пальцы нежно, почти невесомо коснулись руки Бекки, стараясь не причинить боли.
«Хорошо,»— начала Бекки, её слова вылетали с трудом, словно каждое было наполнено тяжестью. «Понимаешь, Сенг… он тоже очень сильно влюблен в тебя. Я думаю, он одержим. Он видел многое… как мы держимся за руки, как ты целуешь меня… Он ревнует. Он угрожал мне, поэтому я начала отдаляться. Всё это… это из-за него,» — Бекки показала на рану, а затем, с легким жестом, приподняла край футболки, обнажая синяк, который темнел на её животе.
«Ты только не переживай,» — выдохнула Бекки, чувствуя, как тёплая рука Фрин успокаивающе гладит её собственную — «Я с ним разберусь.»
«Мы вместе разберёмся»— прошептала Фрин, её голос звучал как обещание, и она оставила нежный, полный поддержки поцелуй на щеке Бекки.
«Хорошо,» — улыбнулась Бекки, её улыбка теперь была более светлой, как лучик солнца. «Пойдём, — сказала она, её голос был полон ласки, — нам нужно палубу драить.»
«Ну пошли,»— ответила Фрин, вставая.
Они пошли, их пальцы переплелись, словно два нежных ростка, стремящихся друг к другу. В их сердцах уже расцветали мечты о будущем, где они будут идти рука об руку, сильные и любящие, готовые встретить любые испытания вместе.
***
Фрин и Бекки вошли на кухню. Нам, сосредоточенно моющая пол, оценила их взглядом, хитро улыбнувшись. «Ну что, голубки вы наши?» — подразнила она. Фрин, переплетая их пальцы, помахала ей в ответ, её улыбка была искренней и немного смущённой.
«Всё настолько серьёзно?»— спросила Нам, останавливаясь возле них. Бекки тем временем уже направилась к швабрам.
«Да,» — ответила Фрин, её щёки слегка покраснели.
«Так вы вместе теперь?»— уточнила Нам, её взгляд переместился на Бекки, которая, держа в руках две швабры, терпеливо ждала, пока Фрин закончит разговор.
«Ну да,»— ответила Фрин, её голос был мягким.
«Поздравляю, подруга,» — сказала Нам, тепло глядя на Бекки.
«Она ждёт тебя,» — заметила Нам, кивая в сторону Бекки. Фрин обернулась, поймав взгляд Бекки. «Я пойду»— ответила она Нам, и они вместе направились наверх, оставляя за собой атмосферу тепла и взаимной нежности.
«Хоть у кого-то на этом корабле есть любовь,»— с лёгкой грустью проговорила Айрин, наблюдая за их уходящими фигурами.
«И в этом нет ничего плохого, это довольно мило,»— добавил Ричард, его голос был полон тёплого участия.
***
«Ну что ж, за работу,» — сказала Бекки, начиная аккуратно мыть палубу. Они работали синхронно, не замечая, как быстро летит время. Разговоры текли легко, смех перемешивался с тихими, доверительными репликами. Рядом друг с другом они чувствовали такое умиротворение и комфорт.
Эту идиллию внезапно нарушило карканье. Бекки повернула голову и увидела ворону, сидящую на перилах. «О, ты посмотри, кто к нам прилетел,»— сказала она, подходя ближе. Её взгляд скользнул дальше, и она увидела, что на перилах сидят ещё вороны, а затем, вдали, показалась большая туча этих птиц.
«Чёрт,» — прошептала Бекки, подойдя к Фрин. «Бекки, смотри,» — Фрин показала на увеличивающееся скопление ворон.
«Надо позвать капитана,»— крикнула Бекки, её голос был полон внезапного беспокойства. Схватив Фрин за руку, они побежали в рубку, их сердца предчувствовали что-то важное.
Они бежали по палубе, минуя лестницу, пробегая мимо Нам, которая с недоумением провожала их взглядом. Не постучавшись, они ворвались в рубку. Их лица были красными от бега, дыхание — сбивчивым.
Капитан Арсений поднял взгляд, пораженный их внезапным появлением. «Что такое?»
«Капитан!» — начала Бекки, пытаясь отдышаться.«На нас надвигается большое облако ворон.»
Майк выглянул в окно. «И вправду,»— констатировал он, — «и если учесть, что земли нет, они ещё и зверски голодные.»
Капитан нахмурился, обдумывая ситуацию. «Ты, Фрин, собери всех в столовой. А ты, Бекки, иди за досками и молотком. Мы скоро придем,» — сказал он, выходя из рубки на палубу.
***
Фрин, стараясь держаться как можно дальше от каюты Сенга, обошла остальные, зовя всех. Но избежать его она не могла. Сделав глубокий вдох и постучав, она вошла. Сенг удивлённо поднял на неё взгляд.
«Ого, кто это ко мне зашёл?»— с похотливой ухмылкой спросил он, оценивающе оглядывая её.
«Капитан сказал собрать всех в столовой,»— проговорила Фрин, направляясь к выходу. Но Сенг, не слушая, преградил ей путь, схватив за локоть.
«Ну куда ты так быстро уходишь?» — его пальцы крепче сжали её руку.
«Отпусти меня!»— крикнула Фрин, но Сенг не обращал внимания. Он прижал её к стене каюты, его руки нахально легли на её талию. «Я сказала, отпусти меня!» — её голос дрожал, а из глаз потекли слёзы. В этот момент она отчаянно желала, чтобы Бекки была рядом. Сенг приближался, его лицо было слишком близко.
«Сенг! Отпусти меня!»— её крик прозвучал ещё громче.
В это время Бекки, идя на склад, услышала знакомый голос, полный отчаяния. Это были крики Фрин. Резко открыв дверь каюты, она увидела Сенга, пытающегося поцеловать Фрин, его руки бесцеремонно скользили по её телу. Ревность, злость и что-то ещё, что она сама ещё не могла понять, вспыхнуло в ней. Бекки шагнула вперёд и со всей силы ударила Сенга. Он пошатнулся и отступил от Фрин.
«Опять ты лезешь не в своё дело!» — крикнул он, разминая челюсть.
Бекки закрыла собой Фрин, чувствуя, как та прижимается к ней, ища защиты.
«Ещё раз увижу тебя рядом с ней — я сама, своими же руками тебя удушу,» — проговорила Бекки, её взгляд был полон стальной решимости, направленной на Сенга. «А теперь — в столовую, живо.»
Сенг даже не пошевелился. «Я что-то непонятно сказала?»— крикнула Бекки, подходя к нему ещё ближе.
«Всё, иду, иду,» — пробурчал он, выходя из каюты.
Бекки повернулась к Фрин, и в её глазах, ещё недавно охваченных гневом, теперь пылал иной огонь – огонь страсти, смешанной с нежностью. «Всё хорошо?» — её голос был низким, хрипловатым от пережитых эмоций, и он прозвучал как ласка, как обещание. Она осторожно, почти трепетно, положила руку на щеку Фрин, её пальцы скользили по коже, словно пытаясь стереть следы страха и наполнить её теплом.
Фрин, всё ещё дрожа, почувствовала эту нежную, но в то же время обжигающую ласку. Взгляд её встретился с взглядом Бекки, и она увидела в нём не только заботу, но и неудержимое желание, которое отзывалось в ней самой. «Да, всё хорошо,» — прошептала Фрин, её голос был едва слышен, но наполнен всем, что она чувствовала. Её улыбка, хоть и робкая, таила в себе предвкушение. «Спасибо,»— добавила она, притягивая Бекки к себе.
Их губы встретились в поцелуе, который был совсем иным, чем прежние. Этот поцелуй был глубже, настойчивее, наполненный всей страстью, что накопилась в них за это короткое, но такое насыщенное время. Руки Фрин обвились вокруг шеи Бекки, притягивая её ещё ближе, словно она хотела раствориться в ней. Бекки ответила с той же силой, её руки скользнули по спине Фрин, исследуя каждый изгиб. Дыхание участилось, и тихие стоны, вырывающиеся из их губ, лишь подчёркивали нарастающее влечение.
Наконец, отстранившись, но не выпуская друг друга из объятий, Бекки прошептала, её голос был полон томления.«Нам надо идти за досками.»
«Хорошо, пошли,»— ответила Фрин, чувствуя, как её тело всё ещё отзывается на страстные прикосновения Бекки. Их пальцы переплелись, и, несмотря на опасность, в этом простом жесте была вся сила.
***
Открыв дверь склада, Бекки быстро нашла несколько досок. Повернувшись, она увидела Фрин, которая с нахмуренным, но всё ещё пленительным выражением лица искала молоток. Её тёмные волосы, словно ночной шёлк, ниспадали на плечи, подчёркивая нежность её черт. Карие глаза, цвета тёмного шоколада, исследовали склад, но их фокус был скорее на ощущениях, чем на предметах.
«Может, ты мне поможешь?»— спросила Фрин, её голос был немного напряжён, но в нём уже проскальзывали нотки желания. Эта напряжённость мгновенно растаяла, когда она почувствовала сильные, уверенные руки Бекки, обхватившие её талию.
«Ты просто невероятно красивая,» — прошептала Бекки, её губы коснулись кожи Фрин, словно пробуя её на вкус. Это было не просто прикосновение, а вызов. «Глаз не могу от тебя оторвать.»Её следующий поцелуй, лёгший на щеку Фрин, был уже не просто нежным, а требовательным, пробуждающим.
Фрин залилась краской, чувствуя, как жар разливается по телу. «Я, наверное, никогда не привыкну к этому,»— прошептала она, её голос звучал как вздох. Бекки издала тихий, страстный смешок, её глаза сверкнули. Она продолжила искать молоток, но её внимание всё ещё было приковано к Фрин.
«Нашла!»— её возглас был полон триумфа, но в нём звучала и другая нота. Протягивая молоток Фрин, Бекки взяла доски. Когда они покидали склад, их тела невольно прижимались друг к другу, словно магниты, притягивающиеся с неодолимой силой.
В столовой уже собралось много народу. Бекки положила доски на ближайший стол и подошла к Фрин, слегка обнимая её. «Итак, начнем,» — проговорил капитан, его голос был серьёзен. «Я объявляю чрезвычайное положение. На нас надвигается облако ворон. Они голодны и опасны. Поэтому кто-то будет заколачивать окна, а кто-то возьмёт ненужные тряпки и начнёт делать пугала. Найдите стучащие и блестящие предметы и повесьте их на палубу. Майк и Арсений, за мной.»Перед тем, как выйти, он добавил: «Сегодня все спим здесь. Отодвигайте стулья ,столы и приносите матрасы.»
После всех распоряжений, когда началась работа, Бекки и Фрин работали вместе. Бекки держала доски, её руки были сильными и уверенными, а Фрин, вбивая гвозди, чувствовала, как её тело откликается на каждое движение. Их взгляды встречались, наполненные взаимным желанием, несмотря на нависшую угрозу.
Остальные отправились на поиски тряпок и других вещей, чтобы соорудить пугала. Макс и Хенг занялись поиском гремящих и блестящих предметов для палубы.
«Ну вот, кажется, готово,»— сказал Ричард, разглядывая получившихся пугал. «Теперь их надо вынести на палубу.» Увидев Бекки, он позвал её: «Бекки, не поможешь?»
«Ты иди в мою каюту,»— сказала она Фрин, — «я сейчас прибегу.»И она побежала к Ричарду. «Что такое?»— спросила она.
«Поможешь вынести их на палубу?»— спросил Ричард.
«Да, без проблем,»— ответила Бекки. Вместе они понесли пугала, расставляя их в разных частях палубы. Уже там висели какие-то диски, очки, ложки, создавая подобие защиты.
После того, как они закончили, Бекки побежала обратно в свою каюту. Ричард лишь успел крикнуть «Спасибо!», пока она не скрылась за углом коридора.
***
«А где Фрин?» — спросила Нам.
«Вроде бы они у Бекки в каюте,» — ответил Хенг.
«А, тогда не буду их тревожить,»— сказала Нам.
Этот разговор подслушал Сенг. Его сердце наполнилось ревностью и горечью, когда он направился к каюте Бекки. Подходя ближе, он начал прислушиваться. Скрип пола казался громче обычного, а тихие причмокивания и нежные постанывания, явно принадлежавшие Фрин, заставили его злость усилиться.
Приоткрыв дверь, он увидел, как Бекки с жадностью и страстью целует Фрин. Её руки исследовали тело Фрин, а тело Фрин, казалось, само тянулось навстречу ласкам. Фрин запуталась в волосах Бекки, притягивая её ещё ближе. Сенг, нарочито кашлянув, вошёл в каюту, останавливаясь и наблюдая за ними.
Бекки неохотно отстранилась от Фрин, натягивая на неё футболку. «Тебя не учили стучаться?»— спросила она, её голос был холодным.
«А тебя, видимо, не учили не брать чужое,»— парировал Сенг. «Капитан сказал готовить спальные места, а вас нигде не было. Я начал беспокоиться,»— он сделал паузу, затем добавил, его взгляд устремился на Фрин, — «за Фрин.»
«Не зачем за меня беспокоиться,» — ответила Фрин с явным раздражением. «Обо мне Бекки позаботится.»Она посмотрела на Сенга. «А теперь будь добр, покинь каюту.»Сенг бросил на них последний взгляд и вышел.
Бекки отстранилась от Фрин. «Что-то случилось?» — спросила Фрин, её тело, всё ещё пылая от страсти, жаждало продолжения.
«Я думаю, нам и вправду надо идти,»— сказала Бекки, поднимаясь. «Давай, вставай. Нам ещё за твоим матрасом идти.» Фрин неохотно поднялась, и, не дождавшись Бекки, вышла из каюты. Бекки, вздохнув, взяла матрас и подушку и пошла за ней.
