4.
6:11.
Я так и не смог уснуть. Пытался вспомнить аромат Розы.
- Малина!
Закрываю рот рукой, понимая всю нелепость ситуации. Расплываюсь в улыбке. Чёртова малина. Собираю образ этой хамки.
Невысокая, стройная. Длинные слегка запутавшиеся на концах волосы. Глубокие карие глаза.
Губы. Обычные губы. Не тонкие и не огромные. Обычные губы.
7:46.
- Мистер Стайлс, доброе утро. Не могу не сказать вам спасибо.
Милая дама миссис Грин. Не смотря на свой возраст, очень ухоженна. Влюблен в её выпечку и в её воспитание. Будь она моложе на пару десятков лет, отлично бы подошла к моей коллекции.
- Миссис Грин, доброе утро. Прекрасно выглядите.
- У меня для вас кое что есть.
Она мило улыбается и пропадает в своей подсобке. Пользуясь случаем я запускаю руку в волосы и понимаю, что мне придётся посетить парикмахера.
- Держите мистер Стайлс. Ваши любимые. С ягодной начинкой.
Она протягивает мне пакет и мило улыбается. Запах сводит меня с ума.
- Возьму при одном условии...
Она удивлённо смотрит на меня и ложит руку на грудь.
- Вы составите мне компанию в поедании этих чудных круассанов.
Я улыбаюсь и вижу, как она выдыхает с облегчением.
- Сегодня день рождения у моего сына, мистер Стоун разрешил уйти раньше, поэтому сегодня вам необходимо справиться с этими малышками без меня.
Она смеётся и я невольно улыбаюсь. Клянусь, в эту женщину мог бы влюбиться каждый. Уверен, у неё были сотни поклонников, но насколько я знаю, её сердце принадлежало только одному мужчине. И он явно вытянул счастливый билет.
- Это будет легко.
Я приобнимаю её за плечи и шепчу "спасибо". Слышу как она улыбается.
Не смотря на долгую бессоную ночь, день обещает быть приятным.
- Гарри!
Вечно нервный толстячок Майкл Стоун. Готов поспорить, что его галстук как всегда небрежно завязан, а на рубашке найдётся свежее пятно от кофе.
- Доброе утро, мистер Стоун.
Неуклюжей медвежьей походкой он направляется ко мне.
- Гарри, до меня дошли слухи, что один из твоих новых студентов вчера мыл аудиторию. Не хочешь объяснить как это вышло?
- Трудотерапия ещё никого не убила. Не забывай Майкл, именно труд сделал из обезьяны человека.
Мы пожимаем друг другу руки. Я был прав и на счёт галстука и на счёт пятна.
- Гарри..
Он заметно нервничает и поддаётся вперёд ко мне.
-... Я знаю и понимаю твою любовь к порядку, но тебе не кажется, что ты перегибаешь палку? Первый день все таки.
Он мнется с ноги на ногу и я чувствую, как он нервничает.
- Майкл..
Я хлопаю его по плечу и поддталкиваю вперёд, давая понять, что мне нужно идти.
-.. Ты меня слышишь? Это поленья, которые мы с тобой должны превратить в что-то стоящее. У меня свои методы, у тебя свои. Наверное не зря, студенты выпускаемые мной получают высокие баллы?
Он знает, что я прав. Думаю он даже завидует мне.
- Да, наверное в этом нет ничего ужасного..
Майкл чешет облысевший затылок и смотрит на меня.
-.. Вчера весь наш дружный коллектив ждал тебя, чтобы отметить новый учебный год.
- Ты же знаешь, у меня нет времени на такие глупости. Майкл..
Я останавливаюсь и кладу руку ему на плечо. Только я открываю рот, чтобы договорить, нас перебивает довольно милый голосок.
- Майкл? Майкл Стоун?
Мы оба машинально поворачиваемся в сторону перебившего нас.
- О, Кэтрин...
Стоун заметно задергался и стал ещё более неуклюжим.
Он спешит к высокой, среднего телосложения брюнетке. Его ладони уже успели вспотеть. Бедная девушка.
- Гарри, это Кэтрин Пэтт. Она на кафедре истории.
Я самодовольно улыбаюсь и уверенно протягиваю руку для приветствия. Кэтрин смущенна и в миг её мимолетной улыбки, я успеваю заметить милые ямочки на её щеках.
- Добро пожаловать, миссис Пэтт, я Гарри Стайлс.
- Мисс.
Он поправляет меня и кидает ехидный взгляд. Я явно ей понравился.
- Майкл, надеюсь наш разговор окончен?
Бросаю строгий взгляд в сторону толстячка.
- Да. Да, Гарри. Закончен.
Он спешно хлопает мне по плечу. Эта мисс явно заинтересовала его, и явно не как специалист в своей области.
Я медленно дохожу до своего кабинета и достаю ключи из кармана идеально отглаженных брюк.
До лекции ещё 53 минуты. Есть время на кофе и круассаны.
Подходя к своей аудитории вижу, как пара студентов спешно забегает внутрь.
- Вы опоздали мистер Стайлс.
Парень, сделавший мне замечание довольно стильно одет. Не могу не заметить его дорогие часы и безупречно белую и хорошо отглаженную рубашку.
Я смотрю на свои часы.
- Мистер?..
- Колд. Мистер Брайан Колд.
Он уверен в себе. Вот откуда столько нахальства. Рядом с его тетрадью для записи лекций замечаю футляр.
- Мистер Колд, я не опоздал, это вы пришли раньше. У меня есть ещё полторы минуты.
Сопляк мнется, он явно хотел показаться отстроумным для остальных ребят.
Я наклоняюсь к нему.
- Брайан, пересядьте пожалуйста ближе к доске.
Он переводит взгляд на футляр и быстро выполняет мою просьбу.
- И так, пожалуй откроем для себя все грани моей науки. Впустим в себя свет учения философии.
Кто нибудь выделяет для себя какого-то определённого философа?
Я открываю журнал посещений и быстро просматриваю все ли на месте.
Посещаемость моего предмета стопроцентна. Опоздавших..
Окидываю взглядом аудиторию.
Опоздавших нет.
Вижу как где то в глубинах моего храма тянется рука.
- Я вас внимательно слушаю.
- Парменид. Один из первых философов.
- Рад, что сегодня вы не опоздали, мисс Кэмптон.
Замечаю, как девушка щурится.
- Роза, пересядьте ближе пожалуйста. Не стоит усугублять ваши проблемы со зрением.
