8 страница13 января 2016, 21:29

Глава седьмая

- Пират! - весело крикнула Скарлетт, когда они с Иззи и Джексоном вошли в дом. - Пират, иди поздоровайся с Иззи!



Вдруг из кухни вышел обеспокоенный папа:



- Вы разве не видели его во дворе?



Скарлетт озадаченно посмотрела на отца и спросила, хмурясь:



- Что?



- Пирата нет на улице?

Как же он ухитрился ускользнуть? Я нигде не могу его найти! - Папа растерянно оглядывался по сторонам, будто котёнок вот-вот должен был выскочить из-за угла.



- Т-ты не можешь его н-найти? - заикаясь, спросила девочка. - То есть он потерялся?



- Прости меня, Скарлетт! - От отчаяния папа чуть не рвал на себе волосы. - Всё утро я разговаривал по телефону, закончил всего час назад. Потом пошёл проверить, всё ли с Пиратом в порядке, но он исчез! Ума не приложу, куда он мог деться!

- А вдруг он не исчез? - робко предположила Иззи. - Его могли где-нибудь запереть. С нашим котом Олли такое бывало. Однажды он залез в ящик и заснул, мама его не заметила и случайно там закрыла. А потом очень удивилась, когда шкаф вдруг замяукал!



- Может быть... - с сомнением пробормотал папа. - Давайте ещё раз везде проверим!



Скарлетт схватила Иззи за руку и потянула за собой на лестницу, а Джексон побежал в гостиную.



- Ванная комната, - пробормотала Скарлетт. - Здесь его нет. Может быть, в сушилке для белья? - Девочка открыла дверцу, но котёнка и там не оказалось. - Комната Джексона... - Она вбежала в спальню брата. - Пират! Пират! - позвала Скарлетт. - Иззи, его нигде нет. Он бы обязательно прибежал или мяукнул, если бы меня услышал.

- Возможно, он спит. Проверь на всякий случай в других комнатах.



Скарлетт забежала в комнату родителей, открыла шкаф и все остальные ящики, но нигде не было даже рыжих шерстинок.



- А это моя комната, - сказала она Иззи, открывая последнюю дверь. - Пират! - От волнения у девочки перехватило дыхание. Она надеялась увидеть котёнка спящим на своей кровати, но его там не было.



- Посмотри, окно открыто... - тихо сказала Иззи.



- Ох, да! Но он не мог выбраться отсюда наружу - слишком высоко!



Иззи нахмурилась:

- Думаю, это зависело от того, насколько велико было его желание.



Девочки забрались на кровать и выглянули в окно.



- Видишь? Он вполне мог туда прыгнуть, - Иззи показала на крышу крыльца. - К тому же здесь всё увито плющом, а для кошек это самая лучшая лестница!



Скарлетт с удивлением взглянула на подругу:



- Ты правда думаешь, что он мог спрыгнуть вниз?



Иззи посмотрела на траву, растущую очень далеко внизу:

- Он вполне мог это сделать.



В комнату вошли папа и Джексон.



- В доме Пирата нет, - угрюмо сказал мальчик. - Скарлетт, это окно было открыто?



- Да! - кивнула девочка, её глаза наполнились слезами. - Прости меня, папа! Я и подумать не могла, что Пират сможет из него вылезти. Он едва мог вскарабкаться на лестницу, а подоконник находится так высоко...

- Это не твоя вина, - папа обнял дочку. - Я должен был лучше за ним приглядывать. Никто не смог бы догадаться, что котёнок сможет выбраться на улицу через это окно. - Он перегнулся через подоконник и посмотрел вниз. - Думаю, он так и сделал. Стебли плюща сдвинуты, а некоторые листья порваны.



- Давайте пойдём его искать! - воскликнула Скарлетт. - Наверное, он опять побежал в школу и по дороге заблудился... Ой, папа! А если он попал под машину?

Папа крепко прижал дочку к себе:



- Скарлетт, без паники! Я так не думаю - Пират боится шума машин. Помнишь, как он мяукал, когда мы вынесли его из машины возле ветеринарной клиники? Хоть он и сидел в корзине и ему ничего не угрожало, котёнку очень не нравилось, что рядом ездили машины. И почему он должен был заблудиться, если он смог дойти вчера? - С этими словами папа направился к двери. - Сейчас позвоню в школу и всё выясню.



Скарлетт опустилась на кровать и грустно взглянула на Иззи:



- Не могу в это поверить! Сегодня все вокруг говорили, что мне так повезло и что Пират очень красивый котёнок, а теперь его больше нет! Иззи, он прожил у нас всего пару недель. Как он мог потеряться?

* * *

Смеркалось. Пират так сильно скрёб коготками дверь, что они начали болеть. Он надеялся, что узкая полоска света под дверью вдруг станет шире и он сможет выскользнуть наружу. Но все старания котёнка оказались напрасными - он лишь ободрал несколько чешуек краски с двери. Несчастный Пират сел и жалобно замяукал. Никто его не услышал - за дверью уже давно было тихо.



Котёнок с беспокойством подумал о том, что ему придётся провести в этом сарае всю ночь. Скарлетт даже не знает, где он! И где тогда она его ищет? Пират встал, хотя лапки очень болели, и замяукал изо всех сил. Он был уверен, что хозяйка его не бросит.

Пират продолжал жалобно мяукать и звать на помощь, но она всё не приходила. Малыш оставил тщетные попытки и свернулся калачиком на старых матах. Становилось всё темнее и темнее. Сколько же времени пройдёт, прежде чем его найдут? Котёнок понял, что ночь будет долгой.

* * *



- Мы можем напечатать объявление о пропаже котёнка, - предложила Иззи на следующее утро. - Уверена, если мы хорошо попросим миссис Мэйсон, она даже разрешит нам воспользоваться компьютерным классом. Расклеим листовки по всей деревне...



Скарлетт кивнула - она и сама подумала об этом вчера. Когда Иззи ушла, они с братом ещё раз осмотрели весь дом - Пирата нигде не было. Скарлетт всю ночь плакала в подушку: её маленький котёнок не спал в уютной корзинке на кухне - он был один в темноте, и никто не знал, где его искать.

- Нужно обойти все дома по пути в школу и спросить у местных жителей - вдруг кто-то видел Пирата? - Скарлетт дрожала от одной только мысли, что бедный котёнок бродит где-то совсем один.



- Конечно, давай! - согласилась Иззи. - Мы попросим соседей проверить их гаражи. Если ты стесняешься разговаривать с незнакомыми людьми, Скарлетт, я тебе помогу! Я знаю почти всех жителей деревни.



- Это было бы здорово, - ответила девочка. Чтобы найти своего любимца, она была готова абсолютно на всё, даже разговаривать с незнакомыми и неприветливыми людьми.



Мимо Скарлетт и Иззи проходили несколько девочек из шестого класса.

- Привет, Скарлетт! У тебя вчера были неприятности с миссис Уилсон? - спросила одна из них.



Скарлетт посмотрела на неё в недоумении и пробормотала, покраснев от смущения:



- Ч-что?



- Ну, когда твой котёнок вернулся? Я думала, миссис Уилсон предупредила твоего папу, что это не должно повториться. Он же должен был не выпускать котёнка из дома.



Скарлетт тут же забыла о своей стеснительности:



- Ты вчера видела Пирата? Ты уверена, что это было вчера?

- Ну да, точно вчера... - Девочка нахмурилась. Скарлетт вспомнила, что её зовут Элеонора. - Я видела его из окна нашего кабинета, но потом он убежал. А что случилось?



- Пират потерялся, - объяснила Скарлетт. - Папа закрыл его дома, но он ухитрился выбраться через окно на втором этаже. Мы думаем, что Пират снова побежал за нами в школу, но не уверены, что он дошёл до самого здания. Но если ты его видела, значит, он точно был здесь!



- Ты случайно не перепутала дни? - с сомнением спросила Иззи.



Элеонора покачала головой:

- Нет, я уверена. Он был здесь вчера, когда на улице шёл дождь. Твой котёнок был очень мокрый, Скарлетт, с его шёрстки стекала вода. До перемены он точно был на спортивной площадке.



- Должно быть, он вылез из окна сразу после того, как мы ушли в школу, - пробормотала Скарлетт. - Огромное спасибо, Элеонора! Мне пора, я должна его найти!

8 страница13 января 2016, 21:29