18 глава 🥺💭
Утро. Я проснулась от того что меня сильно трясёт Пэйтон..
Пэй: Эли! Вставай!
Ты: А? Что?
Пэй: Где ты была ночью?! Куда ходила?
Ты: Что? Никуда, я спала.
Пэй: нет, тебя небыло пару часов, я встал и не увидел тебя в кровати!
Ты встала с кровати и из твоего кармана выпали 2 бумажки...
Пэй: Что это?
Ты: не знаю...
Подняв бумагу с пола вы прочитали на обороте " От Джея Мурмаера " " От Криса Хартмана"
Переглянувшись вы выбежали из домика позвонив своим друзьям вы забежали в лабараторию.
Дил: В чем дело?
Ри: Эли где ты была ночью?
Джош: что? О чем ты?
Джей: не понял...
Гилберт: В смысле где была Эли. Спала.
Ри: нет, Пэйтон прибежал ко мне и сказал что Элизабет пропала
Дил: Почему к тебе?
Ты: у меня теперь такой же вопрос...
Пэй: Тихо, мы собрались в такую рань не из за этого! Я разбудил Эли. Т.к когда проснулся она была уже в кровати. Элизабет проснулась и встала и из ее кармана выпало это...
Парень положил два письма на стол. Все увидев от кого это. Посмотрели на меня...
Гилберт: От куда это у тебя?
Дил: Ты видела моего отца? Он жив? Эли ответь!
Ты: Я не знаю! Я спала, и ничего не понимаю! Я не куда не уходила и не помню что бы вообще просыпалась до утра!
Джей: Эли, ты бледная... покажи ка руки
Ты выставила руки перед Джейденом и парень просто ашалел.
Гилберт: Что там?
Пэй: Что такое?
Ребята подошли ближе и увидели синяки на руках и гематомы...
Джей: Это следы от иголок, у нее брали кровь, и очень много... я даже не знаю как ты стоишь на ногах...
Джош: В смысле? Эли где ты была?!
Пэй: она же сказала что не помнит!
Дил: Хватит, давайте почитаем письма! Пэйтон, тебе не интересно что написал отец пропавший безвести...
Гилберт: Он прав, давайте читать. Пэй ты первый.
Парень взял письмо со стола и дрожащими руками развернул конверт....
Письмо
Здравствуй сын, это я, твой отец. Не ругайте Эли и не задавайте вопросов, она не вспомнит. Она была в подземной лаборатории. Тут мы взяли ее кровь на образец, пришлось взять много. Мы вкололи ей сыворотку, каторая очищаем память за какое то время. Сын прости меня, я не уходил. Меня забрали. Ты даже не представляешь как сильно хочу увидеть вас с мамой. Я обязательно соберусь от сюда. Обязательно. Берегите себя. Береги Эли. Мы поговорили с мис Блайт, она много чего нам рассказала и мы волнуемся. Надеюсь у вас все хорошо.
Люблю, скучаю. Джей Мурмаер ....
Парень сжал письмо в руке и закрыл глаза. Я встала и преобняла его.
Ты: Все будет хорошо, сы вытащим его....
Ри: Дилан, читай....
Хартман с ужасом взглянул на письмо и взяв его в руки дрожащими руками развернул....
Письмо
Здравствуй сын. Это я, Крис Хартман. Твой любящий отец. Мне пришлось взять у Эли крови, и усыпить ее стерв перед этим память. Элизабет появится в этой лабаратории еще не раз к сожалению. Держитесь все вместе, вы будите лучшими друзьями, следите за детьми. Берегите сябя. Сын, я очень скучаю, очень хочу увидеть тебя, как ты вырос, как поумнее и повзрослел. Прошло достаточное количество лет что бы забыть твой голос. Но улыбку и твое лицо никогда! Прошу, береги себя! Я уверен у вас все получиться, сы сможем выбраться. Мы сможем сново жить.
Memento mori друзья....
Твой отец, Крис Хартман....
У дилана потекли слезы рекой, парни были в ступоре. Так же как и я и остальные.
Ты: мы сможем!
Гилберт: Парни, мы их вытащим, обещаю. Но сейчас нам нужно держаться вместе, идти в ногу. И никого не оставлять за бортом! Сы выживем все Эли! Обсалютно все. А сейчас, нам нужно идти будить детей....
Джош: Эли заберут еще раз....
Ри: Значит, твоя кровь им подошла....
Ты: Я вспоминаю кое что... но обрывками. Помню лабораторию. Мужчин, трёх. Их голоса, слова...
Дил: О чем они говорили...
Ты: Я труп.
Пэй: Что?!
Гилберт: Ты опять за свое?!
Ты: нет, я помню, они сказали. Если моя кровь подойдёт. Они заберут столько крови, сколько им нужно. А позже просто убъют меня. А если кто то будет мешать, убъют и их....
Джей: Неужели ничего не сделать?!
Ри: Нет, я не верю. Я уверена что все будет хорошо!
Джош: И я!
Все: И мы!
Ты: Спасибо ребята) вы самое дорогое что есть у меня)
Пэй: Теперь мы точно будем идти в ногу. Смотреть друг за другом. Наблюдать.
Гилберт: Сейчас это главное!
Тут твой телефон зазвонил... ты испугалась и взяла телефон, номер был не известен...
Джей: Включи на громкую...
Разговор
Ты: Ало...
Кто то: Ну здравствуй сново Элизабет Блайт)
Ты: Ваш голос....он мне знаком...
Кто то: Конечно знаком) я Мистер Мэйсон)
Ты: Это были вы, в лабаратории... вы...
Мэйсон: Умная девочка) а теперь слушай меня внимательно! Только попробуй рыпнуться со своими дружками! Тебе ясно?
Ты: Я не боюсь!
Мэйсон: А за них? За братца? За своего паренька? Лудших друзей?
Ты: Что ты хочешь?
Мэйсон: Сначала выруби громкую связь и говори со мной!
Ты: От куда вы...
Мэйсон: Знаю? Хах я различаю эхо милочка. Хоть в вашей дурацкой лабаратории и стоят заглушки, это не значит что я дурак. Я знаю что ты с ними. Камеры показывают что вы зашли в подвал.
И ты быстро отключила громкую связь, брат хотел вырвать телефон, но взглядом ты показала, что не стоит...
Ты: Все, что ты хочешь?
Мэйсон: Умница) твой образец крови сработал) и ты нам нужна)
Ты: Зачем?
Мэйсон: Дуру не включай. Мне нужна болезнь как оружие.
Ты: Я сделаю все, что бы ты закрыл это дело! Ясно?!
Мэйсон: Не угрожал мне девочка) плохо будет)
Ты: А что ты сделаешь? Ты можешь трогать только моих родных?
Мэйсон: Верно) ведь тебе на себя плевать. Ты не боишься смерти.
Ты: Что мне делать?
Мэйсон: не рыпайся и будь в лагере. Все равно не удастся сбежать!
Ты: Я и не планировала!
Скинув звонок и повернувшись к ребятам они пялились на меня вопросительным взглядом....
Ты: Все нормально....
