Джек и Ада
— Писатели ужасов, больше всех напоминают нормальных людей, — заметил Джек. — Тебе так не кажется?
Они пили кофе и наблюдали за мужчиной вполне заурядной американской внешности. Он общался со своими фанатами с трибуны, держа у рта беспроводной микрофон. Если бы Ада не слышала что он говорит, она бы подумали что мужчина рассказывает о чем то очень скучном из науки или истории.
— У меня была идея, чтобы Кристофер Кук умер в измельчителе древесины, — говорит писатель ужасов — но я уже убил одного персонажа таким образом, в одной из своих прошлых книг... не помню в какой именно...
— Хижина каннибалов! — выкрикнул кто-то.
— Точно! Благодарю.. Так что я отказался от измельчителя древесины в пользу пресса для автомобилей... вооот...
Аду позабавило наблюдения Джека. Она нашла его весьма остроумным. И наблюдение и Джека... Они познакомились у кофейного автомата; он подошел к ней со смартфоном на котором было включено приложение для голосового перевода. Он написал, что то на английском и приложение перевело это на русский: «Привет, меня зовут Джек. Я большой поклонник твоей книги!»
Ада знала английский. В школе у нее была пятерка и кажется дома где то завалялась грамота за победу в олимпиаде (если отец ее не выбросил или не забыл во время переезда к своей новой семье).
Джек немного сутулый. Он не самый красивый молодой человек которого она видела в своей жизни; он не идеален. Но, кажется, Джек хороший парень. Возможно он парень которого ей так не хватало... Таких парней она уже давно не встречала.
***
Джек предложил ей посетить пляж. Она была не против. Кажется ее настроение приходит в норму. В голове проясняется. Джек из слегка надоедливого и неуклюжего фаната постепенно превращался в хорошего парня, с которым можно разговаривать не только пошлостями.
— Там будет весело? — спросила писательница.
— Еще бы! — сказал Джек.
Он отвез ее на самый известный пляж в Майами — Саут-Бич; он расположен в островной части города, соединённой с материком сетью мостов и дамб.
— А какая твоя любимая книга? — спросила Ада потому что тишина в машине длилась чересчур долго. — Помимо моей, конечно.
— Трумэн Капоте. Завтрак у Тиффани... У него есть еще одна книга, но ее содержание меня пугает. Как и название.
—... Хладнокровное убийство?
— Yup!
***
Безмятежность разлеталась по пляжу вместе с теплым ветерком; этот же ветерок колыхал ее чёрные густые волосы. Загорелые серферы пытались оседлать бирюзовую волну; и каждый миг был наполнен жгучим счастьем, откровением и свободой. Безмятежность чувствовалась в самой ткани. Она в белоснежном песке, в океанской воде. Тоске негде спрятаться; ей не найти места под солнцем; и даже под серебряными лучами лунного диска. Тоска уязвима! Так уязвима, как никогда прежде...
Ада посмотрела на Джека. Он посмотрел на нее; щурясь и закрывая один глаз он глупо улыбался. Это была идеальная улыбка.
— Хочешь поиграть в волейбол? — спросил он.
Ада согласно кивнула; она словно забыла как говорить.
Они резвились целый день. Плескались в океане; играли в волейбол с чересчур атлетичными парнями и загорелыми девушками; кушали в забегаловке самую вкусную еду на свете; Ада пробовала поймать волну, но безуспешно. Джек подарил ей красивые бусы из ракушек.
А потом спустилась ночь. Заиграла танцевальная музыка, она и раньше звучала из больших колонок, но с темнотой ее вдруг стало лучше слышно... Они скакали под саундтрек безмятежности, как школьники на выпускном; немного выпивали алкогольного глинтвейна. Звезды светили ярче.
— Окажи мне такую любезность, Джек, будь реальным, — захотелось сказать Аде; и она это сказала.
— Прости, что? — переспросил Джек приложив ладонь к уху. — Я тебя не расслышал из-за музыки.
— Говорю мне очень хорошо! — прокричала писательница и засмеялась. Она была не так пьяна, и не укурина; ей было просто весело. Просто весело.
— Мне тоже! — сказал Джек.
***
Джек сказал, что ему пора возвращаться домой, в Ковингтон.
— Я еще учусь в школе, Ада, — сказал он.
— Позволь я поеду с тобой, — сказала писательница. — Я с самого начала хотела немного попутешествовать по Америке.
— И решила начать с Ковингтона.
— Почему бы и нет. Я уверена там здорово.
— Не самое живописное место.
***
Ее крик услышан, ей пришли на помощь. Благодать попадала в нее через воздух... Кажется Ада счастлива; и кажется это счастье чуть-чуть... хотя нет: оно намного больше простого чувства благодарности.
***
Джек чихнул. Ада поцеловала его в губы.
— Возможно я заболел, не боишься заразится?
— От тебя нет.
— Вот именно из за такой точки зрения о тебе не самого лучшего мнения в сети.
Ада выкрутила Джеку сосок.
— Ау! Я же за рулем.
— Следи за языком... Ты мне нравишься, в курсе?
Джек ничего не ответил. Только улыбнулся. Он был в курсе.
Глаза у него такие добрые; в этих глазах отражалась уверенность... — думала Ада.
Какая-то хищная уверенность, которую мало кто мог заметить. Ада ее заметила, но предпочла не обращать внимания.
Ей просто показалось... Она так счастлива.
