Всё будет хорошо
Мюж: Нужно позвать врача. Зулейха, дыши!
Зу: Мне страшно!
Дем: Любимая, все хорошо. Успокойся.
Йил: Я иду по врача.
Дем: Хорошо, спасибо, Йилмаз.
Мюж: Зулейха, может, сядешь?
Зу: Да, Демир, помоги.
Дем: Осторожно, дорогая.
Демир помог Зулейхе сесть на стул, который стоял возле кровати Хюнкяр, а сам присел на корточки возле неё. Хюнкяр взяла девушку за руку.
Хю: Доченька, дорогая, всё будет хорошо.
Зу: Спасибо, мамочка. Главное, чтобы с вами все было хорошо, ммммм...
Хю: Тише, дыши, Зулейха.
В палату вошёл доктор-акушер, он попросил Зулейху с Демиром пройти за ним. Все пожелали им удачи. Йилмаз с Мюжгян вышли с реанимационной, оставив родителей отдыхать...
Спустя несколько часов Зулейха родила. Демир вместе с дочкой на руках пришёл к двери реанимационной, возле которой сидели Мюжгян с Йилмазом.
Йил: Демир, поздравляю.
Мюж: Поздравляю, пусть бережёт её Аллах!
Дем: Спасибо! Я пойду покажу её маме.
Демир зашёл в реанимационную. Все крепко спали. Он сел на стул рядом с Хюнкяр.
Дем: Смотри, доченька, это твоя бабушка. Самая красивая на свете бабушка.
Хюнкяр проснулась, услышав голос сына. Открыв глаза, она увидела Демира, который держал на руках свою доченьку. Её глаза наполнились слезами.
Хю: Демир, поздравляю, сынок!
Дем: И тебя поздравляю, бабушка!
Хю: Положи её ко мне.
Демир положил девочку возле Хюнкяр. Она поцеловала её маленькую щёчку и взяла её за ручку.
Хю: Спасибо, сынок. Я так счастлива!
Дем: Я рад, мамочка.
Хю: Как зовут эту принцессу?
Дем: Лейла. Лейла Яман!
Хю: Как красиво! Моя Лейла, моя красавица! Бабушкина радость!
Дем: Она очень похожа на тебя, мама.
Хю: Да ну, она в тысячу раз красивее меня.
Дем: С твоей красотой, Хюнкяр Султан, не сравниться никто.
Хю: Офф, Демир! Как Зулейха?
Дем: Хорошо. Она покормила Лейлу и заснула. Ей нужно отдохнуть.
От этих разговоров проснулся Али Рахмет. Сначала он не подал виду, что уже не спит. Он любовался, как Хюнкяр нянчится со своей внучкой, и мечтал, чтобы это был их ребёнок.
АР: Поздравляю вас!
Дем: О, Лейла, смотри, кто проснулся, — он взяла Лейлу на руки, — Это твой дедушка.
Хю: Дедушка?
Дем: Ну, да.
АР: Спасибо, Демир.
Дем: Ну, что ты.
Демир подошёл к Али Рахмету, чтобы показать ему внучку. Мужчина узнал в ней Хюнкяр.
АР: Пусть хранит её Аллах! Она такая же красавица, как и её бабушка. Хюнкяр, она очень похожа на тебя.
Дем: Вот видишь, не один я это заметил.
Хюнкяр улыбнулась. В реанимационную зашёл доктор.
Д-р: Г-н Демир, поздравляю.
Дем: Спасибо.
Д-р: Я пришёл сказать, что мы можем перевести вас в обычную палату.
Дем: И Хаминне?
Д-р: Да, г-жа Азизе в порядке, поэтому её тоже.
Дем: Отлично, доктор.
АР: Доктор, вы можете перевести нас с г-жой Хюнкяр в совместную палату?
Д-р: Если вы так желаете, то конечно.
АР: Спасибо!
Хаминне проснулась, Демир показал ей правнучку. Она очень обрадовалась, Хаминне любила детей. Вскоре их перевели в обычные палаты. Али Рахмет и Хюнкяр лежали на раздельных кроватях, но держались за руки. Им было важно быть рядом друг с другом. Хаминне была в соседней палате. Демир пошёл к Зулейхе и дал ей дочку, чтобы та могла её покормить.
В палату к семье Фекели (вы же не против?😅) зашли Йилмаз и Мюжгян.
Йил: Папа, Хюнкяр, как вы?
АР: Хорошо, сынок.
Хю: Когда мы рядом друг с другом, нам хорошо. Мюжгян, дочка, как ты?
Мюж: Немного устала, но все отлично. Поздравляю вас, г-жа Хюнкяр!
Хю: Спасибо! Но Мюжгян, пожалуйста, не называй меня госпожой.
Мюж: Я постараюсь.
Хю: Йилмаз, может, вы поедете домой? Мюжгян устала, да и ты уже сколько времени здесь.
Йил: Мы как раз зашли по этому поводу. Мы сейчас поедим, но утром обязательно вернёмся, если вы не против.
АР: Конечно не против! Вам нужно отдохнуть.
Йил: Спасибо, папа. Хюнкяр, до свидание.
Хю: Счастливо, дети.
Йил-Мюж: Спасибо.
Йилмаз с Мюжгян уехали домой, Демир остался с Зулейхою и дочкой, Хаминне уже спала в своей палате, а Хюнкяр вместе с Али Рахметом разговаривали о своём...
Утро. Больница
Зулейха с Демиром уже проснулись. Девушка кормила Лейлу. После кормления они решили проведать Хаминне и родителей. Так как палата Хаминне была ближе к отделению гинекологии, они зашли сперва к ней. Хаминне уже не спала.
Хам: Аа, пришла моя внучка!
Зу: Да, Хаминне, мы пришли.
Хам: Дайте мне её!
Дем: Осторожно, Хаминне, она ещё очень маленькая.
Хам: Что ты со мной, как с маленькой?!
Зу (смеясь): Ну, что ты, Хаминне!
Они немного побыли с Хаминне, а затем отправились к Али Рахмету с Хюнкяр. Они ещё спали, держась за руки. Демир с Зулейхою вошли и увидели эту картину.
Зу (шёпотом): Демир, смотри, какие они милые!
Дем: Да, я так рад за них.
Зу: И я.
Услышав голоса, Али Рахмет проснулся. Он увидел как Демир и Зулейха стоят у входа в палату. Мужчина перевёл взгляд на Хюнкяр: она сладко спала.
АР: Доброе утро, дети.
Зу-Дем: Доброе, Али Рахмет.
АР: Как ты, Зулейха?
Зу: Спасибо, хорошо. Вы как?
АР: Неплохо, — он ещё раз перевёл взгляд на свою будущую жену и нежно поцеловал её в губы, от чего она проснулась.
Хю: Ммммм, доброе утро, любимый.
АР: Доброе утро, дорогая.
Зу-Дем: Доброе утро, мама.
Хю: Доброе утро, дети. Проходите, присаживайтесь.
Зу: Спасибо. Как ты себя чувствуешь?
Хю: Отлично. Как ты, дочка?
Зу: Тоже хорошо. Лейла соскучилась по тебе.
Хю: Моя девочка! Дай её мне! Красавица моя, моя радость!
Хюнкяр взяла её на руки и поцеловала её в ручку. Все умилялись тому, как Хюнкяр относиться к детям. Она очень их любила. В какой-то момент Хюнкяр отвела взгляд от внучки и поймала на себе взгляды всех присутствующих.
Хю: Что такое? Почему вы так смотрите?
АР: Тебе очень идёт быть мамой, Хюнкяр.
Зу: Да, мамочка, вы очень хорошо смотритесь.
Хю (смущаясь): Тоже такое скажите.
Дем: Хюнкяр Султан, ты создана для того, чтобы нянчится с детьми.
Хю: Ай, Демир.
Ближе к обеду приехали Йилмаз с Мюжгян. Они тоже немного понянчились с Лейлой. Все собрались в палате Хюнкяр и Али Рахмета. Приехала Сание и привезла Аднана. Он очень соскучился по родителям и бабушке. Малыша познакомили с младшей сестрёнкой, он был очень заинтересован. Хаминне в это время спала, у неё было ещё мало сил.
В палату к Хюнкяр и Али Рахмету зашёл доктор.
Д-р: Здравствуйте.
Все: Здравствуйте, доктор.
Д-р: Г-жа Хюнкяр, г-н Али Рахмет, как вы себя чувствуете?
Хю-АР: Хорошо, спасибо.
Хю: Доктор, я хотела спросить, можно ли мне уже вставать.
Д-р: Вы можете попробовать. Только очень осторожно, вы ещё слабы.
Хю: Конечно, спасибо.
Д-р: Г-н Али Рахмет, завтра мы возьмём у вас анализы.
АР: Хорошо.
Д-р: Только я попрошу вас не вставать. У вас травма позвоночника.
АР: Я понял, спасибо.
Доктор вышел, Хюнкяр начала садится на кровать, чтобы встать.
Дем: Мама, осторожно. Дай мне руку.
Йил: Хюнкяр, давайте я помогу.
Хю: Спасибо, дети.
Она нашла точку опоры в сильных руках Йилмаза и Демира и начала понемногу приподниматься. Встав на ноги и выровнявшись, она попробовала сделать шаг, но ноги подкосились. Йилмаз с Демиром подхватили её.
Дем: Все хорошо?
Хю: Да, это от того, что я долго лежала. Я попробую еще раз.
Йил: Не спешите.
Хюнкяр сделала ещё одну попытку и в этот раз шаг был увереннее. Она сделала ещё один. Женщина осторожно ходила по палате, держась за сыновей (пускай будет так😅).
Хю: Может, вы уже отпустите меня?
Дем: Ты уверена?
Хю: Да.
Они отпустили Хюнкяр, но оставались рядом. Хюнкяр сделала первый шаг, затем ещё один. Она окрепла и уже сама ходила по палате.
Хю: Демир, я хочу пойти к маме. Она далеко отсюда?
Дем: Нет, я пойду с тобой.
Хю: Хорошо, пойдём.
Они направились к Хаминне. Она очень обрадовалась, увидев Хюнкяр. Мама и дочь мило разговаривали, а после Хюнкяр пошла в свою палату...
День выписки
Прошло чуть больше недели. Зулейху уже давно выписали вместе с малышкой. Али Рахмет начал потихоньку ходить, Хаминне уже тоже встала на ноги. Врачи были поражены такой скоростью выздоровления пожилой женщины. Осмотрев всех и убедившись, что нет никаких угроз, они позволили всем уехать домой. За Али Рахметом должен был быть особый уход, так как позвоночник был ещё слабоват. Мужчина уже мог ходить без помощи, но на небольшие расстояния.
Палата Али Рахмета и Хюнкяр
Хюнкяр складывала вещи, Али Рахмет сидел на кровати и обувался. Закончив, он подошёл к любимой и обнял её за талию.
Хю: Али Рахмет, зачем ты встал?
АР: Всё в порядке, не волнуйся. Я не могу поверить, что мы наконец-то от сюда уедим.
Хю: И я, я так рада...
АР (разворачивая Хюнкяр к себе): Я очень тебя люблю!
Хю: И я тебя.
Хюнкяр сократила расстояния между ними, прижимаясь к Али Рахмету. Мужчина не сдержался и прикоснулся к её губам. Она ответила взаимностью. Его губы нежно касались её. Хюнкяр поддавалась каждому его движению. Она обхватила руками его шею, он взяла её за талию. З нежного поцелуй превращался в страстный. Руки Али Рахмета спускались ниже, к бёдрам. Хюнкяр запустила свои руки в его волосы. Они испытывали неописуемое наслаждение. Али Рахмет уже готов был расстегнуть пуговицы на блузке Хюнкяр, но она остановила его.
Хю: Али Рахмет, это больница. К тому же, дети могут войти в любой момент.
АР: Ну, ладно. Но пообещай, что дома мы продолжим.
Хю: У тебя больной позвоночник, ты в своем уме?!
АР: Оф, это будет пыткой для меня терпеть столько времени.
Хю (издеваясь над любимым): Ничего-ничего, потерпишь!
АР: Я тебе это ещё припомню!
Хю: Оф, Фекели!.. Али Рахмет, мы так и не разобрались, что же случилось с машиной.
АР: Точно, мы совсем об этом забыли. Йилмаз говорил, что обрезали тормоза.
Хю: Но кто же это?
АР: Думаю, мы оба прекрасно об этом знаем.
Хю: Думаешь, это Башкурт?
АР: Понятное дело. Это сделали его люди. Осталось только поймать их.
Хю: Но прошло 2 недели. Это будет почти нереально.
АР: Мы попробуем. Надо съездить и сообщить об этом жандармов.
Хю: Хорошо. Я пойду к маме, проверю, как она.
АР: Конечно, дорогая.
Хюнкяр пошла к Хаминне, собрала ей вещи, и они вместе пошли в палату Хюнкяр и Али Рахмета. К этому моменту уже приехали дети. Они разговаривали об аварии.
Дем: Мама, здравствуй!
Хю: Добро пожаловать, дети.
Все: Спасибо.
Хю: О чём говорите?
АР: Об аварии. Оказывается, дети уже всё сделали.
Хю: Как это?
Йил: Пока вы были здесь, мы занялись поисками. Просто не хотели вам об этом говорить, чтобы вы не переживали.
Хю: Вы нашли того, кто это сделал?
Дем: Да, это люди Башкурта. Они сейчас под стражей, но самого Башкурта найти пока не удалось.
Хю: Он уже где-то заграницей.
Дем: Нет, мама. Всё это время он не сделал ничего, что могло бы навредить нам. Значит, он испугался последствий аварии. Наверное, хотел спугнуть, а вышло так. Сейчас, думаю, он ждёт пока всё утихомириться, чтобы навредить вновь.
Хю: О, Аллах! Это когда-нибудь закончиться?
АР: Закончиться, любимая. Как только всё образуется, мы с тобой поженимся.
Хю: Я уже и забыла об этом со всеми проблемами.
Йил: Ничего, мы со всем справимся.
Зу: Да, всё будет хорошо.
Мюж: И мы сделаем вам самую красивую в мире свадьбу.
Хю: Ах, дорогие мои. Ну, что, пойдём?
Дем: Да, давайте. Зулейха, поможешь Хаминне?
Зу: Конечно, Демир. Моя Хаминне, пойдём.
Дем: Али Рахмет, мы с Йилмазом будем тебя сопровождать.
АР: В этом нет необходимости, я прекрасно передвигаюсь сам.
Йил: Папа, ты ещё слаб.
Хю: Али Рахмет, не упрямся, послушай детей.
АР: Офф, хорошо.
Они вышли из больницы и сели в машины. В одной ехал Демир с Зулейхой и Хаминне, а во второй — Йилмаз с Мюжгян и Али Рахмет с Хюнкяр...
———————————————————————
Немного спокойствия и семейной идилии😅 А дальше посмотрим...
