Глава 8
***
- Восхитительно! - Ноа, раскрасневшийся, довольный как обожравшийся сметаны кот, соскочил с мотоцикла и отдал Сандеру шлем. - Пешком я полчаса сюда бреду, а ты домчал нас за две минуты. Зайдешь на чашку чая, или сразу пойдем в гараж?
- В гараж, - снимая с головы шлем, хмуро сказал Сандер.
Ему даже не надо было смотреть по сторонам, чтобы почувствовать на себе десятки старческих глазенок, уставившихся через оконные занавески на его скромную персону.
Настроение Сандера паскудилось с каждым мгновением, и только сияющая улыбка на губах мальчишки скрашивала гадкое ощущение в груди.
Ноа подождал, пока Сандер поставит мотоцикл на подножку, и повел его к гаражу. Открыл дверь и скромно улыбнулся, показывая рукой на распрекрасное чудо огненно красного цвета с заводскими матово-черными граффити на кузове.
Сандер на какой-то миг даже дар речи потерял. Нет, он, конечно, видел хорошие автомобили и не раз, но это...
- Говоришь, от дедушки досталась? – с подозрением глядя на мальчишку, спросил Сандер, и тот утвердительно кивнул. - И кем же работал твой дедушка, позволь узнать?
- Братом милосердия в красном кресте, - простодушно ответил Ноа. - Папа говорит, это хорошая машина, хоть и старая. Но она совсем-совсем не хочет работать.
- Ноа, ты где?! - во дворе раздался голос мамы, и Сандер напрягся.
Парень видел, как у того даже жилка на виске вздулась, и сжал ладонью его локоть.
- Мы в гараже, мам! - отозвался парень, улыбаясь мужчине, который застыл и, кажется, даже побледнел.
- Они неплохие, - уверенно сказал Ноа, глядя прямо в темные глаза Сандера с расширившимися от перепада света зрачками. - Правда. Доверься мне.
Сандер только тяжело сглотнул и вновь уставился на машину.
«Красный крест?» - лихорадочно подумал он. – «Брат красного креста? Что за бред? Откуда у отца Терезо может быть Додж? И не просто Доджик, а самый настоящий Челленджер семидесятого года?* Их выпустили только две тысячи!
Что это, вообще, за семейка?»
- Ноа, мама жаловалась, что ты не позвонил и не предупредил о том, что останешься ночевать у друга.
Отец вошел в гараж и, окинув Сандера внимательным взглядом, протянул ему широкую мозолистую ладонь:
- Мистер Рид, я полагаю? - спросил он с улыбкой. - Адам Линкс, к вашим услугам.
- Прости, пап. Я уснул... - проговорил мальчишка спокойно.
Даже слишком спокойно, как для семнадцатилетнего подростка, которого собирались отчитывать за проступок.
Сандер неуверенно протянул руку, но ладонь мистера Линкса пожал крепко. Ноа в этот момент что-то сказал, но отец ему лишь спокойно улыбнулся, и продолжил рассматривать гостя.
Подобное внимание было вполне нормальным, но что больше всего удивило Сандера, так это совершенно спокойное, не агрессивное и очень даже приветливое выражение на лице мужчины.
- Вы все же решили помочь моему сыну? - спросил отец семейства и благосклонно улыбнулся. - Ну и как вам? - он кивнул на автомобиль.
- Это Додж, - совсем глупо сказал Сандер, но отец Ноа, казалось, даже развеселился.
- Да, именно он, - отозвался Адам.
- Это Челленджер.
- И опять вы совершенно правы, - непонятно чему обрадовался мужчина.
- Вы не понимаете, - Сандер тряхнул головой и указал на машину. - Это Т/А.
- Браво! И тут в самую точку! - Адам несказанно оживился. - Теперь я вижу, что Ноа был прав, вы действительно талантливы. Что ж, оставлю вас, мне надо к рысям.
Сказав это, мужчина быстро удалился, тихо посмеиваясь над чем-то. А Сандер тряхнул головой и провел ладонью по блестящему боку машины.
- Кто ты, Ноа? Что вы за семья?
- Мы из Сан-Франциско, - пожал плечами парень и обошел машину с другой стороны. - Ну что, посмотришь, что с ней не так?
Сандер кивнул, но в этот момент в гараж снова ворвался отец парня и строго посмотрел на автомеханика:
- Как вы относитесь к рысям, мистер Рид? Прошу вас, отвечайте правду и только правду!
- Папа, хватит! - возмутился парень. - При чем тут твои рыси? Мы машину смотрим.
- Помолчи! - строго сказал отец и в упор посмотрел на молодого автомеханика.
Напор мужчины, его лихорадочно горящий взгляд и предельно серьезное лицо вогнали Сандера в ступор. Он, вдруг, почувствовал себя школьником. Первогодкой, которого спрашивали, почему он не выполнил домашнее задание, которого ему не задавали. Но мужчина ждал ответа и прожигал парня взглядом, а потому он просто пожал плечами и сказал:
- Никак. Мы относимся к разным биологическим видам, поэтому родства точно нет.
- И вас к ним не влечет... эм... ну вы понимаете?
- Папа!
- Что? - возмутился мужчина. - Я должен быть уверен...
- Твои рыси в безопасности, Сандер интересуется только котятами. Все, иди.
Ноа подошел к мужчине и выпроводил его из гаража.
- Ты, конечно, прости, сынок, - проговорил мужчина и с хитрой усмешкой посмотрел на механика. - Но шериф требует от меня немедленный ответ по поводу вступления в городской патруль. Мне даже на руку, если мистер Рид не интересуется рысями, ведь я могу со спокойной совестью отказаться. В противном случае, мне придется маршировать вокруг его дома, а у меня ревматизм и...
- Нет у тебя ревматизма. Мама, забери его!
- Ноа, ты не позвонил, я волновалась, - женщина, потрепав мужа по волосам, протиснулась в гараж, придерживая живот, и сияя улыбкой, так же протянула Сандеру руку. - Хлоя Линкс. Приятно познакомиться.
- Вы можете уйти? - обреченно спросил парень, но кто же его слушал.
Папа вернулся в гараж и сел на какие-то коробки. Мама пожала Сандеру руку и начала рассказывать о том, что его аморальное поведение обсуждается на каждом совете «благоразумных домохозяек».
- О, я обожаю эти клубы! - воскликнула женщина. - Они меня забавляют. Вам тоже следует посетить собрание, мистер Рид. Они дадут фору любому самому абсурдному теле-шоу.
- Мама, что Сандеру делать на собрании домохозяек и почетных жен? Думай, что говоришь!
- А что? Твой отец ходил.
- Чисто научный интерес. Все из-за рысей... - он подмигнул ошарашенному механику, который вот уже несколько минут пребывал в каком-то ступоре и молчал.
- Мама, можно Сандер пообедает у нас? - спросил Ноа, зная, что это выкурит женщину из гаража быстрее любых других увещеваний.
- Вы не обедали?! - в ее глазах вспыхнул маниакальный огонь.
- Простите, но я вынужден отказать... - проговорил Сандер, бросая на Ноа предупреждающий взгляд.
А мама внезапно пустила скупую, но совершенно искреннюю слезу.
- Вы отказываете беременной женщине? Нельзя отказывать беременным женщинам! - она наставила на молодого мужчину указательный палец, и утерла ладонью щеку. - Вы пообедаете с нами, это не обсуждается.
Она шмыгнула носом и строго посмотрела на мужа.
- Идем, поможешь мне на кухне.
- Иду, дорогая, - папа встал с коробок и неловко кивнул Сандеру, после чего, понизив голос до зловещего полушепота, сказал: - Думаю, после встречи с моей женой, у вас отобьет всякое желание к насилованию подобных существ.
И, рассмеявшись в ответ на негодующий взгляд сына, быстро удалился.
- Мы не сумасшедшие, - с каким-то отчаянием в голосе сказал Ноа, глядя на ошарашенного Сандера. - Они просто странные немного, но... Сандер, ты слышишь меня?
Голос мальчишки пробивался к Сандеру откуда-то издалека. Глухой, тихий, взволнованный. А в ушах у парня стоял шум. Он нарастал, гремел, пульсировал кровью в висках.
«Какая странная семья. Почему они не вопят? Почему не прогоняют? Странные вопросы, совершенно безумные наигранные слезы, рыси эти...
Но ведь и злобы нет. Ни агрессии, ни подозрения, ни призрения. Только смех. В глазах, в лицах, в словах. Не насмешливый, не обидный, добрый какой-то. Ласковый?»
- Ага, как же... - сипло сказал Сандер, отворачиваясь от двери, за которой скрылись родители мальчишки. - Совсем не сумасшедшие.
Ноа совсем сник. Стало почему-то чудовищно обидно. Не за родителей. За то, что Сандер теперь совсем не захочет иметь с ним ничего общего.
- Ты посмотришь машину? - сдавленным голосом спросил парень, присаживаясь на те же коробки, на которых сидел отец. - Хотя, наверное, нет, - он низко опустил голову и теперь смотрел только в пол, думая о том, как же его родители ловко ломают его жизнь.
Друзья... карьера... Сандер.
За последнего было почему-то обиднее всего.
- Почему это?
Сандер удивленно посмотрел на понурого мальчишку.
Тот, казалось, в клубочек свернулся.
Хотя, разве может человек свернуться? Не рысь же. Хотя, почему же не рысь? Еще какая.
Сандер улыбнулся и провел ладонями по гладенькому капоту Доджа.
- Ну чего ты там расселся? - позвал он мальчишку. - Я за тебя всю работу делать не буду.
Облегчению Ноа трудно было дать определение.
Он вскочил и подбежал к Сандеру, глядя на него сияющим взглядом.
- Ты посмотришь? – спросил он, и тут же поспешил объясниться: - Прости за поведение моих родителей. Такие шизофреники как мы любого могут напугать. Но я стараюсь не поддаваться их влиянию.
- Вы не большие шизофреники, чем все население Старса, - усмехнулся Сандер и поднял крышку капота, с внутренним восторгом рассматривая детали автомобиля, которые, к его удивлению, были в прекрасном состоянии. - По крайней мере, всеобщий маразм вас не коснулся. Уже радует.
- Спасибо, - поблагодарил Ноа и так же склонился над капотом.
Но прядь волос Сандера мешала ему увидеть, что он там делает, и Ноа осторожно убрал ее за ухо мужчины.
Сандер затаил дыхание.
Осторожное прикосновение. Совсем невесомое и такое нежное, что контролировать реакцию тела оказалось просто невозможно. Кожа вмиг покрылась мурашками. По телу пробежала волна легкой приятной дрожи, и Сандер на мгновение прикрыл глаза, сдерживая восстание в своих штанах. После чего медленно повернул голову и посмотрел на мальчишку.
Смущенный, с легким, почти незаметным румянцем на щеках и кончике ровного носа, он смотрел в глаза Сандера и не отводил взгляда. А Сандер не понимал, уже совершенно ничерта не понимал, и только чувствовал, как губы сами собой растягиваются в теплой улыбке.
Ноа тоже улыбнулся. От взгляда Сандера его словно кипятком обдало. Но этот взгляд был не злой. Хороший взгляд, прямой, честный...
- Значит, ты не выгонишь меня, если я снова приду к тебе в мастерскую? - спросил Ноа, едва дыша от волнения, разыгравшегося в душе.
- Если только ты не притащишь с собой патруль и не ткнешь в меня пальцем, обвиняя в какой-нибудь хрени, - усмехнулся Сандер, хотя голос его предательски осип, выдавая приятное волнение.
Ноа возмущенно фыркнул и набрал в грудь побольше воздуха, видимо, чтобы произнести длинную переполненную метафорами и эпитетами речь, но Сандер не позволил ему и слова сказать. Он протянул руку и легким движением пальцев взъерошил волосы мальчишки, после чего вернулся к Доджу и продолжил внимательно высматривать причину поломки.
Ноа захлопнул рот как вытащенная на воздух рыба, и так же посмотрел на двигатель.
- Ну так что с ней? - спустя некоторое время, спросил парень, с нетерпением заглядывая под капот то с одной стороны от Сандера, то с другой, а после уставился на самого мужчину.
- Даже смешно, - улыбнулся парень, разгибаясь и отходя на пару шагов от автомобиля. - Всего-то не хватает детали. Одной, но...
Мальчишка смотрел на него, в нетерпении приоткрыв рот, и Сандер не стал расстраивать малявку, сообщая, что эта деталь безумно редкая и смертельно дорогая.
- Я поищу, - вместо ответа пообещал он. - Может, у меня завалялась где.
- И машина будет работать? - спросил Ноа осторожно, с трудом сдерживая свою радость. - Она не умерла?
- Да она живее всех живых, - усмехнулся Сандер. - Твой дед любил эту машину, это сразу видно. Она почти в идеальном состоянии.
Он посмотрел на улицу.
На другой стороне дороги уже собрался мини консилиум из местных сплетниц. Женщины охали и ахали, прижимали к груди кто собачонок, кто кошек, кто зачем-то вытащенных на улицу детей. Идиотки.
Но настроение эти швабры Сандеру все же подпортили.
- Ладно, я поеду, - он посмотрел на мальчишку и вышел на улицу.
Бабенки тут же оживились, приосанились, напряглись, будто приготовились с воплем разбегаться в стороны. Неуверенно тявкнула собака. Зашипел кот, прижатый к необъятному животу своей хозяйки, и явно теперь мучающийся из-за этого асфиксией. Заплакал ребенок. А Сандер, не обращая на людишек никакого внимания, уже подходил к мотоциклу.
Ноа выскочил за ним на улицу, и у соседей начался припадок. Кто-то вскрикнул. Кот заорал как резанный и начал выцарапываться из рук. Собака вспомнила, что она собака, и принялась лаять на кота, который почти забрался на голову своей хозяйки, всклокочивая и так похожие на воронье гнездо выбеленные волосы. Ребенок горлопанил на три ближайшие улицы. И от всей этой какофонии звуков Сандер не расслышал слов мальчишки.
- Я сообщу, когда найду деталь, - сказал он, снимая с руля шлем и протирая платком щиток. - Твоя любимица еще будет коптить воздух этого гнилого городишки.
- Нет, ты не можешь уехать! - Ноа, не обращая внимания на весь этот сумасшедший дом, подошел к самому мотоциклу и несмело прикоснулся пальцами к локтю Сандера. - Мама готовит обед и на тебя. Идем в дом, пусть судачат сколько угодно.
Пальцы мальчишки дрожали. Должно быть, сам Ноа не замечал этого, но вот Сандер это прекрасно ощущал.
- Неудобно, - хмурясь, сказал он. - Не из-за них. Просто... твоей маме нельзя нервничать. Она в положении. Мое присутствие будет нежелательным.
Ноа состроил печальную моську, а в глазах его читалась вселенская скорбь и сожаление.
- Ноа, что тут происходит?
Мама, которая вышла из дома, чтобы позвать их с Сандером к столу, подошла к мотоциклу и, нацепив на лицо дежурную приторную улыбку, помахала рукой соседям, мило морща свой маленький носик.
- Здравствуйте! - крикнула она. - Как ваши дела?
Дамочки затихли, только ребенок продолжал истошно вопить.
- Идите в дом, живо! - тихо, сквозь зубы скомандовала Хлоя.
И пошла через дорогу, улыбаясь как идиотка. Чем заставила улыбнуться женщин в ответ.
- О, мой маленький Тревор! - запричитала она, присаживаясь перед ребенком и легко подхватывая его на руки, несмотря на свое положение. - Не надо плакать, малыш. Ты, что, собачку испугался?
Пацан показал пальцем на дородную тетку.
- Кота? - округлила Хлоя глаза и забавно чихнула. - Мой сын тоже не любит котов. У него на них аллергия. Как подагра вашего мужа, миссис Блэйк?
- Спасибо, ему лучше...
- Вы пользуетесь тем средством, которое я посоветовала?
- О да, милая...
- Какая хорошая девчушка... - умилилась другая старуха, и Хлоя зарделась от удовольствия, отдавая бабке ее притихшего внука.
- Идем, скорее, - Ноа взял Сандера за руку и начал отступать к дому. - Давай же, она старается для тебя.
В какой-то момент Сандеру показалось, что он прирос к месту. Нет, ну такого ведь не бывает. Как? Как этой женщине только удается?..
Ноа все дергал и дергал его за рукав, и Сандеру пришлось последовать его совету. В конце концов, с его-то славой было чревато пялиться на беременную женщину.
Хотя, признаться, мать Ноа поразила его до глубины души. И Сандер решил не нагнетать обстановку, и не создавать женщине еще больших неприятностей. А потому покорно последовал за Ноа к одноэтажному дому с приветливым светлым крыльцом, заставленным горшками с цветущим вереском.
***
- Как глупо, - выдохнул Сандер, как только они скрылись за дверью.
В этом светлом и очень милом доме он чувствовал себя ужасно неудобно и скованно. Одно дело болтать о всякой всячине с мальчишкой в своей мастерской, и совсем другое общаться с ним же и его родителями у него дома. Это смущало. Это выбивало почву из-под ног. Это делало слабым и уязвимым, чего Сандер ужасно не любил.
- Что глупого? Ужинать в кругу семьи? - спросил Ноа, глядя на мужчину.
Тот был ужасно напряжен и выглядел подавленным, и, кажется, даже испуганным.
- Все нормально, Сандер? – спросил Ноа. - Хочешь, покажу тебе свою комнату?
- Я... - голос Сандра внезапно осип.
Давно же он так не нервничал. Очень давно. А мальчишка смотрит испуганными глазами. Переживает, что ли?
- Да, покажи, - кивнул парень.
Смотреть комнату было не особо-то и интересно, но расшалившиеся нервы требовали покоя и уединения.
- Идем, она вон там, в конце коридора.
Ноа показал мужчине дорогу и пошел вперед, счастливо улыбаясь.
- Это спальня мамы и папы, - он указал на обычную дверь, без каких-либо отличий. - Там гостиная, - махнул он рукой в сторону очень светлой и приветливой комнаты с камином. - Кухня еще дальше. И, наконец, мой уголок.
Парень открыл перед Сандером дверь и пригласил его войти.
- Она не многим отличается от твоей спальни, - с усмешкой сказал мальчишка, - но, слава богу, это хотя бы не чулан под лестницей. Впрочем, в этом доме лестница есть только в подвале. Так что чулан под лестницей в подвале мог стать очень ужасным местом проживания. Но родители сжалились. Там будет жить мой брат.
- Брат? - бездумно переспросил Сандер, без особого интереса рассматривая дом Ноа.
В нем не было ничего необычного. Дом как дом. Разве что уютный и, надо признаться, очень милый.
Мальчишка в ответ как-то обреченно вздохнул, но парень не стал заострять на этом внимания. Вошел в приветливо распахнутую дверь и осмотрелся теперь уже более внимательно.
Комнатушка действительно была небольшой, но Ноа преувеличил, сравнив ее с комнатой самого Сандера. Здесь было лучше.
Светлее, аккуратнее, ярче.
На невысокой узкой кровати светлое покрывало. Подушка, даже на вид очень мягкая и удобная. Встроенный в стену шкаф с самыми обычными дверцами без зеркал и прочей фиготени, которую так сильно любили современные люди. Стол, заваленный книгами, тетрадями и какими-то журналами. Стул. Ничего лишнего. Ничего инородного. Обычная комната обычного человека. Ну, разве что фотографии по всем стенам развешаны. Небольшие, в строгих ничем не примечательных рамках. Но все же отличные от тех, что Сандеру доводилось видеть раньше. Там не было ярких наигранных улыбок, не было мишуры и прикрас.
Сандер подошел к одной такой фотографии и улыбнулся, всмотревшись в изображение.
Ноа...
Совсем маленький еще, лет четырех. Сидит на земле. Рыдает. По щекам катятся крупные слезы. Глаза покраснели. Из носа сопли. На руках у него котенка, тоже маленький, но яростно сверкающий глазами-бусинками.
Присмотревшись, Сандер заметил на ушах котенка маленькие кисточки. Рысь.
- У вас в семье какой-то странный культ рыси, - хмыкнул он, но Ноа на это ничего не ответил.
Стоял в сторонке, тихонько как мышка и просто наблюдал за парнем.
А Сандер уже рассматривал другие фотографии и не мог сдержать улыбки. Все они были немного глупыми, смешными, на них были изображены совсем уж неудачные моменты жизни. Вот Ноа свалился с велосипеда и опять ревет. Вот он недовольно морщит нос, всматриваясь в странную жижу у себя на тарелке. Вот возмущенно что-то говорит, когда к его тарелке подносят еще одного котенка рыси и позволяют мелкому пушистому комку жадно слизывать с нее какую-то снедь.
- В детстве ты был плаксой? - Сандер повернулся к чуть зардевшемуся мальчишке и улыбнулся. - Как-то не вяжется это, - он указал на одну из фотографий, - и то, что я вижу сейчас.
- Ну, если ты, к примеру, ударишь меня в нос, и у меня из глаз брызнут слезы, папа тут же прибежит с фотоаппаратом и попросит нас обняться, - Ноа улыбнулся и прикрыл дверь. - И это фото станет венцом его коллекции. Хотя, такая вот выставка кажется мне более адекватной, чем Альбом Отваги. Знаешь о таком?
- Что еще за Альбом Отваги? - удивленно приподнял бровь Сандер, развеселившись, услышав от Ноа историю происхождения фотографий, развешанных на стенах.
Ноа нахмурился.
«Не слышал, значит?» - подумал он. – «Ну и хорошо».
- Да так, глупая вещица, - ответил Ноа вслух. - Ничего особенного.
Он улыбнулся и подошел к Сандеру, который рассматривал очередное фото, на котором Ноа выглядел так, словно только что побывал в кровавом бою с крокодилом.
- Это меня рысь укусила, когда я полез к котятам. Даже шрам остался, - Ноа стянул с плеча свитер и показал мужчине на белые следы, оставленные зубами дикой кошки. - Я рыдал, а папа фотографировал меня и говорил: «Будет тебе наука. Сколько раз повторять, чтобы ты не лез к рысятам?»
Сандер тяжело сглотнул, но все же прикоснулся к отметинам на коже мальчишки. Он не любил шрамы. Ему не нравился сам их вид. Но на мальчишке они смотрелись очень... привлекательно. Странно даже, что он не заметил их, когда растирал тело Ноа.
- Было больно, - Сандер не спрашивал, он утверждал, легонько касаясь теплой кожи подростка и думая о том, что тому, должно быть, было ужасно страшно, когда на него набросилась хищная кошка.
- Потом, да. Но сразу я даже ничего не понял. Она напала сзади. Я помню удар в спину и онемение в плече. Вот как сейчас... - Ноа улыбнулся, глядя на мужчину и, зажмурившись от удовольствия, прижался щекой к тыльно стороне его ладони, которая почему-то задрожала. - Потом кошку от меня отогнали. Котенок убежал. А папа совсем не кричал. Сказал только, что это хороший урок, и я его заслужил.
От действий мальчишки Сандеру стало не по себе. В желудке словно разгорелся огонь, а мышцы внизу живота скрутило в тугой жгут. Пальцы дрогнули. Сандер хотел отнять руку, но опоздал, и Ноа прижал ее своей щекой. В ногах у Сандера почувствовалось легкое онемение, сердце ломанулось из груди, но тут же, встретив препятствие, вернулось на место и загрохотало, эхом отдаваясь в ушах.
- Жестоко с его стороны, - нервно хмыкнул Сандер и осторожно убрал руку с плеча мальчишки. - А я еще и по шее от отца получил бы в такой ситуации. В назидание. Чтобы больше не лез, куда не просят.
Он быстро спрятал руки в карманы куртки и принялся рассматривать другие фотографии, не особо различая, что на них изображено.
- Не жестоко, - Ноа пожал плечами и сел на стул, жалея, что Сандер отстранился. Было в его прикосновениях что-то необычное, что-то сладкое, теплотой отзывающееся в сердце.
- Уроки - это важная часть жизненного опыта, - продолжил Ноа. - Без них в существовании любого биологического вида нет никакого смысла. Мы живем, чтобы учиться и совершенствоваться. И нет учителя мудрее, чем дикая природа. Так папа говорит. И я склонен ему верить.
Сандер повернулся к мальчишке и внимательно всмотрелся в его лицо.
- Ноа, как твоя семья, вообще, оказалась в этой помойке? – вдруг, спросил он. - Это же Старс! Самое тухлое место на планете. Болото. Ядовитое зловонное болото. Отсюда бежать надо. И чем быстрее, тем лучше.
- Я тоже так сначала подумал, - не стал отпираться парень. - Хоббитания какая-то. Глупость населения на квадратный метр превышает границы разумного. Но потом... - он отвел взгляд и уставился на свои руки, лежащие на коленях, - потом я нашел в Старсе нечто очень стоящее, от чего не хочется бежать.
Он посмотрел на мужчину и тут же вздрогнул, когда в дверь постучали.
- Ноа, можно войти? - спросил отец, и парень позволил.
- Мистер Рид, не сочтите за навязчивость, но я откатил ваш мотоцикл в гараж. Мне не понравилось то, как на него косилась местная шайка детишек.
Сандер поменялся в лице.
- Спасибо, папа, - поспешил вмешаться Ноа. - Это же отлично! - повернулся он к Сандеру и улыбнулся. - Теперь ты можешь спокойно пообедать с нами и не дергаться от каждого подозрительного звука.
Сандер почувствовал, как напряжение буквально пронзает каждую клеточку его тела.
Предусмотрительность и дружелюбие этих людей подкупали и... одновременно настораживали его.
Ну не может такого быть, чтобы, невзирая на слухи, люди относились к нему так спокойно, проявляя при этом внимание и... заботу.
Но как бы то ни было, Сандер благодарно кивнул.
Мистер Линкс улыбнулся ему в ответ, и пригласил всех к столу. Ноа тут же поднялся со стула, на котором сидел, и, взяв Сандера за локоть, повел к столовой, которая была смежной с кухней.
Хозяйка дома уже крутилась на кухне, напевая себе под нос какую-то песенку. И, прислушавшись, Сандер хмыкнул. Это была совсем не колыбельная и даже не обычная попсовая поскуляка, а считалочка про Фредди Крюггера**, положенная на какую-то детскую мелодию. Мило. Ничего не скажешь.
- Мистер Рид, присаживайтесь. - Женщина даже не повернулась к ним. Увидела его отражение в стекле и улыбнулась. - Ноа, будь же вежлив, проводи гостя к столу.
Ноа воодушевленно кивнул и указал Сандеру, где тот может присесть. А потом сел напротив и ободряюще улыбнулся.
Сперва Сандер вел себя очень скованно. Он был необычайно молчалив и неохотно отвечал на довольно вежливые и тактичные вопросы родителей Ноа. Они не лезли в душу, не пытались вызнать, за что он сидел в тюрьме. Так, обычная вежливость. Какие блюда предпочитает? Бывал ли он в путешествии? Видел ли когда-нибудь рысь?
Вопросы плавно перетекли в рассказы. Рассказывал в основном папа Ноа о разных забавных историях с животными. Все смеялись. Даже Сандер. Скованно, очень неловко, но все же реагировал на шутки мужчины. Потом Адам предложил ему выпить, но тот отказался. Не хотел выпившим садиться на мотоцикл.
- Вы определенно разумный человек, заслуживающий уважения, - вынес свой вердикт отец семейства в конце обеда, плавно перешедшего в ужин, чем несказанно обрадовал Ноа.
Парень видел, что Сандеру ужасно неуютно находиться в их доме столь долгое время, но он ничего не мог с собой поделать. Ему совершенно не хотелось отпускать мужчину в злой и опасный мир, где притаилось множество бед и огорчений. И потому, когда они оба вышли из дома и направились к гаражу за мотоциклом, спросил, чувствуя, как от волнения перехватывает дыхание:
- Могу я сейчас поехать с тобой?
- Не стоит, - покачал головой Сандер и улыбнулся совсем уж расстроившемуся мальчишке.
Вечер был прекрасным. Хорошая атмосфера. Домашняя. Теплая. Приятные разговоры. Смех.
Сандер так давно не смеялся в компании с незнакомыми людьми, что это казалось каким-то волшебством. У Ноа была прекрасная семья, и подставлять их парень не хотел.
- Поздно уже. Да и я устал. В другой раз, хорошо?
- А можно я утром приду?
Ноа сам удивился дрожи, которая явственно слышалась в его голосе.
«Почему так страшно отпускать его?» - думал парень, всеми силами оттягивая момент расставания. – «Почему так мучительно больно думать о том, что по дороге ему встретятся десятки уродов, которые непременно попытаются сделать какую-нибудь пакость?»
Сандер улыбнулся шире. В голосе Ноа звучало искреннее беспокойство. А глаза... господи! да он уже много лет не видел столько волнения в чьем-то взгляде. Но Ноа не понимает, что ему опасно находиться рядом с местной легендой. Что маньяк не самый удачный претендент на дружбу или общение. Но отказывать мальчишке не было причин. Обоснованных, не было.
- Можно, - кивнул Сандер, и легонько хлопнул Ноа по плечу.
После чего сел на мотоцикл и, надев шлем, завел двигатель.
- Приходи, - громко сказал он и тронулся с места, осторожно выезжая на дорогу и наблюдая в зеркало заднего вида, как мальчишка машет ему рукой.
Примечания:
* Dodge Challenger T/A (Trans Am) - был построен для гонок Trans-American Sedan Championship в 1970 году. К сожалению, гоночные Challenger T / A не были конкурентоспособными в связи с тем, что они обладали большими тяжёлыми кузовами. Дорожных версий с индексом «T / A» было выпущено только 2142 машины.
А к середине 1974 года производство Dodge Challenger было прекращено.
** Фредди Крюггер - Фре́дерик Чарльз (Фре́дди) Крю́гер (англ. Frederick Charles (Freddy) Krueger) — главный антагонист серии фильмов ужасов «Кошмар на улице Вязов», маньяк-убийца. Фредди Крюгера придумал режиссёр и сценарист Уэс Крэйвен. (Википедия).
