Глава 8. Последствия решений
Ночь в Бирмингеме всегда была пропитана запахом табака, алкоголя и скрытой угрозы. Томас стоял у окна своего кабинета, задумчиво вглядываясь в темноту. Он не сомневался — София не случайно предупредила его. Она не делала ничего просто так.
В дверь постучали.
— Входи, — коротко бросил он.
Артур появился в проёме, лицо его было напряжённым.
— Ты слышал? — спросил он, заходя внутрь. — Кто-то устроил хаос на той встрече. Несколько трупов, пара раненых, а остальные, говорят, в ужасе сбежали.
Томас медленно повернулся. Всё происходило быстрее, чем он рассчитывал.
— Кто выжил? — спросил он.
— Пару человек видели, как с места ушла женщина в чёрном костюме. — Артур пристально посмотрел на брата. — Я думаю, ты знаешь, кто это.
Томас лишь усмехнулся, глядя на дымящийся коньяк в своём бокале.
— София Дарк, — тихо произнёс он. — Конечно.
---
Она ждала его.
В переулке, скрытая в полумраке, с ленивым видом крутила в пальцах зажигалку, слушая удаляющиеся шаги случайных прохожих. Она знала, что он придёт. Шелби не мог устоять перед загадками.
— Ты оказалась права, — раздался его голос из тени.
София не вздрогнула, не удивилась. Лишь подняла на него взгляд, в котором блеснула насмешка.
— Я всегда права, Шелби, — мягко протянула она. — Ты только сейчас это понял?
Томас шагнул ближе, позволяя фонарному свету коснуться его лица.
— Кто выжил? — прямо спросил он.
София медленно улыбнулась.
— Только те, кто не представлял угрозы.
Он внимательно изучал её лицо, пытаясь прочитать хоть что-то за маской хладнокровия. Она всегда была загадкой, но сейчас... сейчас он понимал: она сделала ход, который изменит всю игру.
— Теперь они будут охотиться на тебя, — спокойно заметил он.
София кивнула, всё так же играя с зажигалкой.
— А я привыкла быть добычей. Это делает меня более опасной.
Томас усмехнулся.
— Ты наслаждаешься этим. Адреналином, опасностью.
Она склонила голову набок, будто изучая его.
— Разве ты нет?
Молчание затянулось. В воздухе повисло напряжение, разогретое ночным воздухом, близостью двух людей, которые должны были быть врагами, но становились кем-то большим. Они знали, что ведут игру, но в какой-то момент границы начали стираться.
София первая отвела взгляд и шагнула назад, к выходу из переулка.
— Ты хочешь поиграть в героя, Шелби? Тогда спасай себя. А я разберусь со своими проблемами.
Он не остановил её. Только смотрел, как её силуэт растворяется в ночи, оставляя за собой лёгкий запах сигаретного дыма.
И понимал, что всё уже зашло слишком далеко
