2 страница14 февраля 2025, 14:33

part |2|

Переписка

Клео: Эй. Я знаю, что была немного… безрассудной вчера.

Клео: Ладно, не немного. Достаточно, чтобы ты уехал без слов.

Клео: Я не хотела напугать тебя или показать, что мне всё равно. Просто… я привыкла играть на грани. Это не оправдание, но ты был прав.

Райдер: Ты действительно признаёшь, что была неправа?

Клео: Не привыкай, Уокер.

Райдер: Уже поздно. Это нужно отметить.

Клео: Как насчёт того, чтобы я просто загладила свою вину?

Райдер: Загладить? И как ты это собираешься сделать?

Клео: Подожди и увидишь.

---

Следующая встреча

Райдер не знал, чего ожидать, когда Клео позвала его встретиться на старой парковке за городом. Но, увидев её, он сразу понял, что она что-то задумала.

Она стояла, держа в руках небольшую коробку.

— Ого, ты теперь с подарками? — Райдер приподнял бровь, снимая шлем.

— Удивлена, что ты вообще пришёл, — Клео шагнула ближе и протянула коробку. — Это тебе. В знак… мирного договора.

Райдер осторожно открыл упаковку и достал из неё пару кожаных перчаток для езды. Они были чёрные, с плотной защитой на костяшках, явно дорогие.

Он задумчиво провёл пальцами по коже.

— Ты купила мне перчатки?

— Ты всегда жаловался, что твои старые на ладан дышат, — пожала плечами Клео. — Ну, вот и всё. Должна же я как-то компенсировать нашу маленькую аварию, да?

Райдер взглянул на неё, затем снова на подарок.

— Они классные. Спасибо.

Она кивнула, но не сводила с него взгляда.

— Значит, ты простил меня?

Он надел перчатки, сжал и разжал кулаки, проверяя посадку. Затем посмотрел на неё с лёгкой ухмылкой.

— Скажем так… я дам тебе ещё один шанс. Но если ты снова попытаешься срезать передо мной, я не буду таким добрым.

— Ой, да ладно тебе, Уокер, ты уже не можешь без наших гонок, — усмехнулась Клео.

Он покачал головой, но в его взгляде мелькнул тёплый огонёк.

— Может, и не могу.

Клео почувствовала, как внутри что-то приятно дрогнуло.

Похоже, этот вечер станет началом чего-то нового.

~~~

Клео сидела на капоте, скрестив руки на груди, а Райдер стоял напротив, упёршись ладонями в металл. Они были слишком близко, но никто не отступал.

— Почему ты так смотришь на меня? — раздражённо бросила она.

Райдер чуть наклонил голову, ухмыляясь.

— Потому что хочу понять, что у тебя в голове.

— Там пусто. Как на дороге ночью.

— Вряд ли, — он чуть сузил глаза. — Ты слишком быстро думаешь, слишком быстро реагируешь. В тебе полно чего-то… но ты не даёшь этому выйти наружу.

Клео стиснула зубы.

— Уокер, тебе нечем заняться? Может, пойдёшь поспоришь с дорожными знаками?

Он засмеялся, но не двинулся с места.

— С тобой интереснее. Ты вечно притворяешься, что тебе всё равно, но я знаю, что это не так.

Клео почувствовала, как внутри всё закипает.

— Ты ничего не знаешь.

— Правда? — Райдер приподнял бровь. — Тогда скажи мне, Клео, почему ты вообще не боишься? Почему тебе плевать, разобьёшься ты или нет?

Она резко схватилась за волосы, чувствуя, как накатывает злость.

— Да потому что всё, что могло быть страшным, уже случилось! — её голос сорвался, но она тут же взяла себя в руки. — Всё, что меня могло сломать, уже пыталось это сделать. И я выжила. Так что к чёрту страх. Он мне не нужен.

Райдер смотрел на неё, не моргая.

Затем он медленно протянул руку и аккуратно коснулся её запястья, отводя ладонь от волос.

— Хватит.

Клео резко замерла.

Райдер не давил, но его пальцы были уверенными, теплыми.

— Не надо драться с самой собой, — тихо сказал он. — Ты уже победила.

Она тяжело дышала, но не выдернула руку. Просто смотрела на него, пытаясь понять, что за игру он ведёт.

— Ты слишком нахальный, — пробормотала она.

— Знаю, — ухмыльнулся он. — Но, похоже, только так я могу тебя остановить.

Клео выдохнула и отступила.

— Ты бесишь меня, Уокер.

— И ты меня, Уайт.

Некоторое время они просто молчали, а потом Райдер неожиданно спросил:

— Ладно, если не мотоциклы, то что?

Клео нахмурилась.

— Что?

— Чем ты ещё живёшь? Что ты любишь, кроме скорости и ветра в волосах?

Она не сразу ответила.

— Фигурное катание.

Райдер моргнул.

— Ты шутишь.

— Нет. Я каталась с детства. Лёд, музыка, контроль над каждым движением… это другое, но это тоже даёт свободу.

Райдер задумчиво кивнул.

— Никогда бы не подумал.

— А ты? — Клео склонила голову набок. — Уж не скажешь мне, что кроме мотоциклов ты ничего не любишь.

Райдер усмехнулся.

— Гитара.

— Ты играешь?

— Иногда. Когда нужно успокоиться.

Клео с любопытством посмотрела на него.

— Никогда бы не подумала.

— Взаимно, — улыбнулся Райдер.

Они посмотрели друг на друга, и напряжение между ними немного ослабло.

Но что-то изменилось.

Что-то сдвинулось в их вечной гонке друг за другом.

Клео всё ещё разглядывала его, словно видела впервые.

— Гитара, значит?

Райдер пожал плечами.

— Удивлена?

— Определённо. Никогда бы не подумала, что ты можешь сидеть на месте дольше пяти минут.

Он ухмыльнулся.

— Обычно не могу. Но музыка — другое. Она такая же…

— Свобода? — закончила за него Клео.

Райдер слегка приподнял бровь.

— Ты меня читаешь, Уайт.

Она хмыкнула.

— Просто знаю, как это работает. На льду всё так же. Когда ты несёшься по нему, когда в музыке слышишь каждое движение… ты не думаешь, просто летишь.

Райдер задумчиво посмотрел на неё.

— Ты выступала?

— Да. Бросила пару лет назад. Но иногда всё равно катаюсь, просто для себя.

Он кивнул, будто записывая это в голове.

— Значит, ты могла бы показать мне?

Клео удивлённо моргнула.

— Катание? Тебе?

Райдер пожал плечами.

— Ты же любопытствуешь насчёт гитары. Почему бы мне не увидеть, что такое лёд?

Клео наклонила голову, оценивая его.

— Не думала, что ты из тех, кто легко признаётся в незнании.

Райдер усмехнулся.

— Я не боюсь учиться. Только не жди, что я буду крутить пируэты.

Клео улыбнулась, но в её глазах мелькнул вызов.

— Ещё посмотрим, Уокер.

Он фыркнул, но вдруг чуть наклонился вперёд, приближаясь к ней.

— Кстати… а ты умеешь играть на гитаре?

Клео прищурилась.

— Нет. И даже не проси.

Райдер ухмыльнулся ещё шире.

— Вот это мы и проверим.

Она покачала головой, но не смогла сдержать лёгкой улыбки.

— Ладно, Уокер. Лёд за гитару. Договорились?

Райдер кивнул, протягивая руку.

— Договорились, Уайт.

Они пожали друг другу руки, и Клео неожиданно почувствовала, что этот момент — не просто игра.

Это было что-то новое. Что-то, что могло значить гораздо больше.

Райдер наклонил голову, задумчиво глядя на неё.

— А если ты всё-таки умеешь?

Клео усмехнулась.

— Откуда ты взял…

— Уайт, я тебя вижу. Ты не та, кто легко признаёт, что чего-то не умеет. Значит, если ты так резко отмела гитару, скорее всего, ты уже знаешь, как играть.

Клео закатила глаза, но уголки её губ дрогнули.

— Ладно. Да, умею. Но я не из тех, кто играет для публики.

— Даже для меня? — Райдер прищурился, ухмыляясь.

— Особенно для тебя.

Он хмыкнул.

— Ну, теперь точно хочу услышать.

Клео покачала головой.

— Ты просто не умеешь оставлять меня в покое, да?

— Ни на секунду.

Она смотрела на него, изучая. Райдер Уокер был упрямым, самоуверенным и слишком хорошо её видел.

— Ладно. Гитара за лёд.

Райдер усмехнулся, но в его глазах мелькнул интерес.

— Значит, ты покажешь мне каток, а я — гитару?

Клео приподняла бровь.

— Я сказала, что умею играть, а не что мне нужна твоя помощь.

Райдер ухмыльнулся ещё шире.

— Посмотрим, Уайт.

Она покачала головой, но что-то внутри неё приятно дрогнуло.

Похоже, их игра только начиналась.


2 страница14 февраля 2025, 14:33