12. за что?
П- Ты?
Ч- Та, а кто еще, я родителей предупреждал.
Я опешила, я увидела приближенного к Сизому человеку, это был его почти что правая рука Череп. Он меня дочерья считал.
*В этот момент у Турбо*
Я услышал выстрел и ринулся туда, к ней, мне было плевать кто там и что там. И на кису плевать, я выбио к черту дверь, и подлетел к пуме, которая была ранена.
*Мысли Пумы*
ЧЕРТ, ЧЕРТ ЧЕРТ. КИСА НУ Я ЖЕ ПРОСИЛА БЛЯТЬС ДЕРЖИ ЕГО СУКА.
Пов от лица Пумы.
П- Уходи, уходи от сюда. Нельзя тебе сюда, нельзя.- Пума смотрела на него жалостливым взглядом, но увидела шивеление с его стороны- Приходит в себя черт, нихуя, я так просто не сдамся не боись. Пума забрала из рук того парня пистолет, и выстрелила тому в ногу.- А вот теперь и поговорим череп, но сначала локацию сменим.
Я выстрелила тому в колено, на что тот отключился без раздумий пума знала, что где и куда.
Пума и Турбо перенесли его, в подвал.
Пума долго и мучительно пытала Черепа, но отдала его в руки Турбо, и пошло крушение, а я пошла проверять ребят, где они и что они, а то не слуху на духу. Все ловили отходняки, нотне понимали почему они все в зале, а не по своим комнатам, ну они не придали этому большего значения. Пума мелькнула на них глазами, и побежала в подвал к Черепу. Чтобы узнать что и почему.
Пума влетела как фурия в подвал, Турбо напомнил ей немого охраника.
Ч- О, пришла подстилка.
П- Ты давай не беси, а то я и глазом не моргну как твои голову прострелю.
Ч- А плечо твое как? Нормально?
П- А что ты за плечо интересуешься, видишь? Пулю достала, забинтовала жива. Ты хоть бы выучил анатомию, дабы знать куда стрелять, со стопроцентной вероятности, ты давай, или со мной говори? Или я позову Сизого. И там ты зашебечишь как соловей.
Ч- А что ты хочешь услышать?
П- Кто убрал моих родитей с дороги?
Ч- Так, а ты письма дочитай и может узнаешь.
Я подошла к турбо, и сказала ему на ухо:
Иди позвони сизому, хай приезжает. Номер телефона, прикриплен к заднему карману рюкзака.
Т- Понял, родная, иду, а что сказать?
П- скажи пума вызвает.
Тума скрылся извиду, дабы выполнить мое поручение.
Ч- Ну, что ж ты шебечешь со своим молодым человеком, у тебя ведь гости, обрати внимания на меня.
П- Что в тех письмах? Ты знаешь? Отвечай.
Ч-Откуда я знаю, я только от вас узнал что там какое-то содержимое. У тебя смышленный паренек.
П- Он мой муж. А не паренек- Ехидно произнесла девушка, дабы тот понял, что у меня есть защита.
Пов от лица Турбо
Я шел к пуме, сказать что кащей будет через час, будет гнать как только сможет, ведь если не позвонила сама Пума, значит что-то случилось, и ясен красен, он нервничал.
Но подходя к двери я услышал буквально следующее:
П- Он мой муж, а не паренек.
Я сделал логичные выводы что диалог обо мне. И мне было приятно.
Пов от лица Пумы.
Ч- Пума, он хоть знает как тебя родители при рождении дали?
П- Нет, не в курсе. Для чего им это информация.
Череп глянул за мою спину.
П- Не смей череп, иначе я выпотрошу все твои внутренности, еще до приезда Сизого.
Ч- Ну смотри, смотри. Я знаю больше чем говорю. Помни об этом.
П- Турбо обыщи его пожалуйста. Забери все что у него есть, а потом разберемся.
Ч- Не смей турбо, иначе я прострелю тебе колени.
Т- Смотри чтобы я тебе башню не прострелил. У нас был хороший сенсей.- Турбо глянул на тебя. И кивнул в знак благодарности.
Турбо продолжил обыскивать Черепа, и нашел там какую-то фотку, и позвал меня дабы показать.
Т- Пума, подойди, я тебе покажу кое-что.
Я подошла к Турбо, и глянула на него с вопросом. Он протянул мне фотографию, моему удивлению не было придела от слова совсем.
*Мысли Пумы*
Мама беременная, мной. Но она не с папой, а с Черепом, и они целуються.
П- Сукин ты сын. Объясни мне, что это значит?
Ч- Это я, ты и твоя мама. Мы были счастливы пока не явился твой "отец", а твой отец это я.
П- Та сука не ври.- Я подошла с дулом пистолета к нему вплотную.- Правду скажи мне.
Ч- Да, а еще что тебе сказать, стреляй в папу.
П- Та нет уж, слишком быстро. Турбо подай противагаз, и держи ему голову.
Ч- Щенок.
Турбо начинал закипать, и он хотел его убить, но понимал что правда им нужно еще больше, чем его смерти.
Когда я надела на него противогаз, я стала делать ему слоника. Сняв противогаз, он был в отключке, но я слишком быстро вернула его в сознания.
П- Молчишь? Ну хорошо.
Я стала надевать противогаз, снова на его голову. И он сдался.
Ч- Стой, стой, стой. Спрашивай.
П- Вот сученок. Отвечай честно, на кого ты работаешь, и для чего убрали родителей?
Ч- Я работаю сам на себя. И родителей я твоих убрал из-за ревности, я хотел тебя забрать, они делали все, чтобы это было не возможным, но ты так похожа на меня, дочка.
Тут в комнату влетает сизой.
С- Ах ты сука, череп. А еще приблеженным был ко мне. Не ахуел ли ты часом?
Ч- Сизой, она моя дочь. Слышишь меня, я имел права на это. Она должна была знать эту правду. Сизой посмотрел на тебя. Ожидая вердикта.
П- Мой отец умер, а другого у меня не было. Убей его сизой, и вывези куда-нибудь.
День заканчивался за здравие, а начался за упокой. Я забрала оттуда Турбо, и вывела на улицу, и обняла его очень крепко.
Т- Не переживай, Пума Туркина, все будет хорошо.
П- Та я и не переживаю. Стоп, что ты только что сказал? Как ты меня назвал?
Т- Пума Туркина. А я смотрю ты уже и не против.
П- Против. Ладно пойдем в дом пора бы сказать вам, как меня зовут.
Мы зашагали в дом, и прошли все уже суетились, один вахит и киса дурачились.
Т- Давай с богом.
Я взяла Турбо за руку, ведь мне так будет спокойнее, на что тот немного удивился, но сжал руку крепче, и мы пошли к ребятам. Все удивленно глазели на нас идущих за руку, но мне было плевать.
П- Ребят, мне нужно рассказать как меня зовут, и почему я не говорила раньше. Меня зовут...
