3 курс. Глава 14
Тени сгущались над лесом, когда трое друзей покидали хижину Хагрида. Молчание тянулось между ними, слишком тяжёлое после казни Клювокрыла. Рон шёл последним, прижимая к груди Коросту — свою облезлую крысу, которая, казалось, обезумела.
— Она всё время дёргается, — бурчал Рон. — Явно что-то почуяла.
Кейт шла рядом с Гермионой, стиснув зубы. Гиппогриф был ей симпатичен, и видеть, как палач рассекает воздух топором, даже не подойдя к зверю, было больно.
— Она чувствует, что мы рядом с границей Запретного леса, — пробормотала Гермиона, но голос её дрожал. — И… наверное, чует кота.
Как по команде, из кустов выскочил Живоглот. Он зарычал — рычание совершенно несвойственное домашней кошке, — и кинулся на Рона.
— Эй! — крикнул тот, отскакивая, — убери своего кота, Гермиона!
— Живоглотик, нет! — завопила она, но кот не остановился.
Короста вывернулась из рук Рона и метнулась прочь, в сторону умирающего света. Живоглот понёсся за ней. Через мгновение, из-за деревьев вынырнул огромный чёрный пёс — зловещий, почти призрачный в полумраке.
— П-призрак? — пробормотала Кейт, отступая. Нет. Это был не призрак.
Пёс с рычанием бросился на Рона. Одним рывком он схватил мальчика за мантию и потащил прочь — прямо к Гремучей Иве.
— РОН! — закричала Кейт, рванув за ним вместе с Гарри и Гермионой.
Ива ожила — её ветви бешено хлестали воздух. Гарри, не теряя времени, кинулся вперёд, но дерево ударило его, отшвырнув назад. Кейт схватила Гермиону за руку, спасая от второго удара.
— Там в основании! — закричала Гермиона, — Там есть узел — Живоглот нажал на него!
Живоглот действительно был рядом. Он лапой надавил на корень, и ветви дерева на мгновение замерли.
— Быстро! — рванула Кейт вперёд.
Они трое скользнули под корнями дерева, в темноту, и оказались в каменном тоннеле.
Проход вёл в старую, прогнившую хижину. Половицы скрипели, стены покрывали паутина и плесень, а воздух был затхлым и колючим. Они поднялись по лестнице и оказались в комнате.
Рон лежал на полу — испуганный, но живой. Над ним возвышался мужчина. Высокий, с угловатым лицом, запавшими глазами и спутанными тёмными волосами. Он был похож на тень самого себя.
— Сириус Блэк… — прохрипел Гарри. Его пальцы вцепились в палочку, он сделал шаг вперёд.
Кейт встала рядом, нацелив свою палочку тоже. Её сердце колотилось: перед ними стоял человек, о котором шептал весь магический мир. Предатель. Убийца.
— Убирайся от него, — прошипела она.
Но Блэк не двинулся. Он смотрел прямо на Гарри и Кейт. Его взгляд был тёмен, но не злобен. В нём читалась… тоска?
— Гарри… Кейт… — произнёс он. — Вы так похожи на Джеймса и Лили…
— Не смей говорить их имена! — закричал Гарри.
— Вы должны знать правду, — сказал Сириус хрипло. — Я не убивал их. Я не предавал. Это был он…
Он показал на Коросту, которая извивалась в руках Рона.
— Что? — выдохнул Рон. — Это просто крыса!
— Нет, — голос раздался из-за двери.
Дети обернулись. На пороге стоял профессор Люпин. Лицо его было бледным, в глазах — шторм. Но в следующее мгновение он шагнул вперёд и… обнял Блэка.
— Прости, что сомневался, Сириус, — прошептал он.
Гермиона замерла.
— Вы… вы друзья? — прошептала она. — Но… но вы же… вы оборотень!
Все повернулись к ней.
— Я… я поняла это после лекции Снейпа, — сжала кулаки Гермиона. — И поняла, почему вы исчезали на полнолуние. Вы опасен.
— Он не опасен, — тихо сказал Сириус. — Не для друзей. А теперь… дайте мне Коросту.
Рон попятился.
— Нет! Это моя крыса! Моя!
Люпин шагнул вперёд, быстро, с ловкостью, которую в нём раньше не видели. Он вырвал Коросту из рук Рона и приложил палочку к её телу.
— Ревелио! — крикнул он.
Свет блеснул, и… крыса исчезла. На полу, дрожа, лежал толстый, лысеющий мужчина с кривыми зубами и водянистыми глазами. Он метался, как зверь в ловушке.
— Это… — прошептала Кейт, — человек.
— Питер Петтигрю, — прошипел Блэк. — Он жив. Он предал Джеймса и Лили.
В комнате повисла звенящая тишина.
