9 страница11 января 2016, 23:01

Глава 9. Храм Годрика Гриффиндора


После первых матчей, которые прошли в весьма напряженных обстоятельствах (хотя Гриффиндор лидировал), профессора решили, что пора заняться и учёбой. И первокурсникам, и всем остальным студентам, задавали столько домашнего задания, что времени на что-то другое просто не оставалось. Иногда Альбус все-таки раскрывал книгу, которую подарила ему тётя Гермиона на Рождество, но после нескольких абзацев тут же засыпал.

В таком темпе прошла и зима. Снег постепенно начал таять, а со всех сторон то и дело доносилось пение птиц. Кое-где даже пробивались первые цветы, которые Джеймс называл «поганками», так как ему не нравился их запах. История с храмом постепенно забылась, приглушенная кучей невыполненных домашних заданий. А у Джеймса, помимо всего прочего, были ещё и тренировки. Через месяц должен был состояться решающий матч, а после уже будут экзамены.

Альбус боялся экзаменов. Весь год он, хоть и тщательно готовился, но тратил время на ненужные вещи. Когда он впервые увидел список вопросов по трансфигурации, то у него глаза на лоб полезли от всего этого безумия. Поттеру казалось, что он вообще впервые узнал о магии, а что такое трансфигурация ему рассказать забыли.

Этим вечером, перед сном, Ал в очередной раз открыл «Легенды Хогвартса». Глаза его уже начали слипаться, когда он наткнулся на одну статью. Эта информация окончательно разбудила его, а сердце забилось быстрее в сладостном предвкушении. Резко соскочив с кровати, гриффиндорец подбежал к Фрэнку и тут же его разбудил.

— Ты время видел? — недовольно пробубнил полусонный первокурсник. — Если у тебя опять слизь на кровати, то я тебя придушу.

— Нет. У меня кое-что интереснее, — нетерпеливо произнес брюнет и подтащил к кровати друга толстую книжку.

За окном уже было темно, а потому комнату освещал свет одной лишь лампы, что стояла на прикроватной тумбочке младшего Поттера. Буквы было плохо видно, однако по выражению лица Фрэнка Альбус сразу догадался, что тот понял, в чём дело.

— Это же то, что мы искали весь год... — прошептал мальчик, перелистывая страницу. Буквы тут же запрыгали у Альбуса перед глазами, собираясь в единый текст, и он прочитал:

«...Основан храм был во времена основателей Хогвартса, Годриком Гриффиндором. Там, по легенде, перед своей смертью Годрик спрятал артефакт, способный давать невероятную магическую энергию людям. Он был выполнен в форме ракушки. Артефакт, если верить легенде, действует только в том случае, если его владелец всегда носит его с собой. Ученик Гриффиндора однажды нашел этот храм, но его «съело огромное чудище», и с тех пор мальчик стал хранителем тайны. Тайны, которая ушла в могилу вместе с ним и его учителем. Годрик намеренно спрятал камень от людских глаз, чтобы его врагу, Салазару Слизерину, он не достался. Разумеется, замок не раз обыскивали специально обученные люди, и даже проводили эксперименты, но люди до сих пор верят в существование этой легенды. К счастью, охота за артефактом уже давно закончилась».

Младший Поттер закусил губу, а взгляд его заметался по комнате.

— Это правда, — возбужденно сказал Фрэнк, всплеснув руками. — И мальчик, и храм. Всё это было на самом деле. Поверить не могу. Надо рассказать Джеймсу, Розе и Эрику.

Крайне довольный собой, Альбус тут же кивнул. Сон его как рукой сняло. Вот же она — отгадка. И эта отгадка была у него прямо перед носом всё это время. Впрочем, сейчас было не время для того, чтобы корить себя: нужно было рассказать об этом остальным.

Фрэнк разбудил Локвуда, а Альбус поднялся в спальню Джеймса. Все четверо собрались в гостиной, и для достоверности перечитали текст, который сумел обнаружить Альбус. Джеймс и Локвуд были в восторге.

— Класс, — Джеймс заворожено смотрел на книгу, а потом вдруг поднял взгляд и посмотрел на портрет Полной Дамы. — Нужно наведаться в этот храм и спросить всё у призрака.

— Зачем? — удивился младший Поттер, опершись свободной рукой о спинку дивана. — Да и мы уже сто раз пытались пройти мимо портрета. Она нас не пускает!

— Информацию о храме мы тоже не могли найти долго, — вмешался Локвуд. Глаза у него блестели азартом. — Попробуем ещё раз.

Альбус посмотрел на трех мальчишек и испытал чувство непередаваемого счастья, которое он не мог объяснить даже сам себе. Хотелось немедленно выбежать из гостиной и направиться к портрету печальной дамы, но, к сожалению, это было невозможно.

— Тогда завтра сразу после ужина, — решительно сказал Фрэнк, сжав кулак наподобие главного героя книги о рыцарях, — раскроем это дело!

Все четверо, не сговариваясь, кивнули. Решимость и готовность идти только вперед читалась в их глазах. А пока что нужно было ждать.

— Найдём этот артефакт раньше профессора, и остановим возрождение Тёмного Лорда! — снова начал свой бред о Волан-Де-Морте Джеймс. И хоть никто не воспринял слова старшего Поттера всерьёз, ребята усмехнулись и разошлись по спальням, решив не спорить.

Альбус ещё долго не смог заснуть, и был уверен, что остальные чувствуют то же самое. Только лишь под утро Поттеру удалось сомкнуть глаза, и он едва не проспал занятия.

~оОо~

Время до ужина тянулось долго и нудно. Даже урок по травологии не казался таким интересным, как обычно. Стрелки же часов, наоборот, словно издеваясь, двигались предательски медленно. Альбус уже даже начал жалеть о том, что вообще нашел эту запись о храме, ведь тогда бы его сейчас не разрывало от нетерпения на сотни маленький Альбусят.

— Ты какой-то нервный, а, Поттер? — с усмешкой обронила Франческа, когда травология подошла к концу, а профессор Лонгботтом отпустил ребят на ужин.

— Не твоего ума дело, Забини, — огрызнулся Ал, торопливо запихивая вещи в рюкзак. Он старался как можно быстрее избавить себя от этого общения.

—О, неужели? — девчонка вскинула бровь, явно пытаясь подражать Малфою, — а мне кажется, ты задумал какую-то пакость, как делал это твой глупый папаша.

— Не смей так его называть! — выкрикнул разозлённый Поттер, вытаскивая свою волшебную палочку. Дыхание первокурсника участилось, руки задрожали, а в мыслях билось только одно желание: прибить нахальную слизеринку.

— У-у-у, смотрите-ка, у Поттера зубки прорезались! — рассмеялся Джон Гордон, ещё один первокурсник со Слизерина.

— Я тебе такие... — Альбус запнулся на полуслове, так как его весьма нахально прервал блондин, который всё это время крутился неподалёку.

— Вы двое, оставьте его. Нам не нужны неприятности, — Скорпиус кивнул в сторону профессорского стола. Невилл стоял к ребятам спиной, но в любой момент мог обернуться и увидеть, что происходит.

— А ты кем себя возомнил, Малфой? — Джон хмыкнул, а затем снова посмотрел на Альбуса. — Тебе просто повезло, Поттер. В следующий раз присутствие декана тебе не поможет.

— Можешь пожаловаться на это своему папочке, — гадко пропела Забини, и, рассмеявшись, удалилась. Остальные слизеринцы поспешили за ней, оставив Ала наедине со своими мыслями.

Поттер фыркнул, и, спрятав волшебную палочку, медленно побрёл на ужин. Впрочем, когда он вспомнил про храм, то шаг его ускорился. А когда мальчик оказался в большом зале, то обнаружил там своих друзей, которые возбуждённо что-то обсуждали. Мальчишки всё рассказали Розе. Та очень обрадовалась и решила пойти к картине с ними. Закинув в себя ужин, «золотая пятёрка» немедленно двинулась в сторону портрета печальной дамы.

— Леди Луиза, почему вы плачете? — спросил Альбус, когда они добрались до нужного места. Печальная дама в очередной раз всхлипывала, страдая о своём, очевидно не существующем, муже.

— О, Альбус, это снова ты? — обрадовалась женщина с картины, — ах, сэр Кардион снова оставил меня одну!

Женщина картинно поднесла руку ко лбу и попыталась изобразить обморок. Вышло у неё это не очень хорошо, потому что сзади мешалась спинка стула.

— Леди Луиза, — вмешалась в разговор Уизли. Она подошла ближе к портрету и серьезно посмотрела на даму. — Мы знаем, где находится сэр Кардион. Он прямо в том проходе за вами. Если бы вы нас туда пустили, мы могли бы с ним поговорить.

Женщина посмотрела на Розу презрительно, и тут же скорчилась.

— Ах, все вы так говорите, — пролепетала она, отвернувшись в сторону, — вот молодой человек, который зашел туда недавно, тоже так говорил.

Ребята недоуменно посмотрели на даму.

— Молодой человек? — переспросил Джим.

— Да-да. Такой маленький, со светлыми волосами и в зелёной мантии. Сказал, что поможет найти сэра Кардиона, но так и не вернулся!

Альбус посмотрел на товарищей, а те посмотрели друг на друга.

— Это Малфой! — лицо у Ала побагровело от злости, а пальцы непроизвольно сжались. Так вот, значит, куда торопился этот блондин! — Так и знал, что он тоже...

Но Роза не дала ему договорить, уверенно посмотрев на портрет:

— Мэм, я знаю, кто этот мальчик. Мы поможем вам найти сэра Кардиона, если вы впустите нас внутрь.

Ал, всё ещё злой от откровений картины, выжидающе посмотрел на печальную даму. Ладони у него вспотели, а на лбу проступили испарины. Леди Луиза, в очередной раз поверившая, что ей помогут, махнула рукой и отъехала в сторону. Ребята без промедлений шагнули в темноту и понеслись по узкому коридору вперед.

9 страница11 января 2016, 23:01