8 страница18 апреля 2021, 14:24

Глава 7

                                                                     "Благотворительный вечер"

Прошло несколько дней и все эти дни я проходила стажировку в своего отца. Мои родители решили сделать вечер благотворительности, чтобы сплотить высшее население и показать растущему поколению, что добро можно делать по разному. 

*в доме главной героини перед вечером*

Мэй: Нужно уже готовиться, а то не успеем. Идзуми, надевай платье. 
Ксандер: Мэй, у нас еще полно времени, успеем, не суетись ты так.
Мэй: Да, брат. Просто я немного нервничаю.
Идзуми: Не переживай. Все пройдет хорошо.
Ксандер: Согласен. Главное без лишнего волнения.
Мэй: Я так рада, что этот вечер всё таки произойдет. С помощью этого мероприятия мы сможем показать людям, что творить добро нужно.

Раздался стук в дверь. Это был дворецкий Винчесто. Он отдал нам наши наряды и ушел. Я одела свое красное платье.

Мэй: Вау, Идзуми, ты такая красивая!!
Идзуми: Спасибо, ты тоже красотка в этом наряде.
Ксандер: Ну как вам я?
Мэй, Идзуми*смеются*
Идзуми: В этом костюме ты настоящий джентльмен.
Ксандер: Спасибо.
Винчесто: Господа, уже пора.
Мэй: Да, Винчесто, уже идём.

Мы спустились на первый этаж, где и проходил вечер. Было очень много людей. Я чувствовала будто я в сказке. Всё было очаровательно. Люди, пришедшие сюда , выглядят очень красиво. Особенно дамы, у них были красивые платья в пол. Мужчины одеты в костюм. Всё элегантно и эстетично. Среди присутствующих я заметила своих одноклассников. Круто, что они тоже пришли. Затем вышли отец и мать на крыльцо.

Кокецу: Я рад вас всех приветствовать на этом благотворительном вечере!
Ванда: Мы сделали его, чтобы показать, что творить добро это хорошо, даже любимы способами. Все деньги пойдут на благотворительность, не переживайте, всё честно! Наслаждайтесь балом!

Все захлопали в ладоши. Родители спустились к нам.
Затем к нам подошёл Тодороки Энджи и его сын Тодороки Шото.

Кокецу: Энджи, приветствую тебя.
Ванда: Мы рады видеть вас здесь.
Винчесто: Господин, госпожа Монтгомери, извините меня, хочу вам сообщить, что сейчас будет вальс.
Ванда: Хорошо, спасибо, Винчесто. Проинформируйте всех гостей.
Винчесто: Конечно, как пожелаете.

Дворецкий ушел и затем заиграла мелодия для вальса. Мужчины подошли к дамам и пригласили их на танец. Образовавшиеся пары начали танцевать в такт музыки. Мэй и Ксандер решили вместе вальсировать, ибо пары у них обоих не было. Ко мне подошёл Тодороки младший и пригласил на вальс.

Они смотрят друг на друга, и видят только друг друга. Кажется, что нежность совсем повисла в воздухе. Для них были важны лишь движения тел и характерный ритм. Ох эта завораживающая элегантность, никто из находящихся в зале не смели отрывать взгляд от такой красоты. На каждый "раз" их бёдра плавно покачивались. Танцевали они будто одно целое. Руки манили и соблазняли. Из нежности в дерзость переливались движения, словно полёт лебедей из одной части света в другую. Гордые и любящие взгляды танцоров нельзя было не заметить. Каждый из них чувствовал другого, так близко как только возможно. Их ноги плыли по залу так спокойно и легко, что даже казалось Тодороки это снежинка танцующая с капелькой светящейся энергией. Этот танец любви был переполнен любовью. Никто не хотел чтоб эта игра тел прекратилась. Когда чувственный танец завершился, Идзуми оказалась в объятьях Шото. Гости ожидали поцелуя, но парочка предпочла поклониться под аплодисменты.

Шото: Спасибо за танец, госпожа Монтгомери.
Идзуми: И вам спасибо, господин Тодороки!💭 почему именно госпожа? Я думала мы друзья...💭

Как только этот чувствительный танец завершился на улице послышались звуки от фейерверка.
Все гости мигом пошли на улицу смотреть на представление. Выйдя наружу я увидела прекрасные в небе фейерверки. Вид завораживал. Было настолько красиво, что гости просто смотрели и восхищались им.

Шото: Красиво.
Идзуми: Ага, очень. Слушай, ты не против прогуляться? Здесь сзади дома есть очень красивый сад, если хочешь могу показать.
Шото: Не откажусь.
Идзуми: Ох, хорошо, идём.

Я взяла Тодороки за руку и направилась в сад. В саду была своя атмосфера. Огоньки освещали дорожку по которой мы шли. А сверчки кружили вокруг нас. Чувства были завораживающее.

Идзуми: Тебе нравится?
Шото: Очень.
Идзуми: Шото, прости меня.
Шото: За что?
Идзуми: Ну..я ведь столько наговорила тогда.
Шото: Ничего страшного, ты не знала правды.
Идзуми: Да , но я чувствую вину. Я бы хотела её загладить. И если ты не против может будем друзьями?
Шото: Идзуми....я не думаю, что мы можем быть друзьями...

///Простите, что опять пропала🥺. Вот новая глава✨///

8 страница18 апреля 2021, 14:24