45 страница1 сентября 2024, 07:58

45. Был подшучен


Сунь Фэнбай смотрел на радостную улыбку малыша и сам облизал палочку. Вкус дикого мёда действительно был очень приятным, неудивительно, что малышу он так понравился.

Насытившись, Вэй Циньян с малышом на руках и Сунь Фэнбай сидели бок о бок у озера, наблюдая за спокойной поверхностью воды, на которой время от времени появлялись рябь от падающих листьев. Пейзаж поздней осени и ранней зимы был очаровательным, а температура - очень комфортной, особенно если одеться потеплее.

"Как было бы здорово, если бы мы жили здесь," - глубоко вдохнув, сказал Сунь Фэнбай, повернувшись к Вэй Циньяну.

Генерал Вэй ничего не ответил, а вместо этого огляделся вокруг.

"Какое место тебе больше нравится?" - спросил он.

"А?" - удивился Сунь Фэнбай.

"Какая часть озера тебе нравится больше всего?"

"Все части хороши! Ты же не всерьез планируешь строить здесь дом, я просто пошутил."

Сунь Фэнбай неловко засмеялся, думая, что если здесь построить дом, это нарушит природную красоту.

"Я думал, тебе действительно нравится это место," - Вэй Циньян пристально смотрел на Сунь Фэнбая, пытаясь понять, шутит ли он.

"Да, мне нравится, но если построить дом, другие не смогут насладиться таким красивым пейзажем. К тому же, у озера много насекомых, для прогулок это место подходит, а вот жить здесь не стоит."

Помахав рукой, Сунь Фэнбай медленно лёг на траву, глядя на голубое небо, по которому медленно плыли белые облака, что наполняло его душу умиротворением.

После долгого отдыха и обильного обеда, они собрались и отправились обратно в поместье.

Возвращаясь на карете, Сунь Фэнбай всё ещё не хотел опускать занавеску и смотрел наружу, запоминая весь путь.

Хотя потом он мог бы выйти снова, на самом деле Вэй Циньян был достаточно понятливым человеком, и теперь казалось, что он даже баловал его. Это звучало странно, но так и было. Сунь Фэнбай заметил, что Вэй Циньян смотрел на него всё более нежным взглядом, и от этого у него становилось тепло на душе, но он всё равно хотел сказать, что там особенного в этих видах.

Когда они вернулись в усадьбу, уже было время ужина, но Сунь Фэнбай всё ещё не переварил то, что ел раньше, и не хотел есть снова. Вэй Циньян не согласился и настоял, чтобы он хотя бы немного поел. Не сумев переубедить генерала, Сунь Фэнбай съел полчашки риса, от чего его желудок был переполнен.

Прогулявшись несколько кругов по двору в Сюнфэнюане, он почувствовал себя немного лучше. Теперь Сунь Фэнбай каждый день занимался лёгкими упражнениями. Хотя времени на это было немного, это всё равно приносило пользу. По крайней мере, его тело стало крепче, что пригодится при родах.

- Второй господин.

Едва зайдя в дверь, он услышал зов няни. Оглянувшись, он увидел, как она, неся Линьэра, торопливо бежит к нему.

- Что случилось?

- У маленького господина понос, он не пьёт молоко, и на ощупь он немного горячий.

Три симптома сразу выбили Сунь Фэнбая из спокойного состояния. Он взял малыша у няни и, повернувшись к Сямюэ, сказал:

- Быстро, зови врача.

- Няня, позови генерала.

Сунь Фэнбай сел с малышом на низкую кушетку, тревожно приложил лоб к его лбу, проверяя температуру - действительно немного горячий. К тому же малыш был необычно тихим. Обычно в это время он был самым шумным, так как через некоторое время ложился спать и тратил лишнюю энергию. Но сегодня он спокойно прищурился и спал, а его белое пухлое личико было сморщено, как булочка.

Вэй Циньян пришёл быстро, на его лице ещё выступал пот от тренировки, в глазах было заметно беспокойство.

- Что с Линьэром?

- Не знаю, я только что вернулся из двора, няня принесла его и сказала, что Линьэр не пьёт молоко, у него понос и температура.

Двое взрослых стояли в комнате и беспомощно наблюдали за малышом. Наконец пришёл врач, они сразу подняли малыша, чтобы тот осмотрел его.

- Похоже, маленький господин съел что-то, что вызвало понос. Пусть пьёт больше тёплой воды, и постепенно всё пройдёт.

Старый доктор осмотрел ребёнка и вынес простое заключение.

- Но что делать, если он не хочет пить молоко?

Сунь Фэнбай нахмурился и осторожно потряс руки, чтобы малыш спал более комфортно.

- Если он проснётся ночью, пусть пьёт больше тёплой воды. Ничего страшного. Только подумайте, что ему дали съесть сегодня, и больше не давайте таких продуктов. Хорошо, что он съел немного.

- Дайте-ка подумать, что же сегодня ел Линьэр.

Все взрослые, которые сегодня ели барбекю, чувствовали себя нормально. Неужели малыш пострадал от дыма и копоти?

- Доктор, мы сегодня были у озера, это из-за дыма?

- Второй господин шутит. Скорее всего, он что-то не то съел.

Сунь Фэнбай снова нахмурился, пытаясь вспомнить. Кроме обычного козьего молока, вдруг он понял! Во время утешения Линьэра ему дали мёд!

В тот же момент Вэй Циньян тоже, казалось, вспомнил это и первым спросил:

- Доктор, Линьэру ещё нельзя есть мёд, верно?

- Мёд? Маленький господин ещё слишком мал для мёда. Вкус слишком сильный и может навредить ему.

Погладив свою бороду, старый доктор немного подумал и сказал:

- Похоже, дело в этом мёде. Вам следует быть осторожными, ведь маленький господин всё ещё слаб и не должен есть такие вещи. Поскольку причина найдена, а мальчик в порядке, я откланяюсь.

Собрав свои вещи, старый доктор вышел, а Цзиншэн, стоявший у двери, проводил его и вручил плату за осмотр.

- Всё из-за меня, как я мог дать ему мёд. Хорошо, что на этот раз всё обошлось, - сказал Сунь Фэнбай, поправляя одежду малыша на шее.

- Ты же не нарочно, - утешил его Вэй Циньян. - Главное, что Линьэр в порядке.

- Да.

Успокоив малыша, Сунь Фэнбай рано пошёл в спальню. Положив ребёнка в кроватку, он сел рядом на кровать и тихо покачивал её.

Ночью, лежа в постели, Сунь Фэнбай не мог заснуть и постоянно вставал, чтобы проверить малыша.

- Фэнбай, спи спокойно, ночью я присмотрю за Линьэром.

Вэй Циньян уложил Сунь Фэнбая обратно и сам сел на стул у кроватки, накинув длинное одеяние.

Сунь Фэнбай, лежа на боку и наблюдая за качалкой, знал, что Вэй Циньян присматривает за ребёнком, и постепенно засыпал.

С тех пор как он забеременел, Сунь Фэнбай часто вставал по ночам, и в эту ночь не было исключения. Он несколько раз вставал, чтобы поговорить с Вэй Циньяном и узнать о состоянии малыша. При мерцающем свете лампы Вэй Циньян читал книгу, иногда зевая от усталости и проверяя то малыша, то Сунь Фэнбая.

Когда он сильно уставал, он вставал и прогуливался по комнате, проверяя температуру малыша, поднимал и целовал его, а потом снова укладывал.

Иногда он подходил к кровати, убирал пряди волос с лица Сунь Фэнбая и, наблюдая за его спокойным лицом, склонялся, чтобы оставить лёгкий поцелуй на его губах.

После этого он чувствовал прилив бодрости и мог продолжать дежурить ещё некоторое время.

Когда Сунь Фэнбай проснулся посреди ночи, первым делом он посмотрел на качалку, но увидел Вэй Циньяна, который, опираясь рукой на голову, уснул, сидя на стуле.

Книга всё ещё лежала у него на коленях, а сам Вэй Циньян крепко спал, его длинная одежда выглядела тонкой.

Осторожно поднявшись, Сунь Фэнбай подошёл к шкафу и выбрал плюшевую накидку. Он аккуратно убрал книгу с его колен и накрыл его накидкой.

Изначально он хотел разбудить его и отправить спать на кровать, но знал, что генерал Вэй, проснувшись, продолжит дежурить, вместо того чтобы лечь спать. Поэтому он решил оставить его так, чтобы тот немного подремал.

Подойдя к качалке, он нежно погладил спящее лицо малыша и, успокоившись, улыбнулся. Затем он потушил лампу и вернулся в постель.

Когда Сунь Фэнбай проснулся утром, он почувствовал себя очень комфортно в тёплых объятиях. Он не удержался и прижался головой ещё ближе, оставив довольный вздох. Однако, лёжа на боку, он почувствовал неудобство из-за живота и попытался найти более удобное положение. Когда он перевернулся и прислонился к теплу, его бедро уткнулось в что-то твёрдое.

Чувствуя дискомфорт, Сунь Фэнбай попытался отодвинуться, но та твёрдая вещь, казалось, следовала за ним, куда бы он ни двигался.

Протянув руку, чтобы убрать эту вещь, он вдруг понял, что это такое!

Его сонное сознание мгновенно прояснилось, а в руке он ощутил тёплый, слегка пульсирующий объект. Не зная, что делать - отпустить или держать дальше, - он надеялся, что человек позади него не проснётся. Сунь Фэнбай тихонько разжал руку, но не успел вернуть её на место, как та была схвачена.

Хриплый голос медленно заговорил у него в ухе. Вэй Циньян всё-таки проснулся.

- Фэнбай.

Этот зов пробудил в Сунь Фэнбае дрожь. Пытаясь отдернуть руку, он почувствовал, как та была сжата ещё сильнее.

- Ты... ты проснулся?

Сунь Фэнбай спросил очевидное, тихо ругая себя.

- Я проснулся, когда ты начал двигаться.

Слова Вэй Циньяна прозвучали так двусмысленно, что Сунь Фэнбай почувствовал себя неловко и, собравшись с духом, ответил:

- Ха-ха, я не нарочно.

- Я знаю.

Вэй Циньян всё так же прижимался к его спине. Каждый раз, когда он шептал, его тёплое дыхание щекотало шею Сунь Фэнбая, а вибрации его груди передавались тому.

- Угу, ну это хорошо.

Сунь Фэнбай немного отодвинулся к краю кровати, чувствуя, что человек за ним становится всё более опасным.

- Фэнбай.

Голос генерала звучал так сладко, что у Сунь Фэнбая по коже побежали мурашки.

- Ч-что?

- Мне немного...

- Угу?

- Жарко.

- Может, снять одежду?

Сунь Фэнбай осторожно задал вопрос, чувствуя себя немного растерянным. Он понимал, что дразнит тигра за усы, и любое неверное движение может привести к тому, что его собьют с ног. Однако голос Вэй Циньяна звучал таким страдальческим, что Сунь Фэнбай подумал, не стоит ли помочь ему рукой?

45 страница1 сентября 2024, 07:58