35 страница18 декабря 2021, 15:06

Глава 34.

— Мэйсон, ты где?,– крикнула я, выходя из комнаты. — Где же наш маленький Мэйсон?,– я спустилась по лестницы вниз, пытаясь найти мальчика. — Куда же спрятался наш Мэйсон?,– я улыбнулась, увидев мальчика, спрятавшегося за шторкой. Я резко дёрнула шторы, и мальчик захихикал, бросаясь в мои объятия.

— Мама, ты нашла меня,– не смотря на его достаточно тяжёлый вес, я подняла мальчика на руки, и мы направились к выходу.

— Сынок, я всегда буду находить тебя, не смотря ни на что,– поцеловав его в щёчку, я пристегнула его, предварительно усадив мальчика в детское кресло.

— А куда мы сегодня поедем?,– спросил Мэйсон, когда мы тронулись.

— Сначала мы заедем к нашему папе и деду на работу, а после в мою студию, чтобы твоя мамочка смогла немножко поработать.

— А мне можно будет с тобой поработать, мамочка?,– я посмотрела в зеркало и увидела умоляющие глазки сына, улыбка засияла на моём лице.

— Можно.

— Правда?

— Правда,– мальчик радостно захлопал в ладоши, заставляя моё лицо сиять ярче.

— Люблю тебя, мамочка,– я вернула взгляд на дорогу, не переставая умиляться со своего ребёнка. Он чудо.

— И я тебя, сладкий.

Припарковавшись возле здания, я вышла из машины, взяла на руки Мэйсона и направилась внутрь.

— Мам, я могу сам идти. С моими ногами всё уже нормально.

— Мы с тобой уже это обсуждали,– глаза мальчика поникли. — Ты же знаешь, тебе пока стоит немного поменьше нагружать ножки, но уже через несколько месяцев ты можешь бегать, прыгать, сколько захочешь.

— Обещаешь?

— Обещаю, мой сладкий,– мальчик крикнул « ура » на всё здание, заставив всех повернуться в нашу сторону, посмотреть на нас пару секунд и сразу вернуться к своим делам.

— Добрый день, Миссис Грей,– я кивнула и прошла мимо охранников.

— Ваш отец сейчас на совещание,– ответил секретарь, когда я спросила у неё про местонахождение отца.

— Хорошо, мы подождём нашего деда в его кабинете,– секретарь кивнул и вернулся к работе.

Посадив сына на диван, я подошла к зеркалу, чтобы поправить свой макияж. Закончив с этим, я осмотрела себя.

Если бы мне пару лет назад сказали, что в будущем я буду выглядеть так, я бы не за что не поверила.

Потому что это было невозможно.

Ключевое слово было.

Сейчас передо мной стоит элегантная, взрослая и красивая девушка. На моём лице и теле ни одного шрама, будто и не было Коула в моей жизни, не было токсичных отношений, не было насилия. До сих пор мне кажется это нереальным, но мне всего лишь кажется. Ведь это моя жизнь, и я сама её себе построила. Больше нет уродливой Элис Скотт, есть лишь Элис Грей — успешный фотограф, есть мой муж Лиам Грей — популярный певец, есть мой отец Ноа Джеймс — известный продюсер и есть мой сын Мэйсон Грей — маленький мальчик, прошедший тяжелое испытание. Мы семья, которая прошла через многие трудности и наконец-то смогла стать по-настоящему счастливой.

— Дочка, что же ты не предупредила, что вы приедете,– он поцеловал внука и меня. — Вам бы не пришлось ждать.

— Мы не долго ждали тебя, дед,– мужчина улыбнулся и взял на руки Мэйсона.

— До сих пор не могу поверить, что я дедушка. Пару лет назад у меня не было никого, а теперь есть красивая дочь и прекрасный внук, не это ли счастье?,– я улыбнулась и прижалась щекой к груди отца, дергая за ручки мальчика.

— Это и есть счастье,– сказал вошедший мужчина, заставив нас повернуться в его сторону. — Ноа, ты забыл добавить меня. Своего красивого и прекрасного зятя,– слова Лиама заставили нас засмеяться.

— Ты слишком самоуверен, папа,– мужчина схватился за сердце и удивлённо уставился на Мэйсона.

— Ты обижаешь меня, сынок.

— Тебе стоило становиться актёром, а не певцом,– Лиам закатил глаза на замечание отца и, подойдя к нам, он поцеловал мальчика, взял меня за руку и вытащил из кабинета отца.

— Я видел тебя утром, но уже так сильно соскучился,– прошептал мой муж мне в губы и впился в них, усадив меня на стол своего кабинета.

— Я тоже,– я стянула с него пиджак и кинула его на пол. — Очень сильно соскучилась,– быстро расстегнув пуговицы на его рубашке, я отправила её к пиджаку.

Прикоснувшись к его ремню, я хотела расстегнуть его, но рука мужчины меня остановила.

— На тебе слишком много одежды, позволь мне от неё избавиться,– я кивнула, и он стал снимать с меня, мешающую мне и ему, одежду.

Приспустив свои штаны, Лиам уложил меня на стол и медленно вошёл, заполняя меня.

— Люблю тебя, моя королева.

***

— Подними немножко голову,– сказала я модели, направляя на неё вспышки камеры. — Да вот так, молодец,– я довольно улыбнулась и попросила её поменять позу. — Умница. Детка, ты сегодня на высоте,– сказала я, откладывая фотоаппарат.

— Спасибо, Элис. Ты тоже, как всегда прекрасна в своей работе.

— Ты ещё не видела результат,– улыбнулась я сестре.

— Я знаю тебя не первый день, дорогая моя. Поэтому не спорь,– я закатила глаза.

— Ханна, ты не исправима и с тобой спорить бесполезно,– девушка лишь ухмыльнулась и присела к Мэйсону.

— Твоя мама недооценивает себя, ты согласен со мной, Мэй?

— Мама, Тётя Ханна права, ты, и вправду, недооцениваешь себя,– я цокнула языком.

— Вы оба невыносимы,– они лишь заговорщицки улыбнулись друг другу и вернули взгляд на меня.

— Мам, можно я тебя сфотографирую?,– увидев умоляющие глазки сына, я согласилась. Он слез с дивана и медленно подошёл ко мне, забирая мой фотоаппарат.

Встав в классическую позу, он нажал на кнопку, и вспышка ослепила меня.

Мэйсон и Ханна исчезли так же, как и студия.

Была просто белая пустота.

Я не понимала, что происходит.

Я стала кричать и щипать себя, думая, что это просто сон.

Но ничего не выходило.

— Это не сон,– услышав незнакомый голос, я обернулась, чтобы найти, кто это сказал, но никого не было.

— Чт...что происходит? Где Мэйсон, где Ханна, где все?,– истерика медленно приближалась ко мне.

— Их нет, ты выдумала их.

— Что ты несёшь? Кто ты?,– я пыталась найти его, но ничего не выходило.

— Я говорю правду. Ты сейчас находишься на границе реальности и иллюзии.

— Что? Что вы имеете ввиду? Я вас не понимаю,– крикнула я, теряя самообладание.

— То, что сейчас происходило — это твоя выдумка. Ты выдумала, что ты жена Лиама, что у тебя сын, Элис. Ты создала иллюзию жизни.

— Это неправда, это бред. Я просто сплю,– я начала снова щипать и бить себя, чтобы очнуться.

— Тебя сбила машина, и ты впала в кому,– воспоминание того дня пролетело перед глазами.

— Не может быть.

— Ты хотела потерять жизнь, и я показал тебе, что именно ты потеряла.

— Ты сказал, что это всего лишь моя иллюзия. А иллюзия не может быть настоящий жизнью.

— Люди сами строят свою жизнь. Они выбирают либо лёгкий путь, либо тяжёлый. Ты выбрала лёгкий. А некоторые трудятся и воплощают свою иллюзию в реальность.

— Я всегда выбирала тяжёлый, я просто уже устала.

— Это твой выбор, Элис. Я показал тебе лишь то, что ты потеряла.

— Там был мальчик, мой сын. Я же не могу иметь детей, тогда откуда он?

— Элис, я дам тебе шанс. Ты можешь вернуться и построить свою жизнь, либо сдаться и умереть прямо здесь и сейчас. И оставить то, что ты увидела, всего лишь твоей иллюзии жизни. Твой ответ решит твою судьбу. Но для начала посмотри вперёд,– передо мной высветилась картина, где возле меня сидит Лиам, отец и Ханна на инвалидном кресле. Они все уставшие, с красными глазами, будто не спали несколько ночей подряд. Экран потух. — Что ты выберешь, Элис? Жизнь или смерть?

Наша жизнь — результат
сделанных нами выборов.
Стивен Кови

35 страница18 декабря 2021, 15:06