115 страница13 мая 2024, 01:18

82.2

Мужчина послушно протянул руку к молодому человеку.

После того, как молодой человек коснулся руки мужчины, он нежно взял ее, а затем начал исследовать своими пальцами.

Прикосновение было невероятно легким, как будто перышко осторожно касалось его ладони, боясь причинить боль мужчине.

Рука молодого человека была мягкой, и кончики его пальцев задели руку мужчины, вызвав ощущение покалывания.

Кроме того, рука молодого человека была небольшой; мужчина мог легко держать ее в своей руке. Однако мужчина просто держал руку напряженно вытянутой, позволяя молодому человеку осторожно исследовать ее.

Поскольку рана была свежей, мужчина применил ножом значительную силу. Рана, естественно, была глубокой и все еще кровоточила. Когда молодой человек коснулся крови, он немедленно отдернул руку, боясь случайно коснуться раны мужчины.

Но, отстранившись на мгновение, он продолжил исследование. Прикосновение стало еще легче, и даже если он коснулся раны мужчины, это не вызвало никакой боли.

Мужчина посмотрел вниз на руку в своей ладони, и пятна крови окрасили светлые пальцы молодого человека в глубокий красный оттенок, делая их еще красивее.

Это вызывало желание подержать их во рту и осторожно слизать пятна крови.

Молодой человек, казалось, почувствовал тяжесть раны. Его глаза покраснели, и в затуманенном взгляде появился слой влаги, как будто он собирался кричать на него: “Почему ты такой беспечный!?”

В мягком голосе молодого человека слышались вина и беспокойство, что немного смягчило сердце мужчины.

Это также вызвало у него желание обнять его, успокоить и сказать, чтобы он не грустил.

Мужчина посмотрел на молодого человека, чьи глаза были полны слез и казались безжизненными, отчего его рука стала еще жестче.

После того, как молодой человек закончил говорить, он отпустил руку мужчины и направился к дому, продолжая срочные поиски. Казалось, он хотел найти аптечку, чтобы перевязать рану мужчины.

Мужчина в дверях опустил взгляд, глядя на свою руку глубоким взглядом, нерешительно сжимая ее.

Как будто холодное прикосновение пальцев молодого человека все еще ощущалось на нем, неизвестная эмоция мягко поднялась из глубин его сердца.

Его сердце трепетало, непрерывно стучало, как барабан, создавая надоедливое, но волнующее чувство. Этот прилив незнакомых эмоций был ошеломляющим.

Мужчина не знал, что это за эмоция, и никогда раньше ее не испытывал. Однако каким-то образом он знал, что… он тоже хотел жену.

Кто-то вроде ... молодого человека.

Нежный и послушный, заставляющий сердца людей таять при виде него.

Мужчина взглянул на владельца, лежащего на земле с все еще открытыми глазами. Затем он радостно поднял пакеты с продуктами и закрыл дверь.

С видом естественного права, как будто он был владельцем дома.

С другой стороны, выражение лица Жуань Цина было наполнено беспокойством, когда он срочно потянулся за аптечкой в доме.

Но на самом деле его внутреннее состояние было далеко от спокойствия, даже его психическое состояние было очень напряженным.

Хотя голос и манера поведения мужчины казались обычными, даже его голос был идентичен мужу первоначального владельца, он определенно не был мужем первоначального владельца.

Не говоря уже о его поведении. Одного сильного запаха крови было достаточно, чтобы все объяснить.

Слабые пятна крови на его руках не могли скрыть правду.

Сильный запах крови исходил от стола, и там могло быть ... труп мужа первоначального хозяина тела.

Сердце Жуань Цина упало, но он не осмелился показать этого.

Потому что, если бы он что-нибудь раскрыл, его, несомненно, ждала бы смерть.

Этот человек определенно убил бы его.

Жуань Цин считал себя первой мишенью, в конце концов, он был первым, кто был отмечен смертью, специальной пешкой, дающей игрокам подсказки для подражания.

Но он никак не ожидал немедленного нападения через открытую дверь, столкнувшись с убийцей, как только тот открыл дверь.

Если бы он не притворился, что ничего не заметил, его могли бы затащить в дом и убить.

Затем, возможно, на следующий день или через день, произошел бы странный инцидент с убийством супружеской пары у себя дома в жилом районе Сишань.

Впоследствии игроки будут предупреждены, чтобы прийти и поискать улики, стремясь выжить и найти убийцу.

Однако Жуань Цин не хотел быть уликой в виде трупа.

Одного мужа первоначального владельца было уже достаточно; ему незачем умирать.

Жуань Цин молился только о том, чтобы, как только мужчина обнаружил, что он слепой, он быстро уйдёт.

В конце концов, даже будучи слепым, он притворился, что не заметил смерти своего мужа, поэтому, естественно, не стал раскрывать свою личность.

Более того, он даже оставил дверь открытой, вошел в гостиную, чтобы взять аптечку; он мог полностью воспользоваться этой возможностью, чтобы уйти прямо сейчас.

Однако Жуань Цин был разочарован.

Мужчина не ушёл, он даже взял пакеты с овощами у двери и закрыл её.

Звук закрывающейся двери был не очень громким, но он заставил сердце Жуань Цина упасть прямо на дно бездны.

Неужели мужчина не верил, что он ничего не заметил?

Или... намеревался ли этот человек уже убить его?

Хотя его сердце упало, и он был напряжен, Жуань Цин не выказал никакой разницы, как будто он был заботливой ‘женой’. Он ощупью добрался до аптечки.

Аптечка была помещена рядом со шкафом на кухне.

Дважды пошарив вокруг, Жуань Цин нашел это. Он взял аптечку и приготовился подойти к дивану.

Однако диван стоял рядом со столом, а рядом со столом лежал труп, и даже довольно много фруктов было разбросано вокруг.

Мужчина обратил внимание на ситуацию с Жуань Цином и, увидев это, немедленно подошел к столу, поставил на него пакет и, сняв шляпу, положил ее на стол.

Затем он естественным образом взял Жуань Цина за руку, аккуратно обходя препятствия на земле, и подвел его к дивану.

После того, как Жуань Цин сел, он улыбнулся в сторону мужчины, по-видимому, благодаря его, а возможно, просто искренне желая улыбнуться.

Мужчина снова был ошеломленная, улыбка молодого человека была слабой, но чистой, как распускающиеся мириады цветов после таяния снега, такой ослепительной, что, казалось, слегка затемняла весь мир, заставляя людей неосознанно изумляться и зачаровываться.

Следуя жесту Жуань Цина, мужчина послушно сел рядом и протянул свою поврежденную руку.

Эти двое были очень близко, достаточно близко, чтобы мужчина отчетливо чувствовал исходящий от молодого человека слабый аромат.

Это было похоже на аромат цветущей груши, чем-то похожий на аромат орхидей, дающий ощущение уединенной долины цветов.

Чистый и ясный, как будто он может очистить все загрязнения из глубин сердца человека, но в то же время способен пробудить желания, скрытые в его темных уголках.

Мужчина не задавался вопросом, как слепой человек может давать кому-то лекарства. Он прямо смотрел на изысканного молодого человека перед ним.

Утонченный молодой человек, почти прозрачный (нереальный). Вероятно, он понял, что ничего не видит. Его затуманенные глаза расширились, на лице отразились растерянность и беспомощность. Однако он мог только поджать губы, держась за аптечку с негодованием.

“Ты ... ты сделаешь это сам”. Жуань Цин поджал губы, передавая аптечку мужчине. Он печально сел на диван, казалось, чувствуя себя совершенно бесполезным.

Этот человек никогда раньше никого не утешал, но, посмотрев на Жуань Цина, он поколебался и сказал: “Мне не больно, не волнуйся”.

“Не мог бы ты, пожалуйста, в следующий раз быть менее беспечным? Ты всегда такой”. Голос Жуань Цина был полон дискомфорта. Его длинные ресницы слегка дрогнули, влажные глаза наполнились чувством обиды.

“И теперь я слепой. Я ни с чем не могу помочь, я только вношу хаос”.

Жуань Цин опустил взгляд, желая показать собеседнику, что он не заметил ничего необычного.

Это было так, как если бы он принял преступника за своего мужа, совершенно не подозревая, что его муж уже мертв.

Не было необходимости раскрывать личность преступника.

Преступник мог уйти без каких-либо забот.

... На самом деле не было никакой необходимости убивать невинного и жалкого слепого человека.

Жуань Цин почувствовал онемение кожи головы. С этой адски сложной отправной точкой, кто мог выжить, кроме игроков с высокой боевой мощью, что они могли напасть на преступника?

Нет, даже если боевая мощь была велика, она не была гарантией. В конце концов, он был слеп.

Не говоря уже о том, что в бою он был всего лишь новичком. Даже если бы он не был слепым, он не смог бы нанести удар.

Если бы он знал, что преступник был там, он бы сейчас не вернулся, даже если бы это означало сломать персонажа.

Перед лицом подавляющей силы для развертывания стратегии потребуется время. Однако, вступая в прямое противостояние с преступником, он просто выдаст себя.

Выражение лица Жуань Цина стало еще более жалким, полностью воплощая характер первоначального владельца, не обнаруживая никакой разницы.

Это был первый раз, когда кто-то позаботился об этом человеке. После того, как он выслушал слова Жуань Цина, его сердце, которое сильно колотилось, перестало биться, и он понизил голос: “Прости, в следующий раз этого не произойдет”.

“Я действительно бесполезен?” В голосе Жуань Цина слышались нотки удушья. На его длинных ресницах повисли слезы, как будто они вот-вот упадут в следующую секунду, и вид у него был жалкий.

Однако Жуань Цин упрямо сдерживал слезы, отказываясь дать им пролиться, что заставляло людей испытывать к нему еще большую жалость.

Мужчина, естественно, взял Жуань Цина за руку и притянул в свои объятия, как будто Жуань Цин действительно был его женой.

Другой неповрежденной рукой мужчина вытер слезы в уголках глаз Жуань Цина, держа его на руках. “Почему ты так думаешь? Ты моя жена, и я никогда не буду считать тебя обузой. Без тебя рядом со мной моя жизнь была бы бессмысленной”.

Этот человек никогда раньше не произносил ласковых слов, но в этот момент он говорил очень бегло, как будто произносил их тысячу раз до этого.

Потому что не было необходимости думать, не было необходимости выдумывать; его мысли автоматически исходили из его сердца.

Как будто молодой человек в его объятиях действительно был его женой.

Теперь мужчина глубоко понимал, почему владелец дома отвернулся от своих собственных родителей ради этой слабой жены.

Если бы это был он, он мог бы сделать то же самое.

В воображаемом будущем этого человека он никогда не планировал создание семьи и никогда не думал о том, чтобы завести жену.

Но теперь колотящееся сердце говорило ему, как приятно иметь жену.

Это удовольствие было ни с чем не сравнимым, независимо от того, сколько людей он убил или насколько сильнее стал.

Услышав слова этого человека, Жуань Цин замер, выражение его лица тоже застыло, и чувство беспокойства поднялось в его сердце.

Что он имел в виду под этим?

Жуань Цин: “Σ(°△°|||)︴“

Он не мог думать... о том, чтобы притвориться его мужем, верно?

Ха-ха... Ха-ха-ха... Это невозможно, верно?

Однако, очевидно, правда была именно такой, как думал Жуань Цин. Мужчина действительно хотел притвориться его мужем.

“Не переусердствуй”. Мужчина нежно похлопал Жуань Цина по спине. Его голос становился все более и более похожим на голос владельца дома, до такой степени, что было почти невозможно различить какую-либо разницу.

“Когда ты рядом со мной, я самый счастливый”.

Жуань Цин: “...”

Неужели он только что переиграл роль преданной жены?

Выражение лица Жуань Цина застыло, но, к счастью, мужчина держал его и не мог видеть выражения его лица.

Жуань Цин опустил взгляд, скрывая эмоции в своих глазах, погруженный в свои мысли.

Первоначальный владелец и его муж только что переехали; их почти никто не знал.

Первоначальный владелец был сиротой. Даже если он женился на мужчине, никому не было до него дела. Но семье его мужа было не все равно, и они не одобрили его женитьбу на другом мужчине.

Муж первоначального владельца поссорился со своими родителями и переехал в жилой район Сишань к первоначальному владельцу. Чтобы им было удобнее, он даже усыновил ребенка.

Они втроем были похожи на счастливую семью из трех человек.

Они также стали главной мишенью для убийцы.

Жуань Цин мог понять, почему убийца нацелился на семью первоначального владельца из трех человек, но он не мог понять, почему убийца выдавал себя за его мужа.

Хотел ли убийца проверить, узнал ли он правду? Или присутствие Жуань Цина каким-то образом побудило убийцу создать семью?

Или, может быть, у убийцы был какой-то скрытый мотив выдать себя за его мужа?

В конце концов, в жилом районе Сишань не было лучшего места для его целей, какими бы они ни были.

Независимо от намерений этого человека, Жуань Цин теперь оказался в сложной ситуации.

Если бы он узнал личность убийцы, то, скорее всего, в конечном итоге сопровождал бы мужа первоначального владелица в загробной жизни.

Без сомнения, если бы он разоблачил убийцу, он наверняка убил бы его.

Но если Жуань Цин не раскрыл личность убийцы, было очевидно, что убийца намеревался продолжать выдавать себя за его мужа. Он не мог выказывать никаких признаков подозрительности; он должен был убедительно сыграть роль жены.

Он также должен был все время быть осторожным, чтобы не быть убитым этим человеком.

Однако это был вопрос того, умрет ли он сейчас или, возможно, в будущем.

115 страница13 мая 2024, 01:18