Глава 1
Наконец-то заканчивался этот долгий и тяжёлый день. Я шла по набережной, наслаждаясь шумом воды и щебетанием птиц. В последние дни у меня было очень много работы и личных проблем, и сейчас, в спокойной тишине, я снова перебирала в голове события этого дня. С утра я поехала в офис решать проблемы с новой рекламой и слоганом. Рекламировать похоронное бюро и так было непросто, но в этот раз маркетологи решили снова проверить мои нервы, написав на главном баннере: «Не знаете, куда дальше? Мы знаем». Когда я прочитала все их слоганы, решила, что проще и дешевле будет уже похоронить их. Затем приехала моя мама. Я не сильно обрадовалась её визиту, потому что уже знала, что начнётся очередное обсуждение моей личной жизни. Так и случилось.
— Пойди к нему и извинись, женщины должны быть гораздо мудрее мужчин, — сказала она, раздражённо глядя на меня.
— Нет, мам, я уже решила, что не смогу простить ему этого, — ответила я, снова вспомнив день, когда пришла домой к своему бывшему жениху.
В тот день он решил, что я пришла поздно из-за романа с одним из моих клиентов. До сих пор не понимаю, как он мог это выдумать, ведь всем моим клиентам было за 90 лет. Я пыталась объясниться, плакала, кричала, но Дилан, мой жених, не захотел меня слушать. В очередной попытке объясниться я подошла к нему, чтобы попытаться обнять, и в этот момент он ударил меня. Мой мир перевернулся: я почувствовала весь спектр эмоций — от ярости и бессилия до чувства опустошённости. Я просто развернулась и ушла. Он даже не пытался меня остановить.
Я решила не возвращаться за вещами и просто переехала в дом, который достался мне от отца. Купила новые вещи, но буквально сразу же столкнулась с тем, что Дилан начал присылать мне цветы в попытках извиниться. Сначала я просто игнорировала его, но однажды увидела его машину припаркованной на углу около моего дома, и внутри меня поселился холодный страх. Каждый его взгляд, направленный в мою сторону, казался невидимой петлёй, сжимающей мою свободу. Я обратилась в полицию, надеясь на их помощь, но они просто отмахнулись. Конечно, с теми деньгами, что есть у Дилана, он мог бы купить весь этот город.
— Дура! — почти выкрикнула мама, сжав кулаки. — Тебе выпал такой шанс! Ты могла бы создать нормальную семью, жить в достатке, не утопая во всём этом!
Я снова смотрела на её лицо, видя боль за теми словами. Как будто вся её жизнь, все её мечты и ожидания замерли в этот момент, натолкнувшись на стену моего упрямства. Но я не могла. Я не могла быть такой, как она хотела.
— Мама, — тихо начала я, но она уже не слушала. Её глаза, полные разочарования, сказали всё, что нужно.
Я не понимала её. Видимо, у нас были очень разные взгляды на жизнь. Она полжизни была примерной женой и матерью и желала мне того же. Я же хотела свободы, собственных достижений, мечтала о путешествиях и спокойной жизни без Дилана, и, когда я в очередной раз отказалась от этого «прекрасного» предложения, мы поссорились, и она уехала. После этого была встреча с клиентом, который не мог определиться, какое дерево ему больше подходит и какую обивку выбрать, чтобы было удобнее и теплее.
Откинув мысли, я подняла глаза и удивилась, насколько уже пожелтели листья на деревьях, — они переливались в лучах заката золотом, как будто лето прощалось со мной, а я даже не заметила, как оно прошло. Осень пришла незаметно, крадучись, как будто пытаясь напомнить мне о том, что время не ждёт. Всё, что было, — работа, клиенты, проблемы с мамой — заставило меня забыть, как это — просто идти по набережной, дышать свежим воздухом и слышать стрёкот птиц. Я так давно не выходила на прогулки, что даже не заметила, как наступила осень.
В основном с работы я выходила только поздними вечерами и сразу ехала домой. Там меня встречала Дана, моя домработница, и сразу подавала горячий ужин. Затем я садилась в кабинет и продолжала разбирать рабочие документы. Пока моё маленькое бюро было не очень успешным, и, возможно, если бы не наследство в виде дома с прислугой и счётом в банке, я бы жила где-то на окраине города в маленькой комнатушке.
Внезапно я услышала чей-то вскрик, а затем звук, словно что-то большое упало в воду. Несколько секунд я раздумывала, стоит ли пойти и посмотреть, что там происходит, но любопытство взяло верх. Уже направляясь к доносившемуся бульканью, я услышала ещё один прерывистый крик.
Когда я подошла ближе, то увидела барахтающегося парня, который не мог выбраться из воды. На мой взгляд, берег был близко, но он просто утопал, даже не пытаясь спастись. Всё это выглядело забавно, словно он плохой актёр и притворяется. Я начала хихикать, думая, что он играет, но буквально через несколько секунд он начал терять сознание. Мгновение я стояла на месте, размышляя, было ли это очередной неудачной попыткой самоубийства или он просто решил стать моим клиентом, но, увидев, как его руки уже опускаются под воду, поняла, что отступать некуда, и, вздохнув, прыгнула в холодную воду. Никогда прежде не спасав людей, я не знала, что они могут быть настолько тяжёлыми, и теперь каждое моё усилие тянуть его на берег казалось отчаянной борьбой.
Я дотащила его тело до берега, удостоверившись, что он ещё дышит. Уже думала уйти, но что-то меня остановило. Присмотрелась и заметила странный медальон на его шее — большая монета с символами, от которой исходил приятный запах благовоний. Эти символы казались мне знакомыми, но я не помнила, где могла их видеть. Я подняла глаза чуть выше. Парень выглядел довольно симпатичным и живым, но, всмотревшись внимательнее, я заметила рану на его виске, из которой медленно сочилась кровь. Обо что он так сильно ударился? О камни? Что же мне с ним делать? Но медальон на его шее не давал мне покоя. Мне казалось, что это что-то очень важное и этот человек оказался здесь не просто так.
Я достала телефон и набрала номер практически единственного человека, которому могла доверять.
— Док, солнце, подъедь-ка на набережную.
Я назвала адрес, и через несколько минут рядом остановился чёрный джип. Из него вышел высокий черноволосый парень.
— Что случилось? — Осмотревшись и заметив парня без сознания, Док присвистнул. — Н-да... И во что ты опять вляпалась?
— Отвези меня домой вместе с ним. — Потом, посмотрев в его синие, как ночное небо, глаза, добавила: — Пожалуйста.
Он задумчиво меня осмотрел, затем неодобрительно покачал головой, но всё же помог мне затащить мокрого парня в салон. Всю дорогу мы молчали, каждый был занят своими мыслями. Спустя двадцать минут мы подъехали к большому двухэтажному особняку, который я начала называть домом совсем недавно. Его старые каменные стены как будто скрывали в себе истории поколений, давно ушедших из этого мира. Задний сад, когда-то ухоженный, сейчас был погружен в запустение: заросшие тропинки, поросшие плющом колонны беседки и полузаброшенные клумбы добавляли атмосферу таинственности.
Мы вошли в дом, оставляя за собой мокрые следы на паркете. Док тащил парня на себе, и я в очередной раз удивилась, насколько он сильный. Мы прошли по тёмному коридору и оказались в тускло освещённом зале, где свет исходил только от разожжённого камина.
— Туда. — Я указала рукой на одну из гостевых спален, которые находились рядом.
Док отнёс парня в спальню и уложил его на кровать. Когда мы вышли, я обняла его и поблагодарила:
— Спасибо большое, ты меня очень выручил. С меня кофе.
— Ты мне потом всё объяснишь.
Он выглядел предельно серьёзным. В ответ я только тяжело вздохнула и кивнула.
Зайдя в дом, я сразу позвала свою домработницу:
— Дана, в одной из спален у нас гость. Обработай его рану и переодень нашего гостя.
Сейчас у меня не было сил объяснять, кто это, и, чтобы избежать лишних вопросов, я направилась в свою комнату. Сзади послышался недовольный вздох.
Мне нужно было срочно переодеться во что-то более удобное и сухое. Моя комната находилась на втором этаже, рядом с кабинетом, и была довольно просторной: в середине стояла большая двуспальная кровать, по бокам которой располагались тумбы. Также здесь у меня был большой гардероб. Я взяла платье и пошла в душ, чтобы привести себя в порядок. Тёплая вода мягко обволокла моё тело, и я моментально почувствовала, как усталость дня начинает таять, но мысли всё ещё не отпускали. Спасённый парень и его загадочный медальон всплывали в сознании, заставляя меня задаваться вопросом: кто он и что произошло с ним на набережной?
Через пару часов Дана постучалась ко мне. Я задремала и поэтому не сразу поняла, что вырвало меня из забытья. Перед выходом я взглянула в зеркало: на меня смотрела девушка с длинными каштановыми волосами, серыми глазами и аккуратными чертами лица. Сегодня моё отражение казалось немного уставшим, как будто весь этот день оставил свой отпечаток не только в мыслях, но и на лице.
Я собрала волосы в хвост, пригладила складки тёмно-зелёного длинного платья из плотной ткани, и, когда наконец открыла дверь, Дана быстро сообщила, что парень очнулся. Я поспешно спустилась вниз и вошла в гостевую комнату. На кровати сидел милый высокий русоволосый парень с карими глазами, внимательно осматривающий комнату.
— Ты уже проснулся? — Я улыбнулась, пытаясь скрыть лёгкое волнение.
Он перевёл взгляд на меня, слегка нахмурившись.
— Кхм... Спасибо, что спасли... — Казалось, он хотел сказать что-то ещё, но я его перебила.
— Оу, не стоит благодарности, — быстро ответила я, решив, что не хочу слушать ближайшие пять минут о его признательности.
Мой взгляд скользнул по его одежде — Дана, как всегда, справилась на отлично, одев его в один из старых костюмов Дока. Костюм, несмотря на то что был чужим и немного великоват, удивительно подчёркивал широкие плечи. Казалось, что это именно тот случай, когда человеку идёт абсолютно всё.
— А где моя одежда? — Его тон был немного растерянным.
— Не переживай, — я слегка передёрнула плечами, — она сушится. И потом, костюм тебе к лицу, — добавила я, чтобы разрядить обстановку.
Парень усмехнулся, и я увидела лёгкую тень довольства на его лице. Похоже, ему было приятно услышать комплимент, даже если он и скрывал это за слабой улыбкой.
— Где я? — У него был приятный мягкий тембр голоса, и он выглядел довольно спокойным для того, кто недавно умирал.
— У меня дома.
Он обвёл комнату взглядом, а затем заметил решётки на окнах. Его брови слегка поднялись, и он, казалось, попытался скрыть своё беспокойство.
— А почему на окнах решётки? Чтобы гость не мог сбежать? — Парень улыбался, но я уловила нотку нервозности.
— Возможно, ты прав. — Я представила себе, как он пытается отпилить решётку и сбежать. Эта мысль заставила невольно усмехнуться.
— Но не волнуйся, если у тебя есть дела, мы задерживать не будем. Кстати говоря, ты голоден? Я сейчас скажу Дане, чтобы она приготовила что-нибудь.
Домработница тут же появилась за мной и кивком показала, что слышала меня. Парень оживился, услышав о еде.
— Меня зовут Лестер, но для спасительницы можно просто Тер. — Он улыбнулся мне.
— Эвелин. — Я улыбнулась в ответ. — Тогда ждём тебя к ужину через пять минут, Тер.
Когда я зашла в гостиную, Дана уже накрывала на стол, а мокрых следов от недавнего инцидента не было. Здесь стало гораздо светлее — Дана включила светильники.
— Что у нас сегодня на ужин? — спросила я, когда мой желудок наконец напомнил о себе. Я внезапно осознала, что последний раз ела утром, и теперь аппетит пробудился с новой силой, подогретый чудесным ароматом из кухни.
— Мягкое мясо телятины, приготовленное в соусе на основе красного вина и специй с овощами, Эвелин, — с гордостью за очередное созданное ею произведение искусства сказала Дана.
— Как всегда, ты знаешь, чем покорить мой желудок, — усмехнулась я.
Когда Дана закончила сервировку, в комнату вошёл Лестер и сел за большой стол напротив меня. Первые несколько минут ужин проходил в молчании — мы наслаждались вкусной и горячей едой, не проявляя инициативы начать беседу. Когда первый голод был утолён, Лестер посмотрел на меня и сказал:
— Спасибо большое за ваше гостеприимство, Эвелин. Я в долгу перед вами. Если вам будет что-то нужно, сообщите мне, и я постараюсь сделать всё возможное, чтобы помочь. — Он был серьёзен.
— Спасибо, я очень ценю это. Мы можем перейти на «ты»?
— Да, конечно. — Он усмехнулся.
— Как твоя рана? — спросила я его, внезапно вспомнив о том, что у него шла кровь. Сейчас у него была аккуратно наложена повязка, но было видно, что она уже напиталась кровью. — Ох, возможно, тебе стоит пойти к врачу.
— Не стоит беспокоиться об этом, — отмахнулся он. — Рана не серьёзная и, скорее всего, заживёт в ближайшее время при должном уходе.
— Что случилось на набережной?
Я подалась вперёд от любопытства, которое глодало меня уже несколько часов. Он на секунду замер и настороженно посмотрел на меня.
— Я просто наклонился к воде, мне показалось, что там что-то блестело, но берег оказался скользким, и я поскользнулся и упал. — Он говорил медленно, как будто подбирал каждое слово.
— Понятно... А что за медальон на твоей шее? — спросила я, глядя прямо ему в глаза, чувствуя, что он что-то скрывает.
Лестер замер, его взгляд на мгновение затуманился, словно он взвешивал, что сказать. Я видела, как его пальцы слегка коснулись медальона, будто он искал в нём опору. Лестер медленно поднял на меня глаза, но, прежде чем он успел что-то ответить, телефон пронзительно завибрировал у меня в кармане. Это было оповещение от охранной службы о том, что в похоронное бюро кто-то забрался. Я сорвалась с места, бросив на ходу, что мне срочно нужно уйти, и вышла из дома, по дороге прихватив пальто.
— Когда же этот день уже закончится? — пробормотала я, бросившись к машине и быстро поехав в бюро.
