Глава 9: Бегство из Лабиринта
Выйдя из лаборатории, Ми, как и раньше, была охвачена паникой. Её сердце бешено колотилось, а каждый угол этого заброшенного здания, каждый шаг, казался ещё более мрачным и угрожающим. Дрожащими руками она схватила Анабель за плечо, её глаза были полны ужаса.
— Нам нужно уйти. Сейчас. — Её голос звучал слабо, но решительно. — Мы видим всё, что нужно было увидеть. Мы зашли слишком далеко. Это место не отпустит нас, если мы останемся!
Анабель тоже чувствовала, как напряжение в её теле достигло предела. Всё, что происходило здесь, заставляло её сомневаться. Но она не могла позволить себе панику. Вместо того чтобы поддаться страху, она попыталась собрать всю свою волю в кулак и понять, что нужно делать.
— Ми, ты права. Мы пришли сюда ради ролика, но... — она не могла закончить фразу. Глаза её наполнились страхом. — Нам нужно выбраться отсюда.
Однако Джексон, стоя неподалёку, не был так уверен в их решении. Он был переполнен тем чувством, что они не могли просто так уйти, не завершив то, что начали. В его голове крутились вопросы: почему они должны просто так сдаться? Почему им не удаётся вырваться, когда другие исчезают? И что если они в поисках ответа — ближе, чем когда-либо, к разгадке этой темной тайны?
— Подождите! Мы не можем просто так уйти! Мы пришли сюда не просто так, мы уже слишком глубоко вовлечены! — сказал Джексон с напряжением в голосе, его пальцы сжимали камеру. — Мы не можем просто оставить всё, что мы узнали, и сбежать. Мы здесь не случайно. Мы должны понять, что произошло, и только тогда сможем выйти отсюда!
Но его слова не нашли отклика. Ми, которая, казалось, уже потеряла остатки мужества, буквально вцепилась в руку Анабель, и её глаза были полны отчаяния.
— Нет! Джексон, ты не понимаешь! Мы не просто так здесь! Мы заблудились, и теперь это место хочет нас забрать! Ты видишь, что происходит?! Мы не можем здесь оставаться! Мы умираем, если не выйдем сейчас!
Анабель чувствовала, как её сердце сжимается от страха. Она увидела, как глаза Ми заполняются слезами, и её желание выбраться из этого места стало невыносимым. В её голове крутились мысли: Зачем мы сюда пришли? Что мы надеялись найти? Теперь, когда ужас стал реальностью, вопросы не имели значения. Только одно было важно — уйти.
— Ми, успокойся, мы найдём выход! Мы выберемся отсюда! — Анабель пыталась её успокоить, но её собственный страх был тем же, что и у подруги.
Том, который стоял немного в стороне, присоединился к ним. Он был всё так же бледен и напряжен, но в его глазах было что-то решительное.
— Всё, хватит! Мы все боимся, но нужно найти выход. Мы не можем сдаваться! — сказал он с усиливающимся раздражением в голосе. — Если мы не уйдём сейчас, мы не уйдём никогда!
Без лишних слов они начали двигаться по коридору. Они не знали, куда именно идти, но единственное желание было одно — как можно скорее выбраться из этого кошмара.
Однако, чем быстрее они бежали, тем больше ощущали, что что-то не так. Каждый шаг давался с трудом, каждый звук казался зловещим и многозначительным. Тени в коридоре казались живыми, и даже сама атмосфера была напряжена до предела. На каждом шагу казалось, что зловещие силуэты следуют за ними, наблюдают за каждым их движением.
Джексон снова и снова проверял камеру, его нервное напряжение становилось всё сильнее. Он чувствовал, что что-то не так, что дверь в выход уже близка, но почему-то не открывается, а тени — всё больше.
— Мы почти у выхода! — крикнул он, ускоряя шаг. Но его слова звучали неубедительно, как если бы сам этот выход был только в их воображении.
Как вдруг, перед ними, без предупреждения, появился новый коридор, ведущий в ещё большую тьму.
Это не было реальным выходом.
Вдруг железная дверь, к которой они так стремились, с жутким скрежетом захлопнулась, и их окружила абсолютная тишина.
Анабель и Ми в ужасе посмотрели друг на друга.
— Мы не можем выбраться... — прошептала Ми, её слова были почти не слышны. — Мы снова заперты.
Тогда Джексон, почувствовав, как сердце тяжело сжимается от страха, сказал тихо:
— Мы должны найти другой путь. Мы не можем сдаваться.
