глава 2. Аэропорт
И тут Клифф проснулся.
Клифф: Где я?
Линда: эй ты проснулся?
Клифф: моя голова.
Линда: пфф. Не удивительно.
Клифф: значит это был сон. Тогда откуда у меня верёвка и отвёртка?
Линда: Эй. Ты идёшь?
Клифф: да-да
Встав Клифф обнаружил металическую дубинку и естественно он её взял.
Подходя к заброшенной хижине Клифф обнаруживает что Деван и Линда в крови.
Клифф: ребят почему вы в крови?
Деван: Слушай можешь сломать эти доски?
Клифф: Какие?
Деван: Те которые блокируют нам проход.
Клифф: ладно где они?
Деван: перед тобой
Клифф: мдаа. Похоже я не совсем отошёл от удара по голове.
Ломая доски Друзья обнаруживают ужастную картину : окрававленные стены, труп и надпись на двери " выхода нет". Клифф решает проломить стенку напротив. Сделав это он обнаруживает проход в жунгли.
Клифф: ну чтож прийдётся идти туда.
Пройдя метров 400 в гору они обнаруживают горы трупов. Девана тут же стошнило.
Клифф: Акуратно. Их тут не просто так сложили.
Деван: *хриплым голосом" ты думаешь?
Клифф: пошлите быстрее.
Через пару шагов
Клифф: тихо я увидел вдали что то красное
Линда: тебе показалось.
Клифф:Эй выше какой то дом или что то типо того.
Поднявшись выше они обнаруживают дом и поляну для пикника.
???: приём меня кто нибуть слышыт. Хотя врядли я сдесь довольно таки давно кто нибуть услышал и нашёл.
Клифф: *взяв рацию на столе* Эй я вас слышу.
Голос из рации: если это кто нибуть слышыт уходите с этого острова. Это гиблое место.
Линда: что думаешь Клифф? Клифф: эм... я... я думаю что надо сделать как говорит Линда
Линда: ха. Так ребят пойдёмте в аэропорт
Клифф: а он тут есть?
Линда: пока ты разговаривал со столом мы обнаружили много мест куда нужно пойти
Клифф: ясно
Деван: надеюсь та дубинка еще с тобой? Ну так на всякий случай.
Спустившись к горам трупов. Трупы воскресли
Клифф: держитесь за мной
Клифф долго отбивался от кучи зомбаков но когда последний был убит.
Линда: уже все закончилось? Всё выгледело так реально. Аааа!
В этот момент с зади Линды подбежал зомби и укусил её
Деван: Клифф! Разберись с ним! Я позабочусь о Линде.
Наконец когда Клифф убил бегуна (для справки. особенных зомби например как этого будут звать не просто зомби а как то по особенному) Деван уже взял на руки Линду и понёс её к дому на горе.
Деван: ты идёшь?
Клифф: нет. Я попробую найти лекарство для неё.
Деван: возвращайся скорее
Клифф: я пойду в аэропорт
И Клифф двинулся в сторону аэропорта. По пути уничтожая орды зомби.
Спустя какоето время.
Линда: Я тебя вижууу.
Клифф: Мать чесная!
Линда: ой да ладно тебе ты же у нас такой смелый.
Клифф: Вообще как ты меня видишь и откуда у тебя рация?
Линда: ну твой красный желет тяжело не увидеть и рацию я нашла в доме. Кстати тебе на лево.
Клифф: без тебя знаю.
Линда: конечно
Клифф: тебе больше отдыхать нужно.
Линда: я отдыхаю
Клифф: не видно.
Спустя 10 мин
Клифф-* наконецто я добрался*
И в этот момент падает самолёт на который уже направились зомби.
Клифф: чёрт нужно помочь пилоту. Разобравшись с зомби Клифф вытаскивает пилота это оказалась девушка азиатской внешности
Девушка: спасибо за помощь возьми это * протягивая пистолет*
Клифф: зачем тебе нужнее
Девушка: отстреливай зомби а я открою дверь в диспечерскую.
Отстреляв н-ое кол-во зомби Клифф замечает странного зелёного зомби который плюётся кислотой
Клифф: а этот чёрт плюнум в меня чем-то. Быстрее можно дверь открыть?
Девкшка: открыто бегом внутрь
Захлопнув дверь. Клифф начинает разговор.
Клифф: меня зовут Клифф.
Девушка: рада за тебя но у меня есть еще дела.
Клифф: что ты тут делаешь?
Девушка: скажем так я ищу одного друга.
Клифф: может поможем друг другу? я помогу найти тебе твоего друга, а ты поможешь найти лекарство для моей подруги. Идёт?
Девушка: ладно но лекарство находится в лаболатории а что бы туда попасть тебе нужен мастер-ключ, но что бы взять мастер-ключ тебе нужно найти три ключ-карты уровня "А" уровня "Б" и "С"
Клифф: и где мне их искать
Девушка: помоги мне подключиться базе данных острова и я скажу где их искать. Что то блокирует сигнал сходи в жилой район проверь что там случилось и подключись оттуда.
Клифф: И это всё?
Девушка: да.
Клифф: расплюнуть
Девкшка: но там опасно
Клифф: А я думал тут везде опасно.
Девушка: ладно иди я буду держать связь по рации.
