глава 5. спасение или нет?
Голос Девана: эй Клифф как думаешь нас ждет успех?
Голос Клиффа: в каком смысле?
Голос Девана: Ну у нас получится зделать сенсационную статью?
Голос Клифф: Конечно. Я зделаю класные фотки, а ты напишишь про это место.
Голос Девана: Надеюсь
Голос Клифф: Ладно давай спать. Завтра тяжёлый день.
И тут Клиф проснулся в уютной кровати.
Клифф: где я? Я помню я забрал ключ карту и я вырубился. Так ладно пора вставать.
Клифф попытался открыть дверь но она не поддавалась.
Клифф: так ладно. Попробую с разбега влететь.
Разбежавшись Клифф выбивает дверь и видит как здоровый мутант уносит Линду.
Клифф: Стой. Ааа чёрт моя голова. И тут же Клифф теряет сознание.
Он проснулся опять в этой же кровати.
Клифф: аааа
Встав с кровати Клифф пошёл к двери но на этот раз она легко открылась.
Деван: Давай быстрее собирайся. Нужно валить от сюда.
Клифф: Что? А как же Линда?
Деван: Я думал ты знаешь?
Клифф: Что знаю?
Деван: Она уже как три дня умерла.
Клифф: Нет не может быть я только недавно с ней по рации разговаривал.
Деван: У Нас нету и не было рации никогда.
Клифф: но я же искал для нее лекарство.
Деван: НЕ ЧЕГО ТЫ НЕ ИСКАЛ! ТЫ УЖЕ НЕДЕЛЮ ТУТ ХОДИШЬ И ФОТАЕШЬ ВСЁ ВОКРУГ!
Клифф: Ты врёшь! Она не могла умереть.
Деван: Очнись! Мы уже тут неделю торчим а ты появился здесь только сегодня.
Клифф: Мы на острове только один день.
Деван: Всё я сваливаю отсюда. А ты можешь оставаться тут сколько угодно
С этими словами Деван ушёл.
Клифф: нет не может этого быть я должен спасти её.
Спустившись с горы Клифф обнаруживает странную металическую дверь в горе.
Клифф: возможно это та самая лаборатория. Может Линда там.
Открыв дверь на Клиффа набрасывается три зомби.
Клифф: Чёрт. Чёрт
Но тут Клифф слышит выстрелы которые убивают зомби это была Мэй.
Мэй: спасибо за помощь.
Клифф: А разве это не я должен тебя благодарить?
Мэй: нет. Без тебя бы я сюда не попала именно где-то здесь находится мой друг.
Клифф: ладно. Мне тоже сюда нужно.
Мэй: вот тебе подарок (кидая дробовик Клиффу) что бы не попадал в такие ситуации.
Клифф: ага спасибо.
Но Мэй уже ушла в лабораторию.
Клифф: так ладно нельзя медлить
И тоже спустился в лабораторию.
Оказавшись в лаборатории Клифф начал свои поиски Линды.
Мэй: слушай Клифф. Ты не мог бы помочь мне с поисками моего друга.
Клифф: ладно. Как он выглядит?
Мэй: ну найдёшь ниньдзя в противогазе с катаной значит это он.
Клифф: ладно, а как его зовут.
Мэй: Рэй... и он очень давно не выходил на связь.
Клифф: я поищу его.
Пробиваясь сковозь толпы зомби Клифф обнаруживает мешки с трупами. В один воткнута катана и рядом лежит противогаз.
Клифф: Мэй я нашёл мешок с телом из которого торчит катана.
Мэй: говорила я ему не иди туда но он меня не послушал. Ладно рядом должна быть раздевалка там должна быть флешка с информацией о вирусе.
Спустя пять минут
Клифф: Нашёл. Эм ладно пора найти Линду и выбираться отсюда.
Выйдя в комнату пол начал обваливаться не успел Клифф опомнится как он был уже внизу
Клифф: как я выживаю после такого?
Голос мужчины: быстрее нельзя?
Женский голос: нет ты не видишь что она давно заражена?
Мужчина: и что? Работай быстрее.
Клифф-"это доносится из той комнаты надо проверить"
Заглянув в комнату Клифф обнаруживает Линду над которой склонились тот самый здоровый мутант и девушка
Девушка была брюнеткой и одета в форму учёных. Мутант тоже был одет в форму учёных точнее в то что от неё осталось.
Клифф: надо дейсвовать. Эй громила
С этими словами Клифф зарядил два потрона из дробовика мутанту в спину.
Мутант: я тебя разорву на мелкие части.
С этими словами мутант погнался за Клиффом
Клифф выбежал в сад
Клифф-"это сад который я видел на склоне горы. Чёрт прийдётся прыгать в окно"
И Клифф не долго думая выпрыгнул из окна и проснулся в мягкой кровати.
