Глава 55.
Когда Элис, наконец, вышла из воды, капли стекали по её телу, а волосы плотно прилипли к плечам. Она замерла на берегу, обиженно прижимая руки к груди, ожидая очередной шуточной издёвки от Фреда. Но вместо этого к ним подошёл Драко.
Он не выглядел недовольным — наоборот, спокойным и даже немного умиротворённым. В руках у него было большое тёплое полотенце.
— Элис, — сказал он тихо, — тут холодно, не замёрзни.
Не дожидаясь ответа, он аккуратно обернул её полотенцем, плотно, но мягко, словно защищая от всего мира. Элис, сначала слегка настороженная, потом смягчилась, чувствуя тепло брата.
— Спасибо, — пробормотала она, прижимаясь к нему.
— Держись, — добавил он, слегка ухмыльнувшись. — А Фред пусть сам сушится.
Фред, стоявший рядом, только рассмеялся и слегка покачал головой:
— Ну, ладно, я всё понимаю... но я всё равно лучше знаю, как её развеселить.
Элис, прижавшись к Драко, тихо улыбнулась, ощущая, что рядом есть кто-то, кто может спокойно и заботливо позаботиться о ней, даже когда Фред в очередной раз устраивает свои шалости.
Джинни, стоявшая чуть поодаль, тоже рассмеялась:
— Ах, семейная забота в действии... Ну что ж, ребята, у нас теперь всё по-честному.
***
Когда все вернулись в дом, Элис всё ещё была в мокром белье, обёрнутая полотенцем, а волосы капали водой на пол. Она шла чуть позади Фреда, слегка стесняясь, но при этом улыбка не сходила с лица — купание хоть и было неожиданным, оставило ей массу эмоций.
Молли, заметив их с порога, резко спохватилась. Но вместо того чтобы первым делом проверять собственного сына, её взгляд устремился на Элис.
— Элис! — воскликнула она, подбегая. — Но ведь вода же... она ещё ледяная! Ты не замёрзла?!
Элис застыла, немного удивлённая внезапным волнением.
— Всё нормально, миссис Уизли... — попыталась она успокоить хозяйку дома, хотя дрожь от холода ещё отдавалась в плечах.
Фред, Джинни и даже Драко замерли, поражённые реакцией Молли. Драко переспросил:
— Вы правда переживаете за неё, а не за Фреда?
— Конечно, — ответила Молли, почти обернув Элис своим фирменным заботливым взглядом. — Это же не Фред, он закален, а вот бедная девочка...
Драко скосил глаза на Фреда, чуть нахмурившись, но уголки губ предательски дернулись в улыбке.
— Хм... это первый раз, когда кто-то переживает за мою сестру больше, чем за тебя, — пробормотал он.
— Мама! — мягко вставил Фред, — я справлюсь, честно.
— Ничего, Фред, — сказала Молли, не отводя глаз от Элис, — я просто хочу убедиться, что ей тепло и сухо.
Элис смущённо улыбнулась и кивнула, ощущая, что в этом доме её действительно заботливо встретили.
***
Молли резко развернулась к Фреду, когда заметила, что он стоит рядом, довольный и абсолютно не замечающий, как сильно Элис дрожит под полотенцем.
— Фред Уизли! — вскрикнула она. — Когда вы с Джорджем были маленькими, я никогда не разрешала вам купаться в такой холодной воде! Никогда!
Фред слегка отшатнулся, словно не ожидал такой вспышки.
— М-мам... это не совсем то... — попытался оправдаться он, но Молли его не слушала.
— Я не хочу слышать оправдания! — продолжала она, взгляд её был суров, но в глубине угадывалась забота. — Элис может не иметь твоей закалки, Фред! И я не позволю ей замёрзнуть!
Джинни и Драко стояли поодаль, потрясённые сценой. Джинни сдержанно хихикнула:
— Похоже, маме важнее, чтобы её гости были сухими и тёплыми, чем её собственные дети.
— я просто хотел, чтобы ей было весело, — сказал Фред, разводя руки.
— Весело? — переспросила Молли, всё ещё сердито. — Весело — это когда есть горячий шоколад и одеяло, а не ледяная вода!
Драко сжал губы, сдерживая улыбку, наблюдая, как Молли устраивает сцену. Элис, прикрыв лицо полотенцем, тихо посмеивалась сквозь дрожь, ощущая одновременно тепло от заботы и комичность всей ситуации.
***
Джинни мягко взяла Элис за руку и повела к себе в комнату. Элис, всё ещё слегка дрожа, прижалась к полотенцу, пытаясь согреться, но её глаза блестели от решимости.
— Джинни... — начала она тихо, почти шёпотом, — я хочу пойти... в бар. Тот самый маленький магазин-бар, про который ты рассказывала.
Джинни нахмурилась, усаживая её на кровать:
— Элис, ты серьёзно? Ты же понимаешь, что Фред уже сказал, что это... ну, своего рода позорище. А если Драко узнает...
— Именно! — вздохнула Элис. — Он бы наорал на меня. Я не хочу, чтобы он злился. А Фред сказал... ну, он сам считает это смешным, но он там не будет со мной.
Джинни слегка улыбнулась и скрестила руки.
— Хорошо, — сказала она решительно. — Значит, я прикрою тебя. Я покажу Драко, что есть вещи важнее.
— Как? — с любопытством спросила Элис.
— Доверься мне, — ответила Джинни с хитрой улыбкой. — Я могу привлечь внимание Драко к себе. Он забудет о тебе хотя бы на пару часов. Обещаю, он будет слишком занят... послушаем музыку и поговорим.
Элис кивнула, сжав руки в полотенце. Чувство облегчения сразу наполнило её: наконец-то кто-то, кто готов её поддержать и не дать брату испортить планы.
— Тогда я готова, — сказала она, улыбаясь Джинни. — Но только если ты будешь рядом.
— Конечно, — ответила Джинни, и лёгким движением помогла Элис расправить полотенце, чтобы она чувствовала себя уютнее и уверенно.
В этот момент они обе поняли: план сработает.
