Глава 34
25 июня 1998, Хихон
После смены на стройке Уду сидел в баре с бутылкой холодного пива в руках. Музыка играла негромко, слышно было как разговаривают посетители за столиком друг с другом. Два дня без Дерека. У него здесь полно друзей и приятелей, но Дерек не друг он — брат. Наконец-то, свободен, наконец-то, с Силией.
Уду, вздохнул, выпил холодную пену имбирного пива, пожевал ломтик сыра и оглядел зал. Встретился глазами со Сьюзи за соседним столиком, но она показала ему фак. Сегодня с новым клиентом, Уду ей не нужен, когда его карманы пусты.
Прошло три года, но он не встретил похожей. Не видел ни у кого больше таких пшеничных волос. Таких голубых глаз. Только, если у дочки. Уду не видел Матильду со дня первой встречи, ставшим и днем их расставания.
Глядя на ее фото в руках полицейского, Уду с трудом оторвал глаза. Интересно, где можно найти такой же журнал? Матильда превратилась в девушку потрясающей красоты. Вряд ли когда-нибудь он сможет полюбоваться ею в реальности. Матильда избегает его. Но ведь Дерек добился своего — увез Силию! Свой главный трофей. Не стоит ли и ему, Уду, поступить так же?! Не сдаваясь, добиться хотя бы редких встреч с Матильдой. Хотя, кого он обманывает. Скоро ему запретят общаться даже с дочкой. Нянька предупредила на прошлом свидании, что встречи пора прекратить.
Напротив Уду села Оливия. Снова в своем привычном образе для выпивки в баре — расстегнутая рубашка, распущенные волосы и укороченная юбка. Она со шлепком бросила лист бумаги и карандаш на стол перед Уду.
— Дерека здесь нет, — предупредил Уду.
— Знаю, — кивнула она, подавая знак бармену, чтобы повторил ее напиток. — Его вообще больше нет.
Уду усмехнулся и проследил глазами за Сьюзи, та уходила, повисая на шее у своего клиента.
— На зарплату строителя не так весело живется, как на заработок вора, верно, Уду? — съязвила Оливия.
Уду поморщился, глядя на нее с неприязнью, вставая и собираясь пересесть за другой столик.
— Стой! — Оливия вцепилась в его руку красными ногтями, — Наклонись поближе, кое-что скажу.
Уду нехотя наклонился. Оливия была изрядно пьяна.
— Дерек разбился на мотоцикле недалеко от коттеджей рядом с океаном. Тело не нашли, только куртку. Его убрали, инсценировав аварию, — прошипела Оливия прямо в ухо Уду, с трудом выговаривая слова.
— Как?! —Уду сел растерянно. — А Силия?
— Что Силия?! Мусульманка в городе.
Глаза Уду забегали. Нужно спешить, но куда? Искать Дерека, спасти его. Он вскочил.
Оливия снова пригвоздила Уду к стулу своими острыми ногтями:
— Никому ни слова! В бардачке мотоцикла был найден номер Матильды Карраско. Находишь связь? Это же мамаша твоей дочки, так? По которой ты сохнешь?
Оливия забрала у подошедшего официанта полный стакан виски и выпила залпом:
— Я продам тебе ее номер телефона за информацию, — она постучала длинным ногтем по чистому листу бумаги на столе и икнула, — Он появится вот здесь, как только ты мне ответишь на один вопрос.
Уду помотал головой, не понимая.
— Что Дерек хранит в гараже? — Оливия откинулась на спинку стула, властно сложив руки на полной груди, не сводя с Уду пьяных глаз. — Вчера был обыск, но ничего не нашли, хотя следователь уверен, что что-то должно быть.
Уду заерзал на стуле.
— Прекрати ломаться, — Оливия снова наклонилась к Уду и тот невольно отпрянул от нее. — Дерека больше нет. Он годами заигрывал со смертью, и вот результат. Тех, кого он обчистил, наконец закопали его. Но ты сможешь наладить отношения с Матильдой, раз Дерек вез номерок, скорее всего он обо всем договорился с этой козочкой, как думаешь, а?
Уду молчал, схватившись за голову.
— Хотя бы намекни, что в гараже, или где это искать, и номер твой! — не унималась Оливия. — Если эта тайна заденет твою безопасность, я тебя прикрою. Вокруг гаража снуют бандиты, ждут момента, чтобы вскрыть гараж, значит что-то там все-таки есть. Мы друг другу поможем с тобой: тебе — номерок, мне — информация, благодаря которой меня повысят.
Уду встал, доставая из кармана своего джинсового комбинезона пару купюр за пиво, бросил их на стол, и не глядя на Оливию, вышел из бара. Она только разочарованно поцокала языком ему вслед.
***
Уду шел быстрыми шагами к дому Дерека.
«Нет, нет, нет! Это ложь. Вот его крыльцо. Заперто. Его чертовых родителей никогда нет в городе. А вдруг их единственного сына уже нет в живых?! Твари!».
Уду посмотрел на окно Силии, совсем как это делал Дерек. Свет не горит. Уду подобрал с земли камешек и метко бросил в ее окно. Камешек гулко ударился о стекло и отлетел обратно на дорогу. В окне появилась чья-то тень. Уду помахал двумя руками и сел на крыльцо в ожидании.
Его сердце билось, как сумасшедшее. Минуты казались вечными. Из дома бесшумно вышла Силия и подошла к нему в пальто, наброшенном на домашнее платье и капюшоне поверх платка.
— Дерека убили, — сказал ей Уду сдавленно.
— Я слышала, что он попал в аварию на мотоцикле и скрылся, — прошептала Силия.
— Это инсценировка. Его убрали. — Уду всхлипнул. — Ты просто знай, что он тебя любил больше всего на свете, он тебя обожал.
Силия молчала.
Уду встал и, не оборачиваясь, поковылял по дороге. Силия бесшумно вернулась в дом, поднялась в свою комнату, тихо прикрыла дверь и, упав на кровать, зарыдала в подушку. Она оплакивала не Дерека, а свое бессилие, свое одиночество, свою боль.
«Дерека нет? Этого просто не может быть! Это же Дерек! Я чувствую, что он есть. Его просто не может не быть. Он далеко, но он есть».
Через некоторое время Силия услышала шум за окном, вскочила с постели, подбежала к окну. Вдали пылал гаражный комплекс. К нему уже мчались с сиреной пожарная машина.
Она в ужасе отпрянула к стене, продолжая слышать тревожные звуки через окно. Силию еще трясло, когда ее мать сонная зашла в комнату, чтобы узнать, что случилось на улице. Она прижала дочь к себе, гладя по длинным черным волосам:
— Все хорошо, доченька, кто-то не потушил сигарету в гараже, такое случается, не бойся, сейчас все потушат.
