Глава 26
Возвращение домой из Вегаса было странным — будто мы прожили целую жизнь в двухдневной вспышке света, страсти и дерзости. Пока самолёт касался земли, я смотрела в иллюминатор и держала Лео за руку. На пальце — кольцо, настоящее, тугое, тяжёлое. Моё. Наше. Но на губах — ни слова.
— Не будем никому пока говорить? — спросила я, когда мы садились в такси.
— Как скажешь, миссис Райдер, — усмехнулся он, и я закатила глаза, но внутри всё дрожало от удовольствия. Он говорил это с такой гордостью, с таким тихим восторгом... Будто моё имя теперь стало трофеем, и он ни за что его не отдаст.
На следующее утро я снова надела строгий брючный костюм и волосы подняла в идеальный пучок. Лео отправился на тренировку, а я — в офис. Наши пути разошлись, как будто мы просто коллеги. Как будто между нами не было обручальных колец под одеждой и горячей ночи в отеле, после которой я не могла дышать от его прикосновений.
В офисе было оживлённо. На входе — новые лица, камеры, какие-то переговоры. Мой первый день в статусе "жены Лео Райдера", но я по-прежнему держалась, как всегда. Деловая. Уверенная. Ни один мускул на лице не выдавал, что моё сердце до сих пор подражает ударам его футбольного мяча.
— Доброе утро, Ава, — кивнул коллега, проходя мимо.
— Доброе, — вежливо улыбнулась я.
А потом подошёл представитель спонсора — новый партнёр, его нужно было встретить и провести небольшую экскурсию по клубу. Я привычно вышла вперёд, пожала ему руку и уверенно представилась:
— Здравствуйте, я Ава Райдер, PR-директор клуба Phoenix Eagles.
Молчание. Неловкая пауза. Я это поняла только когда услышала, что сказала.
«Ава... Райдер.»
Не Скотт. Не та, кем была всегда. А кем стала — в ту ночь, в белом платье перед живым человеком, которого выбрала сама.
Мужчина с удивлённым лицом слегка приподнял бровь:
— Райдер? Разве это не фамилия Лео Райдера? Капитана вашей команды?
Я замерла. Сердце замерло. Руки замерли. Всё замерло.
А потом я... улыбнулась.
Широко. Честно. Как будто только что впустила в себя что-то правильное и своё. Как будто больше не было смысла играть.
— Да, — сказала я, выпрямив спину. — Всё верно. Лео Райдер — мой муж.
Сначала тишина. А потом смех. Пара хлопков по плечу. И буря поздравлений от тех, кто был рядом. Я чувствовала, как жар разливается по щекам. Но не от стыда — от радости. От свободы. От того, что это наконец звучит правильно.
Вечером, когда мы уже были дома, я стояла у плиты, мешая пасту, и вдруг сказала:
— Сегодня я случайно назвала себя Авой Райдер. На работе. И не исправилась.
Лео подошёл сзади, обнял за талию, уткнулся в шею:
— Потому что ты ей и есть. Ты моя. Во всех смыслах.
— Это странно, — прошептала я.
— Нет, — он поцеловал меня в шею. — Это естественно.
