Глава 34: "Неожиданные новости
Глава 33: "Неожиданные новости"
Слизеринская гостиная наполнялась уютным треском огня. Драко сидел в кресле, вытянув ноги к камину и лениво листая какую-то книгу, явно не для учёбы. Т/и устроилась на диване, поджав ноги и укутавшись в плед, держа в руках кружку горячего шоколада.
- Ты знаешь, что ты выглядишь как старушка в своём коконе? - усмехнулся Драко, не отрывая глаз от страниц.
- А ты выглядишь как бездельник, который изображает занятость, - парировала Т/и, отхлебнув горячий шоколад.
Драко лишь хмыкнул, но прежде чем он успел что-то ответить, в гостиную вошёл Теодор Нотт. Его тёмные волосы были взлохмачены, а взгляд выдавал усталость, словно он только что вернулся из долгого разговора.
- О, Тео, спасай свою сестру от превращения в привидение с пледом, - хмыкнул Драко, откидываясь на спинку кресла.
Теодор проигнорировал его замечание и направился прямо к Т/и.
- Нужно поговорить, - произнёс он, останавливаясь рядом с диваном.
Т/и подняла на него взгляд и нахмурилась:
- Что-то случилось?
Теодор опустился рядом и устало вздохнул:
- На зимних каникулах мы остаёмся в Хогвартсе.
- Что? Почему? - удивлённо спросила Т/и, распрямляясь.
- Родители уезжают на важное мероприятие на континент. Что-то вроде собрания старых фамилий, - объяснил он. - Пять дней. Они не смогут нас забрать домой.
- Отлично, - с сарказмом протянула Т/и, откидываясь на спинку дивана. - Значит, Рождество пройдёт здесь. Замечательно.
- Не так уж и плохо, - вмешался Драко, откладывая книгу в сторону и внимательно глядя на них. - Зато не придётся притворяться пай-мальчиками и пай-девочками на семейных банкетах.
- А ты-то что радуешься? - недовольно бросила Т/и, взглянув на него.
- Потому что я тоже остаюсь в Хогвартсе, - небрежно ответил Драко, усмехаясь. - Мои родители отправляются на то же мероприятие. Так что мы обречены провести праздники вместе, колючка.
Т/и закатила глаза и пробормотала что-то себе под нос. Теодор чуть усмехнулся, наблюдая за их перепалкой.
- Справимся, - произнёс он, поднимаясь с дивана. - Зато не придётся слушать бесконечные разговоры о чистоте крови за праздничным столом.
- Тебя это не радует? - ядовито спросил Драко, снова ухмыляясь.
Тео бросил на него ленивый взгляд:
- Радует. Просто твоя компания меня настораживает.
- Не волнуйся, я не обижу твою сестру. Пока что, - добавил Драко с лёгкой усмешкой и бросил взгляд на Т/и, которая снова укуталась в плед и демонстративно отвернулась.
- Смешно, Малфой, - буркнула она, но внутри почувствовала странное беспокойство. Каникулы в Хогвартсе с Драко Малфоем? Это обещало быть настоящим испытанием.
Теодор покачал головой и, уходя в свою спальню, бросил:
- Не убейте друг друга. Хотя это было бы зрелищно.
Когда он ушёл, Драко снова повернулся к Т/и и, сложив руки на груди, с притворной серьёзностью сказал:
- Похоже, ты не избавишься от меня ещё как минимум пять дней. Представляешь, как повезло?
Т/и вздохнула, пряча лицо в кружке с горячим шоколадом. Снег за окнами кружился всё сильнее, а зима только начинала набирать силу.
______________________________________
Готово! Пай-девочки и пай-мальчики - это выражения, которые часто используются для описания людей, стремящихся быть особенно хорошими, правильными и послушными, как идеальные образцы поведения. В контексте фанфика это может подразумевать идеализированные образы детей из знатных семей, которые следуют строгим правилам, участвуют в формальных мероприятиях и всегда ведут себя "по правилам", на что и саркастически намекает Драко.
