19
— Ты не поймёшь меня. — он немного отодвинулся, возвращая руки на стол. — Никогда.
— Я стараюсь узнать о тебе больше, чтобы помочь.
— Я не дам тебе этого сделать, Поттер. — он встал с места, но брюнет схватил его за галстук.
— Я не буду спрашивать тебя. — он дёрнул галстук слизеринца, вынуждая его наклониться прямо к его лицу.
— Что ты творишь? — Драко закопошился в рукаве мантии, выискивая палочку и судорожно начал оглядываться. — Здесь люди.
— Волнуешься только насчёт них? — Гарри положил другую руку на шею блондина.
— Отпусти меня, Поттер.
— Пошли наверх, Малфой, поговорим. — он встал, потянув за галстук слизеринца в сторону лестницы.
— Я пойду, но сначала отпусти мой галстук.
Гриффиндорец молча отпустил его, кивая головой в сторону лестницы, ведущей к мини гостинице, расположенной на втором этаже.
***
— Сядь, Малфой. — он указал на кровать.
— Говори то, что хотел и я уйду. — сказал чуть покачивающийся от выпитого алкоголя Драко.
— Сядь. Иначе посажу тебя силой, Малфой.
— Чего...
— Раздражаешь, — Гарри дёрнул его за руку, усаживая на кровать. — Я просто хотел спросить у тебя кое-что.
— Что же? — он откинулся назад, рассматривая свои руки.
Гарри лёг рядом с ним.
— Почему ты вечно убегаешь от всего? — он перевернулся на бок, подпирая голову ладонью.
— О Мерлин, ты только это хотел спросить? Бред.
— Не ответишь? Сбегаешь, как и всегда.
— Просто я не герой, Поттер. Не беру лишнюю ответственность на себя.
Гарри поднял бровь, смотря на Драко.
— Просто признай, что ты трус. — гриффиндорец сел, не отводя взгляда от блондина.
— Никогда. — он тоже принял сидячее положение, смотря прямо в глаза сидящему рядом парню. — Я уже могу уйти?
— Ты знаешь, что ты чертовски красив, Малфой? — Гарри подвинулся ближе.
— Вопрос на вопрос? Знаю. — он выставил руку перед собой. — Отодвинься пожалуйста, Поттер.
— Меня так тянет к тебе в последнее время, Малфой. — он продолжил двигаться ближе, уже касаясь слизеринца своим бедром.
— О Мерлин, ты.. — он хотел что-то сказать, но гриффиндорец притянул его за галстук и сразу вовлек в глубокий поцелуй, медленно перебираясь к нему на бёдра.
Ощущения были совсем не те, как во все прошлые разы.
Целоваться на кровати было намного приятнее, чем в туалете или в каком-то переулке.
Драко забылся, отвечая на поцелуй Гарри и медленно положил руки ему на бёдра, сжимая их.
Рваный выдох Поттера и у Малфоя уже окончательно снесло крышу.
Он перевернул и подмял Поттера под себя, кусая его губы и откидывая очки куда-то в дальний угол гостиничного номера.
На сплетённых вместе языках чувствовался привкус недавно выпитого вина, что придавало ещё большей интимности в этот момент.
Гарри стянул мантию с Малфоя, затем просто сорвал оставшуюся одежду с торса парня, смотря на метку Пожирателя и снова сливаясь с ним в поцелуе.
Брюнет ухватился за ремень на брюках Драко, но тот перехватил его руки, прижимая к кровати и разрывая поцелуй.
— Нет, Поттер. Хочешь целовать — целуй, но трахаться не будем. — он выдохнул эти слова прямо в губы гриффиндорцу, на что тот лишь ухмыльнулся и приподнял голову, чтобы продолжить поцелуй со слизеринцем.
